Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Monacor TVCCD-400COL Bedienungsanleitung

Monacor TVCCD-400COL Bedienungsanleitung

Cctv-farbkamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TVCCD-400COL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
®
TVCCD-400COL
Best.-Nr. 19.3560
CCTV-Farbkamera
CCTV Colour Camera
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Handleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor TVCCD-400COL

  • Seite 1 ® TVCCD-400COL Best.-Nr. 19.3560 CCTV-Farbkamera CCTV Colour Camera Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 2 Antes de la conexión Wir wünschen Ihnen viel Le agradecemos el ha- Spaß mit Ihrem neuen Ge- ber adquirido un equipo rät von MONACOR. Bitte MONACOR. Por favor, lee lesen Sie vor dem Ge- atentamente las instruc- brauch diese Anleitung.
  • Seite 3 Videoausgang Ausgang 12 V Video Out Output 12 V Masse Masse Ground Ground...
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse 1.1 Kamera (Abb. 1 und 2) 1 Adapter mit 6,3-mm-Fotogewinde ( "); zur Deckenmontage den Adapter auf die Ober- seite der Kamera schrauben 2 Feststellschrauben zum Korrigieren des Auflage- maßes für das Objektiv...
  • Seite 5: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    Soll die Kamera endgültig aus dem Betrieb genom- men werden, übergeben Sie sie zur Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. 3 Einsatzmöglichkeiten Die PAL-Farbkamera TVCCD-400COL ist speziell für den Einsatz in Überwachungs- und Alarmanlagen konzipiert. Ihre geringen Abmessungen ermöglichen eine einfache Montage an jeder beliebigen Stelle.
  • Seite 6: Montage

    Objektive mit manueller Blendeneinstellung ver- wenden. 5 Montage Die Kamera kann mit einer Kamerahalterung (z. B. TVH-Serie von MONACOR) an eine Wand oder Decke montiert werden. Dazu befindet sich auf der Unterseite ein Adapter (1) mit einem 6,3-mm-Fotoge- winde ( ").
  • Seite 7: Kamera Anschließen

    6 Kamera anschließen 1) Die Ausgangsbuchse VIDEO OUT (5) über ein 75-Ω-Kabel (z. B. VEC-62/10 von MONACOR) mit einem Monitor verbinden. Dabei auf den korrekten 75-Ω-Abschluß am Monitor bzw. bei Serienschal- tung am letzten Monitor achten. Bei einer Kabel- länge von mehr als 100 m sollte ein Videover- stärker zwischen Kamera und Kabel geschaltet...
  • Seite 8: Technische Daten

    4) Den automatischen elektronischen Verschluß mit dem Schalter SHUTTER (6) einschalten (Position ON). Bei Verwendung eines Objektivs mit video- signalgeregelter Blende (Auto Iris) oder bei sehr schwacher Beleuchtung kann durch Ausschalten des elektronischen Verschlusses (Position OFF) eventuell eine bessere Bildwiedergabe erreicht werden.
  • Seite 9: Operating Elements And Connections

    Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections de- scribed. 1 Operating Elements and Connections 1.1 Camera (figs. 1 and 2) 1 Adapter with 6.3 mm ( ") thread; for ceiling mounting screw the adapter at the top side of the camera 2 Setscrews to correct the mechanical focus setting for the lens...
  • Seite 10 If the camera is to be put out of operation defini- tively, bring it to a local recycling plant for disposal. 3 Applications The PAL colour camera TVCCD-400COL has es- pecially been designed for the use in monitoring and alarm systems. Its low dimensions make an easy mounting possible at any desired place.
  • Seite 11 5 Mounting The camera can be mounted with a camera bracket (e. g. TVH series by MONACOR) at a wall or a ceiling. For this an adapter (1) with a 6.3 mm ( ") thread is provided at the bottom side.
  • Seite 12: Operation

    6 Connection of the Camera 1) Connect output jack VIDEO OUT (5) via a 75 Ω cable (e. g. VEC-62/10 by MONACOR) to a moni- tor. Observe the correct 75 Ω termination at the monitor resp. in case of series connection at the last monitor.
  • Seite 13: Specifications

    case of very low illumination, a better picture reproduction may be obtained by switching off the electronic shutter (position OFF). 8 Specifications Image sensor: ..8.5 mm ( ") CCD chip Colour system:..PAL Synchronization: .
  • Seite 14: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visualiser les éléments et branchements. 1 Eléments et branchements 1.1 Caméra (schémas 1 et 2) 1 Adaptateur avec filetage " (6,3 mm); pour un montage au plafond, vissez l’adaptateur sur la face supérieure de la caméra 2 Vis pour un réglage mécanique de la focale 3 Anneau adaptateur pour monter un objectif avec filetage C-Mount...
  • Seite 15: Possibilités D'utilisation

