Folgende Informationen sind begleitende wichtige Informationen und beim Lesen dieser Anleitung ggf. hinzuzu-ziehen: Handbuch in Deutsch und Englisch Dieses in Deutsch geschriebene Handbuch ist ein Bestandteil der in der Schweiz verkauften FUTABA Senderanlagen T4PX. Das Copyright liegt vollumfänglich bei der ARWICO AG, 4107 Ettingen.
Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug im wenn sie wieder trocken sind, nicht mehr verwenden! üblichen Sinne und dürfen von Jugendlichen unter Entweder im Futaba Service überprüfen lassen oder 14 Jahren nur unter Aufsicht von Erwachsenen ersetzen. eingesetzt und betrieben werden. Ihr Bau und Betrieb erfordert technisches Verständnis, handwerkliche...
Seite 5
Führen Sie vor dem Start einen Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Reichweitentest durch. Wartung der Fernsteuerkomponenten können von Futaba nicht überwacht werden. Daher übernehmen Führen Sie einen Funktionstest durch. wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Prüfen Sie die Laufrichtung und die...
Inhaltsverzeichnis ....................6 Geräte-Entsorgung ..................... 10 Batterie- und Akkuentsorgung ................10 Nützliches Zubehör .................... 11 Vor Gebrauch ..................12 Eigenschaften der T4PX - Uebersicht .............. 12 Lieferumfang ....................... 14 Der Sender T4PX ....................15 T4PX Nomenklatur ..................15 Power & Display Schalter ................16 Power Off Auto und Power Off Alarm .............16...
Seite 7
Grundlegende Einstellungen ..............33 Vorbereiten des Senders ................... 33 Startdisplay nach Einschalten .................33 Empfängertyp wechseln & Empfänger binden ..........34 Andere Empfängertypen als T-FHSS .............36 Servotyp prüfen und einstellen ..............36 Gas / Bremsverhältnis überprüfen ..............37 Grundeinstellung der Trimmung ..............37 Uebersicht der Funktionen ..............39 Menuauswahl ......................
Seite 8
Data Reset ......................112 Modellspeicher zurücksetzen MC Link Funktion (ESC Link) ................113 Direkte Reglerprogrammierung von Futaba ESC Speedcontrollern S.BUS Servo ..................... 122 Programmierung und Parameter von Futaba S.Bus Servos Telemetrie System .................... 126 Telemetrie Menü ...................127 Telemetrie :Empfängerbatterie ..............128 Telemetrie :Fahr-Akku ...................129 Telemetrie :RPM - Drehzahl ................130...
Seite 9
Sensor registrieren ..................134 Slot Wechsel ....................135 Condition Funktion ..................136 Programmierung von Zweiteinstellungen Response - Reaktion ..................138 Programmierung und Einstellungen der Reaktionszeit System Menü ....................139 Display/ Sound/ LED/ Batterie/ Benutzername/ Datum und Zeit/ Kalibrierung/ Information Display Einstellungen ..................140 Sound Einstellungen ..................
Ihrer Umwelt zuliebe - Umweltschutz Geräte-Entsorgung Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen, kommunalen Sammelstelle oder Recycling-Zentrum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie in anderen Europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem.
Nützliches Zubehör rund um die T4PX Empfänger EP & GP CAR für 4PX & 4PLS EP & GP CAR für 4PX & 4PLS 4ch T-FHSS-Telemetrie-Empfänger 4ch T-FHSS-Telemetrie-Empfänger System: T-FHSS / 4-Kanal System: T-FHSS / 4-Kanal Antenne: Single Antenne: Built In Size: 35.1 x 23.2 x 8.5 mm...
S-Bus Servo Spezielle Funktion in Verbindung mit PC Link-Software zur Programmierung von S-Bus Servos. MC-Link Zur Programmierung von Futaba-ESC. Ermöglicht Veränderungen von Parametern der Futaba Speedcontrollern direkt über die 4PX.( MC960CR, MC950CR, MC850C, MC851C, MC602C, MC402CR etc.) Reaktionsgeschwindigkeit einstellbar Das Ansprechverhalten der einzelnen Steuerfunktionen kann in jeweils 50 Schritten individuell an das Modell bzw. die Bedürft- nisse des Piloten angepasst werden.
Seite 13
Gasgeschwindigkeit Apruptes Gasgeben beim Anfahren resultiert meistens in einem Durchdrehen der Räder. Mit der Gasgeschwindigkeits-Funktion kann ein weiches Anfahren bei maximaler Beschleunigung des Modells erreicht werden. Lenkgeschwindigkeit Je nach Streckenverhältnis kann es wünschenswert sein, dass die Geschwindigkeit des Lenkservo reduziert wird. Hiermit lässt sich die maximale Lenkgeschwindigkeit unterdrücken.
