Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
FRIGGITRICI GAS
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto.
Leggere le istruzioni prima dell'installazione e utilizzo dell'apparecchiatura!
GAS FRYERS
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughout the product's service life.
Read the general information before installing and commissioning this appliance!
GAS-FRITTEUSEN
ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
Die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und sorgfältig aufbewahren.
Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes!
FRITEUSES À GAZ
INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la durée du produit.
Lisez les instructions avant d'installer et d'utiliser l'équipement!
FREIDORAS GAS
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
Leer atentamente el manual y conservarlo en buen estado mientras dure el producto.
Lea las instrucciones antes de instalar y utilizar el equipo!
GAS FRITEUSES
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Lees de handleiding aandachtig en bewaar het zorgvuldig gedurende de hele levensduur
van het apparaat.
Lees de instructies voor installatie en gebruik van de apparatuur!
ISTRUZIONI ORIGINALI
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung - Translation of the original instructions - Traduction du instructions originales
Traducción de las instrucciones originales - Vertaling van de originele instructies
ALI Group S.r.l.
Via Del Boscon, 424 - 32100 Belluno (Italy)
PROFESSIONAL LINE FOR EVERYONE
DOC.NO CR1368870
EDITION 001
2028
8
IT
CH
18
GB
IE
MT
28
DE
AT
IT
BE
LU
CH
38
FR
BE
LU
CH
48
ES
58
NL
BE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ALI Proxe 70 Serie

  • Seite 1 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung - Translation of the original instructions - Traduction du instructions originales Traducción de las instrucciones originales - Vertaling van de originele instructies DOC.NO CR1368870 ALI Group S.r.l. EDITION 001 2028 Via Del Boscon, 424 - 32100 Belluno (Italy)
  • Seite 2 Schema di installazione - Installation diagram - Installationsplan Schéma d’installation - Esquema de instalacion - Installatieschema MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm - MESURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm...
  • Seite 3 Schema di installazione - Installation diagram - Installationsplan Schéma d’installation - Esquema de instalacion - Installatieschema MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm - MESURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm...
  • Seite 4 Figure - Figures - Abbildungen Figures - Figuras - Figuren...
  • Seite 6 Dati tecnici - Technical data - Technische daten Caracteristiques techniques - Datos tecnicos - Technische gegevens Categorie a pressioni - Kategorien e Druck - Categories and pressures - Catégories et pressions - Las categorías y las presiones - Categorieën en druk Pressione di allacciamento Anschlussdruck Supply pressure...
  • Seite 30 Index Persönliche Schutzausrüstungen Restrisiken Allgemeine Informationen 1. GERÄTEDATEN 2. ALLGEMEINE HINWEISE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER HINWEISE FÜR DEN BENUTZER HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER REINIGUNGSHINWEISE 3. SICHERHEITS- UND REGELVORRICHTUNGEN 4. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTS 5. RISIKEN DURCH LÄRM Installationsanweisungen HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER 6.
  • Seite 31: Persönliche Schutzausrüstungen

    Persönliche Schutzausrüstungen Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Persönlichen Schutzausrüstungen (PSA), die während der verschiedenen Lebensphasen des Geräts zu verwenden sind. Schutzkleidung Sicherheitsschuhe Handschuhe Augenschutz Gehörschutz Atemschutz Kopfschutz PHASE Transport Handling Auspacken Montage Normaler Gebrauch X (*) Einstellungen Normale Reinigung Außerordentliche Reinigung...
  • Seite 32: Restrisiken

    Restrisiken Restrisiken, die bei der Entwicklung nicht vollständig vermieden oder durch geeignete Schutzvorrichtungen beseitigt werden konnten, werden auf der Maschine gekennzeichnet. Zur Information des Kunden werden im Folgenden die verbleibenden Restrisiken der Maschine aufgeführt: Diese Verhaltensweisen sind unzulässig und damit streng verboten. RESTRISIKEN GEFÄHRLICHE SITUATION WARNUNG...
  • Seite 33: Allgemeine Informationen

    Allgemeine informationen Dieses Kapitel enthält die allgemeinen Informationen, die Installation, Umstellung auf eine • sämtlichen Benutzern dieser Anleitung bekannt sein andere Gasart und Wartung des müssen. Die spezifi schen Informationen für die einzelnen Geräts sind durch qualifi ziertes und Benutzer dieser Anleitung sind in den folgenden Kapiteln enthalten („ANWEISUNGEN FÜR ..
  • Seite 34: Hinweise Für Den Wartungstechniker

    Allgemeine informationen Verdecken Sie die am Gerät SICHERHEITSTHERMOSTAT • vorhandenen Belüftungsschlitze und Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden Auslassöff nungen nicht. Pfl ichten verursacht werden. Nehmen Sie keine unerlaubten • • Das Gerät verfügt über einen von Hand rückstellbaren Änderungen an den Geräteteilen vor.
  • Seite 35: Installationsanweisungen

    Installationsanweisungen HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER BEFESTIGUNG DES GERÄTS AM FUSSBODEN Befestigen Sie das separat installierte, 40 cm breite Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Gerät am Boden. Verwenden Sie die dazu bestimmten Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden Gewindefüße. Pfl...
  • Seite 36: Umstellung Auf Eine Andere Gasart

    • 12. UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART Bauen Sie die Düse UM aus und ersetzen Sie sie durch die mit der in Tabelle T1 angegebenen Düse. Tabelle T1 gibt je nach Bestimmungsland an: • • welche Gasarten für den Gerätebetrieb infrage Die Düse UM wieder fest verschrauben.
  • Seite 37: Gebrauchsanleitungen

    Gebrauchsanleitungen HINWEISE FÜR DEN BENUTZER oder Betriebsstörungen den Der Gerätehersteller ist nicht haftbar Gasabsperrhahn und/oder für eventuelle Schäden, die durch unterbrechen Sie die Stromversorgung Missachtung der nachstehenden am Hauptschalter, die beide dem Gerät vorgeschaltet sind. Pfl ichten verursacht werden. Beachten Sie bei der •...
  • Seite 38: Becken Füllen Und Entleeren

    Gebrauchsanleitungen sich Schaum und das heiße Öl kann ausspritzen oder Einschalten des Zündbrenners überlaufen. Den Bedienknebel eindrücken und auf “ ” drehen. • Sobald der Ölstand unter die Markierung des Mindestfüll- • Den Knebel ganz eindrücken und den Zündbrenner mit stands sinkt, muss Öl nachgefüllt werden (Brandgefahr).
  • Seite 39: Reinigungsanleitungen

    Reinigungsanleitungen • REINIGUNGSHINWEISE Keine Scheuerschwämme oder anderen Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Metallgegenstände verwenden. • Verwenden Sie keine chlorhaltigen Produkte. Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden • Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände, die Kratzer Pfl ichten verursacht werden. oder Schäden an den Oberfl...
  • Seite 40: Abhilfe Bei Betriebsstörungen

    Wartungsanweisungen des Bereichs der Grenzwerte (Min. - Max. ) von Tabelle 16. ERSATZ VON BAUTEILEN T2 liegen, muss der Gerätebetrieb unterbrochen und das HINWEISE FÜR DEN ERSATZ VON BAUTEILEN Gaswerk kontaktiert werden. • Bei Elektrogeräten vor jedem Eingriff unbedingt den •...

Inhaltsverzeichnis