    3 Possibilités d’utilisation La caméra PAL couleur TVCCD-400COL est spé- cialement conçue pour une utilisation dans des cen- trales d’alarme et de surveillance. Ses petites dimen- sions autorisent un montage simple.
  • Seite 16 5 Montage Vous pouvez monter la caméra sur un support (par exemple série TVH-… de MONACOR) et la fixer sur un mur ou à un plafond. Pour ce faire, vous disposez d’un adaptateur (1) avec filetage "; pour un monta- ge à...
  • Seite 17 2) Reliez une alimentation stabilisée électroniquement 12 V (par exemple PS-12CCD de MONACOR) à la prise DC +12V (7). Le pôle plus est au contact médian, la consommation est de 200 mA. Vous avez besoin d’un adaptateur 5,5/2,1 mm (Ø...
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques Système: ... . . puce CCD, 8,5 mm ( ") Système couleur: ..PAL Synchronisation: ..hor. 15 625 Hz, vert.
  • Seite 19: Comandi E Collegamenti

    Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti. 1 Comandi e collegamenti 1.1 Telecamera (figg. 1 e 2) 1 Adattatore con filettatura 6,3 mm [tipo fotografico, ( ")]; per il montaggio al soffitto avvitare l’adattatore sul lato superiore della telecamera 2 Viti di fissaggio per correggere la posizione dell’obiettivo...
  • Seite 20: Possibilità D'impiego

    3 Possibilità d’impiego La telecamera PAL a colore TVCCD-400COL è realiz- zata in particolar modo per l’impiego in impianti di sor- veglianza e di allarme. Le ridotte dimensioni permet- tono un semplice montaggio in qualsiasi posto.
  • Seite 21 La telecamera può essere montata alla parete o al soffitto mediante l’impiego di un supporto (p. es. MONACOR serie TVH-…). A tale scopo, sul lato infe- riore si trova un adattatore (1) con una filettatura tipo apparecchio fotografico 6,3 mm ( ").
  • Seite 22: Funzionamento

    Se si usano diverse telecamere occorre inserire un videosplitter (p. es. MONACOR TVSP-410) op- pure un selettore (p. es. MONACOR TVS-410/ TVS-810) fra le telecamere ed il monitor.
  • Seite 23: Dati Tecnici

    video (auto iris), oppure nel caso di pochissima lu- ce, il disinserimento dell’otturatore elettronico (po- sizione OFF) può eventualmente migliorare l’im- magine. 8 Dati tecnici Sensore ottico:..chip CCD 8,5 mm ( ") Sistema colore: .
  • Seite 24: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds een overzicht hebt van de beschreven bedie- ningselementen en aansluitingen. 1 Bedieningselementen en aansluitingen 1.1 Camera (figuur 1 en 2) 1 Adapter met 6,3 mm-schroefdraadmof ( "); bevestig de adapter voor plafondmontage aan de bovenzijde van de camera 2 Stelschroeven om de mechanische focusinstelling van de lens te corrigeren...
  • Seite 25: Veiligheidsvoorschriften

    Wanneer de camera definitief uit bedrijf genomen worden, bezorg hem dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf. 3 Toepassingen De PAL kleurencamera TVCCD-400COL is speciaal ontworpen voor gebruik in bewakings- en alarmsyste- men. Dankzij het kleine formaat is de cameramodule makkelijk en overal te monteren.
  • Seite 26 5 Montage De camera kan met behulp van een camerahouder (bv. TVH-serie van MONACOR) tegen een wand of aan het plafond gemonteerd worden. Hiervoor be- vindt zich aan de onderzijde een adapter (1) met een 6,3 mm-schroefdraadmof ( ").
  • Seite 27 MONACOR geplaatst te worden. Om de camera via een afstandsbediening te laten bewegen, kunt u een camerarotor gebruiken, bv. de VPT-69 van MONACOR. 6 De cameramodule aansluiten 1) Verbind de uitgangsjack VIDEO OUT (5) via een 75 Ω-kabel zoals de VEC-62/10 van MONACOR met een monitor.
  • Seite 28: Technische Gegevens

    den. Draai hiervoor de stelschroeven (2) los. Stel een scherp beeld in door de volledige lens [even- tueel met inbegrip van de adapterring (3)] te ver- draaien. Draai vervolgens de schroeven weer vast. 4) Schakel de automatische elektronische sluiter in met behulp van de SHUTTER-schakelaar (6) –...
  • Seite 29: Elementos Operativos Y Conexiones