Lieferumfang Bitte kontrollieren Sie umgehend den Lieferumfang anhand untenstehender Tabelle bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen. T4PX Fernsteuerung R304SB Empfänger Batteriebox (im Batteriefach) Drop-Down Lenkradadapter Lenkwinkelbegrenzer 32 deg. Zubehör Gastrigger extrabreit Schraubendreher Bedienungsanleitung Sollten Sie Fragen zum Lieferumfang haben oder der Lieferumfang nicht komplett sein wenden Sie sich bitte umgehend an...
Power- & Displaytaste Zum Einschalten der 4PX muss die PWR-Taste gedrückt und kurz gehalten werden. Der Sender sowie das HF- Modul sind nun eingeschaltet, die eingestellte Modulation wird oben rechts im Display angezeigt. Wenn die DSP- Taste gedrückt und gehalten wird schaltet sich die 4PX ein, ohne dass das HF-Modul sendet. Im Display oben rechts erscheint nun die Anzeige „Display“.
Bremshubeinstellung (mechanisches ATL) Verändern Sie die Einstellung des Bremshubes, wenn Sie den Weg des Triggers zum Bremsen ver- ringern möchten. Eistellung Zur Einstellung verwenden Sie einen Inbus-Schlüssel (1.5mm). Eine Dre- hung der Schraube im Uhrzeiger- sinn verkürzt den Bremshub. (Die Schraube bewegt sich zum Trigger Endanschlag).
Gastrigger-Position einstellen Der Gastrigger kann in seiner Position vorwärts und rückwärts eingestellt werden. Einstellung Zur Einstellung verwenden Sie einen Inbus-Schlüssel (2.0mm) und lösen Sie vorsichtig die Schraube gegen den Uhrzeigersinn. Hinweis: Ein zu weites Lösen der Schraube lässt diese herausfallen ! Verschieben Sie den Gastrigger innerhalb der gestrichelten Skala.
Senderakku au aden (optional) Das Laden eines NiMH Akkus 220V Anschluss Ladevorgang am Beispiel des NiMh HT5F1800 mit NiMh- Ladegerät Lader Ladekabel mit Anschlusstecker für Ladebuchse auf der Gehäuse- hinterseite mit der Ladebuchse verbinden. Ladegerät an Stromversorgung anschliessen (Steckdose). Ladestatus Zur Empfängerversor- LED am Ladegerät zeigt den Ladevorgang an.
Wechseln der Lenkradposition & Umbau für Linkshand-Betrieb Wechseln der Lenkradposition Umbau für Linkshand-Betrieb Die Lenkradposition kann mittels beiliegendem Das Lenkrad kann wahlweise auf beiden Adapter nach unten versetzt werden (Drop-Down). Gehäuseseiten montiert werden. Lenkrad-Position Winkel einstellbar (optional) Der Winkel des Lenkrades kann mittels optionalem Lenwinkeladapter eingestellt werden.. Drehwinkel des Lenkrades einstellbar Der Drehwinkel des Lenkrades kann mittels beiliegendem 32deg-Winkeladapter eingestellt werden.
Vorgehensweise bei Verwendung des Lenkrad-Positions Adapter(Drop-Down) Benötigt Inbus-Schlüssel (2.5mm), Batterie aus Batteriefach entfernen. Die Länge der zu verwendenden Schrauben variert. Beim Zusammenbau die entsprechenden Längen beachten! Die beiden Schrauben der Lenkrad-Einheit ent- fernen. 2.5mm Inbuss, die Schraube komplett rausdre- hen. Lenkrad-Einheit abziehen.
Seite 23
Kabelstrang von hinten vorsichtig durch die Öff- nung des Adapters führen und mit der Einheit verbinden (Steckplatz beachten). Lenkrad-Adapter Lenkrad-Einheit mit 4 Schrauben 2.5x19mm (Län- ge beachten) befestigen. Dabei kann der Winkel der Einheit entsprechend eingestellt werden (Mar- kierung) .Dabei Kabelstrang nicht beschädigen durch Einklemmen, Verdrehen etc.
Die zusammengebaute Lenkrad-Einheit mit dem Gehäuse verbinden. Vorsichtig zuerst bei A , anschliessend bei B einfahren. Kabel- strang dabei beachten und nicht beschädigen. Lenkrad-Einheit mit den 2 Schrauben 3.0x12mm wieder festziehen (Inbus 2.5mm). Befestigungs- schrauben Umbau auf Linkshandbetrieb Benötigt Inbus-Schlüssel (2.5mm) Schritt 1 und 2 gemäss “Umbau Lenkrad-Positionsadapter”...