    Por favor abrir el manual en la página 3 para poder visualizar los elementos operativos y las conexiones. 1 Elementos Operativos y Conexiones 1.1 Cámara (figs. 1 y 2) 1 Adaptador rosca 6,3 mm ( "); para montaje en techo en la rosca de la parte superior de la cámara 2 Roscas para corregir el enfoque mecánica de la lente...
  • Seite 30 3 Aplicaciones La cámara color PAL modelo TVCCD-400COL se ha diseñado sobre todo para utilizarla en sistemas de alarma y vigilancia. Sus pequeñas dimensiones per- miten una muy fácil montura en cualquier lugar que se desee.
  • Seite 31: Montaje

    5 Montaje La cámara puede montarse en un soporte (p. ej. serie TVH-… de MONACOR) a la pared o bien al techo. Para esto tiene previsto un adaptador (1) de rosca 6,3 mm ( ") en la parte superior de la cámara.
  • Seite 32: Conexión De La Cámara

    6 Conexión de la cámara 1) Conecte la salida VIDEO OUT (5) vía un cable 75 Ω (p. ej. VEC-62/10 por MONACOR) a un amo- nestador. Asegúrese que el correcto 75 Ω; la ter- minación al resp del amonestador en caso de la conexión de la serie al último amonestador.
  • Seite 33: Características Técnicas

    pletamente clara. Después entonces apriete los tornillos de nuevo. 4) Conectar el control automático del diafragma me- diante en interruptor SHUTTER (6) – posición ON. Si una lente con señal de video auto iris, se utiliza en caso de una iluminación muy baja, puede obte- nerse una mejor reproducción de la imagen poni- endo el interruptor en off desconectando así...
  • Seite 34: Comandos E Ligações

    Desdobre a página 3. Pode assim acompanhar a descrição dos elementos de comando e das liga- ções. 1 Comandos e Ligações 1.1 Câmara (Fig. 1 e 2) 1 Adaptador com rosca de 6,3 mm ( "); para teto que monta o adaptador ao lado de topo da câmara 2 Parafuso de fixação para corrigir a focagem me- cânica da lente...
  • Seite 35 Se a câmara for posta fora de serviço definitiva- mente, entregue-a num local próprio para recicla- gem. 3 Aplicações A câmera a cores PAL TVCCD-400COL, foi especial- mente concebida para control de sistemas de alarme. Graças ás suas dimensões reduzidas, pode ser facil- mente montada onde se pretender.
  • Seite 36 5 Montagem A câmara pode ser montada com um suporte (p. ex. MONACOR TVH-…), na parede ou no tecto. Para este um adaptador (1) com uma rosca de montagem de 6,3 mm ( ") é provida ao lado de fundo. Para teto que monta parafuso o adaptador para o lado de topo da câmara.
  • Seite 37 6 Ligações 1) Ligue o jack de saída VIDEO OUT (5), com um cabo RF de 75 Ω, (p. ex. MONACOR VEC-62/10) a um ou mais monitores. Verifique a existência do terminal de 75 Ω de impedancia no monitor, ou no caso de ligação em série no último monitor.
  • Seite 38 4) Acenda o obturador eletrônico automático com interruptor SHUTTER (6) – posição ON. Se uma lente com signal de vídeo íris controlada (auto íris) é usado ou no caso de muito baixa iluminação, uma reprodução de quadro melhor pode ser ob- tida apagando o obturador eletrônico (posição OFF).
  • Seite 39: Betjeningselementer Og Tilslutninger

    Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og tilslutninger. 1 Betjeningselementer og tilslutninger 1.1 Kamera (figur 1 og 2) 1 Adapter med 6,3 mm ( ") gevind; fastgør adapteren til den øverste del af kameraet, hvis det skal monteres i et loft 2 Justeringsskruer for indstilling af objektivets me- kaniske fokusindstilling...
  • Seite 40 3 Funktioner PAL farvekameraet TVCCD-400COL er specielt kon- strueret til brug i overvågnings- og alarmsystemer. Da kameraet er meget lille, er det let at montere hvor som helst, man måtte ønske det.
  • Seite 41 5 Montering Kameraet kan ved hjælp af et monteringsbeslag (f. eks. TVH serien fra MONACOR) monteres på en væg eller i et loft. Kameraet er til dette formål forsynet med en adapter (1) med 6,3 mm ( ") gevind i bun- den.
  • Seite 42 1) Tilslut udgangsstikket VIDEO OUT (5) til en moni- tor via et 75 Ω kabel (f. eks. VEC-62/10 fra MONACOR). Sørg for, at der er korrekt 75 Ω ter- minering på monitoren; er der tale om seriefor- bundne monitorer, gælder dette den sidste moni- tor.
  • Seite 43: Tekniske Specifikationer