Mittels Inbus-Schlüssel (2.5mm) die beiden Schrauben (3.0x 1.2mm) der Ladeport-Einheit entfernen. Die Ladeport-Einheit vorsichtig abziehen, dabei den Kabelstrang nicht beschädigen. Die Steckverbindung am Port abziehen. Einbaulage des Steckers beachten. Kabelstränge der Lenkeinheit(15-adrig) und der Ladeport-Einheit (8-adrig) übers Kreuz vorsichtig durch das Ge- häuse ziehen gemäss Abbildung.
Den 8-adrigen Stecker mit dem Ladeport verbinden und die Einheit mit den 2 Befestigungsschrauben am Ge- häuse befestigen. B e f e s t i g u n g s - schrauben Montieren Sie die PS5 Drücktasten- Einheit welche bei Schritt 1 ausgebaut wurde nun auf der gegenüberliegenden Gehäuseseite.
Verwendung des Lenkwinkel-Adapters(optional) Der Winkel des Lenkrades lässt sich über den optionalen Winkeladapter einstellen. Drei 2.6x10mm Schrauben sind im Adapter-Set enthalten Der Lenkwinkel-Adapter kann wahlweise mit dem Positions-Adapter kombiniert werden. Besondere Vorsicht ist geboten bei der jeweils zu verwendeten Schraubenlänge. Ebenso ist beim Zusammenbau darauf zu achten, dass der Kabelstrang durch die Verschraubung nicht beschädigt wird.
Telemetrie Funktion der 4PX ausgeschaltet ist. LED leuchtet = Aus LED leuchtet nicht = Ein Telemetrie Status-LED (leuchtet wenn Telemetrie aus- geschaltet ist. Hinweis zur Antenne der T4PX Die Antenne der T4PX 90° Stellung möglich (bitte die Antenne nicht überdrehen). Antenne Antenne Verstellbereich der Antenne Stellen Sie die Antenne in die 90°...
Nach dem Einsetzen der microSD Card wird in der T4PX automatisch ein Ordner (FUTABA) installiert. In diesem Ordner werden desweiteren die Unterordner (LOG) sowie (MODEL) eröffnet. Im (MODEL) Ordner werden die Modellspeicherdaten abgelegt, im (LOG) Ordner analog die Telemetrieaufzeichnungen. Damit ein (PICTURE) Ordner kreiert wird muss zuerst die Aus- wahl „Display-Foto“...
Sind die Einstellung nicht richtig gewählt, ist ein richtiger Betrieb nicht möglich oder es werden keine Daten im Display angezeigt. Bei falschen Ein- stellwerten können Servos und andere elektronische Geräte zerstört werden. Futaba/Arwico AG lehnt jegliche Art von Garantie ab, sofern Einstellw- erte falsch eingestellt werden.
Installation Anschluss-Schema Verbinden Sie den Empfänger mit den Servos entsprechend der Abbildung unter Berücksichtigung Ihres vorliegenden Modells. Das Anschlussschema ist nur ein Beispiel. Die Verbindungen des Motors an den Regler und an die Batterie können je nach verwendetem Reglertyp varieren. Servos sowie Motorregler sind separat zu erwerben.
Sicherheitshinweise Warnung Empfänger (Empfängerantenne) Antennenkabel nicht kürzen oder bündeln. Antennenkabel nicht mit Kabeln des Motorreglers bündeln. Mindestabstand des Antennenkabels 1cm von stromführenden Kabel einhalten. Kein Antennenhalter aus Metall verwenden oder mit leitenden Materialien verbinden.. Antennenhalter möglichst nahe am Empfänger verbauen.. Eine Verwendung der Anlage mit gekürzter oder beschädigter Antenne kann zu Störungen im Betrieb bis zum Kontrollverlust Ihres Modells führen.
Grundlegende Einstellungen Vorbereitung des Senders Start-Display nach Einschalten Nach Einschalten der T4PX wird auf dem Startdisplay das aktuelle Modell angezeigt. Um das Modell zu wechseln siehe Anleitung „Funktion Modell auswählen“ Nach dem Einschalten der T4PX Die Modellnummer wird angezeigt Batteriespannung Empfänger-Typ...
Fremdempfängers unterbunden. Die Vorgehensweise ist unten beschrieben, die zu verwendenden Knöpfe an der Fernbedienung entnehmen Sie dem Bild rechts. Sender T4PX mit dem PWR-Knopf einschalten. Drücken Sie den JOG-Button um in den Menuebildschirm zu gelan- gen. Mithilfe des Cursors (JOG-Button) können sie das Menue Grund-Bildschirm „Empfänger“...
Seite 35
Mit dem Cursor auf „Link“ fahren. Sobald der JOG-Button gedrückt wird ertönt ein Glockenton und die 4PX be ndet sich für 20 Sekunden im Link-Modus. Drücken Sie nun zum Binden des Empfängers den seitlichen Knopf( Taste SW ) für mindestens 2 Sekunden. Die LED am Empfänger blinkt rot, wechselt auf grün-rot und leuchtet schlussendlich konstant grün.
Hinweis: Sollten sich weitere Futaba – Sender eingeschaltet im näheren Umfeld des zu linkenden Empfängers be nden besteht die Ge- fahr, dass sich der Empfänger mit einem Sender aus dem nahen Umfeld bindet ! Die Empfänger-LED ist dann ebenfalls grün.
Navigieren Sie mithilfe des JOG-Buttons / Cursors auf das Untermenue „Empfänger“. Fahren Sie mit dem Cursor auf die Einstellung „ServoTyp“ und drücken Sie den JOG-Button. Die Auswahl des Servotyps erfolgt mit den (+) und (-) Tasten. Auswahl mit JOG-Button bestätigen (drücken). Empfänger Display Servotyp wechseln von wechselt Servo auf...
Seite 38
- Dual Rate Lenkung (DT5) In der Grundeinstellung ist Dual Rate der Lenkung (D/R) der Trimmtaste DT5 zugewiesen. Überprüfen sie durch Betätigung von DT5 ob sich die Anzeige rechts im Display verändert. Sollte Dual Rate einer anderen Taste zugeordnet sein testen sie die Trimmfunktion mit der entsprechenden Taste. Anschliessend Dual Rate Lenkung auf 100% stellen.
Uebersicht Funktionen Menuauswahl In dieser Anleitung sind die Editiertasten und ihre Anwendungen wie unten beschrieben dargestellt. Der JOG-Button kann sowohl gedrückt wie auch in 4 Richtungen bewegt werden. Editiertasten Press Press (+) Taste drücken (-) Taste drücken Press Press (DIR) Taste drücken (END) Taste drücken JOG-Button nach links, rechts, hoch oder runter...
Seite 40
Auswahl Funktionen auf dem Menü-Bildschirm (Home) Display (END) Taste drücken um auf den Grundbildschirm zu gelangen. Menü-Bildschirm aufrufen mit Hilfe des Cursors (JOG). Press Wechsel Menü 1 nach Menü 2 mit der (+) oder (-) Taste. (Menü 1 Bildschirm) (Menü 2 Bildschirm) Press Fahren Sie am linken Bildschirmrand mit Fahren Sie am rechten Bildschirmrand mit...
Direkt Menu Funktionen welche besonders häufig verwendet werden, lassen sich für einen schnelleren Zugriff im Direkt Menü ablegen. Sie können für jeden Modellspeicher ein separates Direkt Menü kreieren indem sie bis zu 10 Funktionen dem Direkt Menü zuweisen. Das Aufrufen des Direkt Menu sowie die Zuweisung der einzelnen Funktionen funktioniert wie folgend beschrieben: Direkt Menu durch drücken des (JOG)- Wählen sie den SET-UP-Srceen durch...
Funktionen Servo-Reverse Ch. Reverse (All channel) Mit dieser Funktion lassen sich die Steuereingaben / Servoausschläge der Kanäle 1-4 umkehren. Trimmer sowie Sub Trim für den jeweiligen Kanal vorgängig in Neutralposition bringen. Menü 1 Bildschirm Grund- Menü 2 Bildschirm Bildschirm Press Press Press Press...
Sub Trim (alle Kanäle) Benutzen Sie diese Funktion zur Einmittung der Servos (Gas, Lenkung, Kanal 3, Kanal 4). *Subtrim beeein usst den Servoweg. Deshalb möglichst kleine Einstellungen vornehmen. 90deg Bringen Sie das Servohorn in Neutralposition Menü 1 Bildschirm Grund- Menü 2 Bildschirm Bildschirm Press...
End Points / Endpunkte einstellen (Alle Kanäle) Nutzen Sie diese Funktion zur korrekten Grundeinstellung der Servowege links / rechts ( Lenkung) ebenso wie zur Einstellung des Gasservos und Servos der Kanäle 3 und 4. Die Einstellung der Endanschläge ist wichtig um später Beschädigungen am Modell oder an der Elek- tronik zu vermeiden! Nutzen Sie diese Einstellung auch wenn Sie ungleiche Lenkungsausschläge links / rechts an Ihrem Modell korrigieren möchten.
Menü 1 Bildschirm Grund- Bildschirm Press Press Press Einstellen Kanal und Wirkrichtung Menü 2 Lenkung (links / rechts) Press Bildschirm Gas (vorwärts / Bremse) Kanal 3 (hoch / runter) Kanal 4 (hoch / runter) Endanschläge einstellen (Vorbereitung) - Bevor die Endpunkte des Lenkservo de niert werden, muss D/R (Taster DT5) auf 100% gestellt werden.