    4) Tænd for den automatiske elektroniske lukker med omskifteren SHUTTER (6) (sættes til positio- nen ON). Hvis der benyttes et objektiv, hvor blæn- den justeres via et videosignal (automatisk blæn- de), eller hvis belysningen er meget svag, er det muligt at opnå en bedre billedgengivelse ved at slukke for den elektroniske lukker (sættes til posi- tionen OFF).
  • Seite 44: Funktioner Och Anslutningar

    Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hänvis- ningarna i texten. 1 Funktioner och anslutningar 1.1 Kamera (fig. 1 och 2 ) 1 Adapter med 6,3 mm ( ") skruvgänga; för takmontering skruvas adaptern fast på kamer- ans översida 2 Ställskruvar för inställning av mekanisk fokus av objektivet 3 Adapterring för montering objektiv med standard C-gänga (praktikaskruv)
  • Seite 45 Detsamma gäller om egna eller oauktoriserade ingrepp görs i enheten. 3 Användningsområde Denna PAL färgkamera TVCCD-400COL är speciellt framtagen för användning i övervaknings och larmsy- stem. De små dimensionerna möjliggör placering på varje valbar plats.
  • Seite 46 5 Montering Kameran kan monteras med fästvinkel (t. ex. MONACOR TVH-serien) på vägg eller i tak. För detta finns en skruvanslutning (1) med 6,3 mm fattning på kamerans botten och topp. För montering på vägg används bottenskruven och för takmontering använd den toppmonterade skruvfattningen.
  • Seite 47 2) Anslut en elektroniskt stabiliserad nätdel till anslut- ningen DC +12V (7) (t. ex. MONACOR PS-12CCD) som strömförsörjning. Pluspolen skall vara på cen- terstiftet. Strömförbrukningen är 200 mA. En låg- voltskontakt med 5,5/2,1 mm (ytter resp. innerdia- meter) behövs för detta.
  • Seite 48 8 Specifikationer Bildsensor: ... . 8,5 mm ( ") CCD-chip Färgsystem: ... PAL Synkronisering: ..horisontellt 15 625 Hz, vertikalt 50 Hz Pixels: .
  • Seite 49 Avaa sivu 3. Sieltä näet kuvaillut osat ja kytkennät. 1 Osat ja kytkennät 1.1 Kamera (kuvat 1 ja 2) 1 Adapteri 6,3 mm ( ") kierteellä. Kattokiinnitystä varten kiinnitä adapteri kameran yläsivuun. 2 Säätöruuvi kameran mekaanisen tarkennuksen säätöä varten 3 Adapterirengas C kiinnityskierteellä varustetun linssin kiinnittämiseen 4 Suojarengas 5 BNC liitin videoulostulolle, 1 Vpp 75 Ω:iin.
  • Seite 50 Kun laite poistetaan lopullisosti käytöstä, vie se pai- kalliseen kierrätyskeskukseen purettavaksi. 3 Käyttötavat PAL värikamera TVCCD-400COL on suunniteltu erityi- sesti valvonta- ja hälytysjärjestelmiin. Sen pienet mitat tekevät asennuksen helpoksi haluttuun paikkaan. Kamera on varustettu automaattisella vahvistuksella...
  • Seite 51 Jos käytetään useita kameroita, liitä video split- teri (esim. MONACORin TVSP-410) tai kame- rakytkin (MONACOR TVS-410/-810) kameroiden ja monitorin välille. 2) Kytke elektronisesti tasattu 12 V virtalähde (esim. MONACOR PS-12CCD) DC +12 V jagiin (7). Posi- tiivinen napa on liittimen keskellä. Virrankulutus on...
  • Seite 52 200 mA. Matalajänniteplugi 5,5/2,1 mm (ulko-/si- sämitta) on välttämätön. 7 Toiminta 1) Virran 12 V kytkemisen jälkeen kamera on toimin- tavalmis. 2) Säädä etäisyys linssistä. Jos käytetään manuaali- sesti säädettävää linssiä, säädä ne optimi kuvan- tarkkuudelle (tarkennus, terävyys, kirkkaus, mini- mi kuvakohina).
  • Seite 53: Tekniset Tiedot

    8 Tekniset tiedot Kuvasensori: ..8,5 mm ( ") CCD chip Värijärjestelmä: ..PAL Synkronisaatio: ..vaaka 15 625 Hz, pysty 50 Hz Pikseleiden lukumäärä: .
  • Seite 54 ® Copyright ® by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 12.98.01...

Inhaltsverzeichnis