Endanschläge des Gaskanal einstellen (Vorbereitung) - Bevor die Endpunkte des Gasservo de niert werden muss die Bremsrate (Taster DT6) auf 100% gestellt werden. - Fahren Sie mithilfe des (JOG) Cursor auf das Feld „Gas vorwärts“ und ma- chen Sie die folgenden Einstellungen: Einstellen: Gasanschlag (vorwärts) einstellen.
Beschleunigungs-Funktion (Gaskanal) Mit dieser Funktion lässt sich die Reaktionszeit des Modells beim Rennstart verkürzen. Dabei wird die Gaskurve nicht wie einen vorgegebenen Wert gefahren. Anschliessend bleibt Reaktion des Gasservos linear entsprechend der Gaskurve. Funktionsweise Gaskurve wird um die Neu- 100% tralposition „verschärft“.
Seite 49
Einstellen der Beschleunigungs-Funktion (Vorbereitung) Einstellen - Fahren Sie mithilfe des (JOG) Cursor auf das Feld „Vorwärts“ und machen Sie Zur Einstellung Taster (+) und (-) ver- die folgenden Einstellungen: wenden Rückkehr zur Voreinstellung (0) Tasten (+) nd (-) gleichzeitig ca 1 (Beschleunigung für Vorwärts einstellen) Sek drücken Mit den Tasten (+) und (-) den gewünschten Wert einstellen.
Failsafe / Batterie-Fail Safe Funktion (alle Kanäle) Diese Funktion dient der Einstellung der Servoposition im Falle eines Signalverlustes oder bei zu schwacher Batteriespannung. -Failsafe Mode Mit dieser Einstellung fahren die Servos auf eine vorbestimmte Position im Falle eines Signalverlustes des Empfängers.
Seite 51
Failsafe Mode wählen (Vorbereitung) Kanal anwählen mit (JOG) Button. - Mit dem (JOG)Button den gewünschten Kanal auswählen. (Mode auswählen) Mode mit (+) oder mit (-) Taste anwählen. Mit der (+) und (-) Taste den gewünschten Mode auswählen. (Es kann jeder Fail-Safe Mode (Off, Hold oder Kanal individuell belegt werden) Failsafe)
Lenk-Kurve (EXP) (Lenkungs-System) Racer Tip Beginnen Sie immer mit der Einstellung „0%“ wenn Sie die Reaktion Ihres Modells noch nicht einschät- zen können. Die Lenkbewegung ist dann linear. Menü 1 Bildschirm Grund- Bildschirm Press Press Press Menü 2 Press Press Bildschirm Einstellen: Rate: Lenkung Expo-Wert (%)
Gas-Kurve (Gas System) Gasseitig kann ebenso aus 3 verschiedenen Kurventypen ausgewählt werden (EXP/ VTR/ Kurve). Racer Tip: Bei Streckenverhältnissen mit viel Grip wählen Sie jeweils eine positive Einstellung (schnell). Bei Streckenverhältnissen mit wenig Grip wählen Sie jeweils eine negative Einstellung (langsam). Menü...
Seite 54
Einstellen Kurventyp EXP (Vorbereitung) - Mit dem (JOG)Button auf das Feld „Typ“ fahren, anschliessend mit der (+) und (-) Taste den Kurventyp EXP anwählen. Setup items - Typ: Kurvenauswahl Gasseite - Rate: gewählter Wert Gasseite - Expo Bremse: gewählter Wert Bremsseite Rate mit (JOG) Button anwählen Mit der (+) Taste Wert erhöhen für schnelles Ansprechen der Gasfunktion, mit der (-) Taste Wert verringern für langsameres Ansprechen der Gasfunktion..
Seite 55
Einstellen Kurventyp VTR (Vorbereitung) Umschaltpunkt: - Mit dem (JOG)Button auf das Feld „Typ“ fahren, anschliessend mit der (+) Eine vertikale Achse stellt den Umschlag- punkt der Kurve entsprechend der Ein- und (-) Taste den Kurventyp VTR anwählen. stellung dar. Anzeigen: Typ: Kurvenauswahl Gasseite Rate:...
Seite 56
Einstellen Kurventyp “Kurve“ (Vorbereitung) - Mit dem (JOG)Button auf das Feld „Typ“ fahren, anschliessend mit der (+) und (-) Taste den Kurventyp „Kurve“ anwählen. Anzeigen: Typ: Kurvenauswahl Gasseite Rate: gewählter Wert Gasseite Trigger Punkt: Kurvenpunkte 1 - 9 Expo Bremse: gewählter Wrt Bremsseite Current set point Eine vertikale Achse stellt den gewählten Punkt der Kurve...
Geschwindigkeit der Lenkung Eine zu schnelle Lenkung kann unter Umständen zu Untersteuern, Geschwindig- keitsverlust oder Drehern führen. Mit dieser Funktion kann die Lenkung entsprech- end angepasst / verfeinert werden. Untersteuern Schleudern sanftes Einlenken Ohne Funktion Mit Funktion Funktionsweise - Diese Funktion reduziert die Geschwindigkeit des Lenkservo-Ausschlags. Die Lenkgeschwindigkeit kann beim Einlenken wie auch beim Auslenken separat eingestellt werden.
Seite 58
Einstellen der Lenkungsgeschwindigkeit (Vorbereitung) Setup: - Mit dem (JOG)Button auf das Feld „Hin“ fahren, anschliessend die folgenden - Mit dem (JOG)Button gewünschtes Feld anwählen. Einstellungen vornehmen: „Hin“ (Einlenken) Richtung einstellen Mit der (+) und (-) Taste den gewünschten Ver- zögerungswert einstellen. Einstellbarer Wert: 1~100% (in jede Richtung) Bei 100% ist keine Verzögerung.
Geschwindigkeit Gaskanal Abrupte Gasstösse auf Pisten mit wenig Grip führen meistens nur zu durchdrehenden Rädern anstatt das Modell richtig zu beschleunigen. Mit der Funktion Geschwindigkeit auf dem Gaskanal kann neben einer optimalen Beschleunigung des Modells auch ein geringerer Stromverbrauch der Batterie erreicht werden.
Einstellen der Gasgeschwindigkeit Mode 1 (Vorbereitung) Modeauswahl mit (+) und (-) Taste. - Mit dem (JOG)Button auf das Feld „Mode“ fahren, anschliessend mit der (+) und (-) Taste den Wert „1“ anwählen. Anzeige Mode: angewählter Mode Alle: angewählter Wert Gastrigger-Position Einstellbarer Wert: 1~100% in jede Richtung ("ALLE"...
Seite 61
Einstellen der Gasgeschwindigkeit Mode 3 (Vorbereitung) - Mit dem (JOG) Button auf das Feld „Mode“ fahren, anschliessend mit der (+) Modeauswahl mit (+) und (-) Taste. und (-) Taste den Wert „3“ anwählen. Anzeige: Mode: angewählter Mode max: angewählter Wert oberer Bereich mittel: angewählter Wert mittlerer Bereich min:...
Gashebel Die Funktion „Bremse neutral“ wird mit einem Schalter betätigt- hierzu muss „Bremse neutral“ vorgängig im Menü Schalterauswahl einem Schalter zugewiesen werden. Wenn der Gastrigger auf neutral steht, kann mit „Bremse neutral“ die Bremse eingestellt und via Schalter betätigt werden. Bedenken Sie dabei, dass der Motorregler zur Initialisierung jeweils die Neutral-Position erkennen muss (Sicherheitsfunktion).
Voreinstellung: 0 im Display eingeblendet. Mit der (END) Taste die Funktion beenden / verlassen. Bei eingeschalteter Funktion Bremse Neutral erscheint beim Einschalten der T4PX ein Warnhinweis und ein Alarmsignal ertönt. In diesem Fall Bremse Neutral zuerst ausschalten. Warning display Hinweis Die Funktion Bremse Neutral kann simultan mit der reglerinternen Drag-Brake verwendet werden.
Gas / Bremsverhältnis auswählen (Mit dem (JOG)Button auf das Feld „Gas –Bre-Verh.“ Fahren, anschliessend mit den (+) und (-) Tasten das gewünschte Verhältnis auswählen Einstellungen mit den (+) und (-) Tasten wählen: 50 : 50 70 : 30 100 : 0 Mit der (END) Taste die Funktion beenden / verlassen.
Gasvorwahl / Status On / Off Menü 2 Press Bildschirm Gasvorwahl Bei eingeschalteter Funktion Gasvorwahl O f f erscheint beim Einschalten der T4PX ein Warnhinweis und ein Alarmsignal ertönt. In diesem Fall Gasvorwahl zuerst Gasvorwahl wird jeweils im Display ausschalten. eingeblendet. Warning display...
Start-Funktion Auf einer Piste mit wenig Grip führt ein Startvorgang mit zu viel Gas unweigerlich zu durchdrehenden Rädern. Mit der Start-Funktion haben Sie nun die Möglichkeit einen Blitz-Start hinzulegen, ohne Durchdre- hen der Räder und Ausbrechen des Fahrzeugs. Dazu wird das Gasservo auf eine voreingestellte Position bewegt, auch wenn der Gashebel auf Vollgas gezogen wird.
Zur Einstellung. - Select by (JOG) button up or down op- (Trigger Punkt einstellen) eration. Mit den (+) und (-) Tasten den Wert für den Trigger-Punkt eingeben Rückkehr zur Voreinstellung. - Adjust with the (+) and (-) buttons. - Return to the Voreinstellung by pressing the (+) and (-) buttons simultaneously (Vorauswahl einstellen) (approx.
Seite 68
Motor Aus Funktion wird jeweils im O f f Display angezeigt mit On / Off Bei eingeschalteter Funktion Motor Aus erscheint beim Einschalten der T4PX ein Warnhinweis und ein Alarmsignal ertönt. In diesem Fall “Motor Aus “zuerst ausschalten. Warning display Gas-Bremsverhältnis Einstellung 100:0 (Boot) Wenn das Gas-/ Bremsverhältnis auf 100:0 eingestellt wurde, ist die Brems-/ Rückwärtsfunktion deak-...
A.B.S. Funktion Diese Funktion wird benutzt um ein Blockieren der Räder beim Bremsen zu vermeiden, denn blockierende Räder sind nicht lenkbar und das Auto schiebt unkontrolliert aus der Kurve. Funktionsweise Without A.B.S. Beim Bremsen pulsiert das Gas-Brems-Servo, vergleichbar mit dem Stotterbremsen beim richtigen Auto.
Seite 70
Mode: A.B.S A.B.S. Funktion ein-/ ausschalten. Duty ratio: X and Y ratio Y: (Brake return time) Zum Einschalten auf „on“ setzen. X: (Brake application time) Bremse lösen (Brake return): Trigger point Brake return Stellen Sie hier den Wert der Bremsrückstellung ein, also den Punkt , wie weit die Bremse bei der Stotterbremse aufgemacht wird.
A.B.S. Funktion einstellen (Funktion ein/ausschalten) Zur Einstellung Tasten (+) und (-) verwenden. Mit dem (JOG)Button auf das Feld „Mode“ fahren, anschliessend mit der (+) und (-) Taste den Schalter betätigen. Rückkehr zur Voreinstellung dieTasten (+) und (-) gleichzeitig ca 1Sek drücken. „OFF“...
Seite 72
(Ein-/Aus-Verhältnis einstellen - Duty ratio Duty Ratio). Mit dem (JOG)Button auf das Ein- / Aus-Verhältnis Duty Ratio Feld „Ein-Aus Verhältnis“ fahren, -4 ~ 0 ~ +4 Y: (Brake return time Voreinstellung: 0 anschliessend mit der (+) und (-) Taste den gewünschten Wert ein- X: (Brake application time) stellen.
Seite 73
Grossmodelle 1:5 mit mehr als 1 Brems-Servo Die A.B.S.-Funktion kann für die Bremsen, welche über die Zusatzkanäle 3 & 4 gesteuert werden, indi- viduell eingestellt werden. Hierzu wird die Funktion „Bremsmischer“ verwendet Sämtliche Einstellungen ( ausser Trigger Punkt und Lenk-Mischer ) können individuell eingegeben werden. Einstellbare Werte: Mode ( Funktion on/ off) Wert Bremse lösen...
Mischer Menu Für Grossmodelle, Modelle mit 2 Fahrtenreglern, Modelle mit 4-Rad-Lenkung, Kreisel, Beleuch- tung u.s.w. braucht es spezielle Mischprogramme. Die Futaba T4PX hält hier eine grosse Auswahl an vorprogrammierten sowie auch frei programmierbaren Mischern parat, um jedem Anwender ge- recht zu werden. Die Mischer und ihre Möglichkeiten werden untenstehend jeweils in Ihrer Funktion beschrieben.
Seite 75
Menü 1 Bildschirm Grund- Bildschirm Menü 2 Bildschirm Press Press Press Press Dual ESC mixing Program mixing Program mixing CPS mixing Gyro mixing Steering mixing Tilt mixing 4WS mixing Brake mixing Since the mixing function can be assigned to CH3 and CH4, all mixings cannot be used simultaneously.
Brems-Mischer Diese Funktion wird für Grossmodelle angewendet, wo die Vorderbremse und Hinter- bremse separat eingestellt werden muss. Diese Funktion verwendet Kanal 2 für die Hin- terbremse und Kanal 3 oder 4 für die Vorderbremse, oder steuert die Vorderbremse bei Modellen mit 3 Servos mit den Kanälen 3 und 4. Ebenfalls möglich: Kanal 2 steuert die Gasfunktion, die Bremsen werden über die Kanäle 3 und 4 gesteuert.
Aufrufen der Anzeige Brems-Mischer Mischer Menü Bildschirm Press Press Wenn Kanal 3 und 4 durch andere Mischer belegt sind erscheint die Anzeige „ Kanal nicht verfügbar“ Press Wenn Bremse 2 oder 3 auf „on“ gestellt wird, erscheint die Anzeige „Wähle Kanäle für Mischung“...
Brems-Mischer einstellen (Funktion ein / ausschalten) Einstellungen mit der (+) und (-) Taste vornehmen. Mit dem (JOG)Button auf das Feld „Mode“ fahren, anschliessend mit der (+) und (-) Taste den Schalter „Bre.2“ oder „Bre.3“ betätigen. „OFF“ : Funktion aus „ON“ : Funktion ein (Kanal auswählen) Die Anzeige zur Auswahl der Kanäle 3 / 4 wird eingeblendet.
Seite 79
(Bremsverzögerung einstellen) Zur Einstellung Tasten (+) und (-) verwenden. M i t d e m ( J O G ) B u t t o n d a s F e l d „Bremsverzögerung“ anwählen ,an- R ü c k k e h r z u r Vo r e i n s t e l l u n g schliessend mit der (+) und (-) Taste dieTasten (+) und (-) gleichzeitig ca 1Sek drücken.
Lenkmischer Diese Misch-Funktion benutzt 2 Servos zur unabhängigen Kontrolle der Lenkung links und rechts. Beide Servos können individuell eingestellt werden um ein optimales Lenkverhalten zu erreichen. Servo 1 wird dabei Kanal 1 zugewiesen, Servo 2 entsprechend Kanal 3 oder 4. Eine Zuweisung von Servo 1 oder 2 für linke oder rechte Seite spielt dabei keine Rolle.
Seite 81
Lenk-Mischer einstellen (Funktion ein / ausschalten) Einstellungen mit der (+) und (-) Mit dem (JOG)Button auf das Feld „Lenk-Mischer“ fahren, anschliessend Taste vornehmen mit der (+) und (-) Taste den Schalter betätigen. Funktion ON/OFF ON, OFF "OFF" :Funktion aus "ON" :Funktion ein (Kanal auswählen) Die Anzeige zur Auswahl der Kanäle 3 / 4 für Lenkung 2 wird einge-...
Seite 82
4WS Mixing Anwendung für Fahrzeuge mit 4-Rad-Lenkung. Die Vorderachse wird auf Kanal 1, die Hinterachse auf Kanal 3 oder Kanal 4 gesteuert. Es kann die Vorderachse alleine, die Hinterachse alleine, Hinterachse gleich- oder gegengelenkt werden. Die Auswahl kann auf einen Schalter PS1- PS5 gelegt werden. Der 4WS-Mischer benötigt jeweils die Kanäle 3 und 4.
Seite 83
4WS Mixing einstellen (Vorbereitung) - Die Funktion 4WS-Mixing muss vorgängig im Menü Schalterauswahl einem Schalter zugewiesen werden. (Funktion ein / ausschalten / Kanal auswählen) Analog der Funktion Lenk-Mischer S.85 die Funktion einschalten und den Mischkanal bestimmen. (4WS Typ auswählen) Mit dem (JOG)Button das Feld „4WS Typ“ anwählen, anschliessend mit Einstellungen mit der (+) und (-) Taste vornehmen- der (+) und (-) Taste den gewünschten Typ auswählen.
Kreisel Mix werden. Der Kreisel-Mischer benötigt jeweils die Kanäle 3 und 4. Andere Kanäle können nicht verwendet werden. Sollten Kanal 3 oder 4 bereits durch andere Mischer belegt sein, müssen Sie diese vorgängig löschen oder ausschalten Aufrufen der Anzeige Kreisel Mix Wenn Kanal 3 und 4 durch Mischer Menü...
Seite 85
Kreisel Mix einstellen (Vorbereitung) - Kreisel am Empfänger anschliessen. Wenn die Emp ndlichkeit über die Fernsteuerung verändert werden soll, die Kreiselsignal-Leitung an Empfänger Kanal 3 oder 4 einstecken. ( Siehe entsprechende Anleitung des verwende- ten Kreisel ) - Wenn die Kreisel-Modi (Normal, AVCS) über die Fernsteuerung gewechselt werden sollen (Schalter), muss vorgängig ein Schalter im Menü...
Duo Regler - Dual ESC Mixing Für Fahrzeuge mit 2 Motorreglern (ESC). Die Vorderachse wird auf Kanal 2, die Hinterachse auf Kanal 3 oder Kanal 4 gesteuert. Der Antrieb kann per Schalter auf Front-, Heck-, oder 4WD-Antrieb geschaltet werden. Der Duo Regler Mischer benötigt jeweils die Kanäle 3 und 4. Andere Kanäle können nicht verwendet werden.
Seite 87
Duo Regler einstellen (Vorbereitung) - Diese Funktion kann auf 2 Varianten betätigt werden. Eine Variante wechselt zwischen den Antriebs-Arten mit einer Trimmtaste / Drehregler. Die andere Variante wechselt jede Antriebs-Art mit einem separat zugewiesenen Geber. Für beide Varianten müssen jeweils die Trimmtasten / Drehregler DL1 und DT1-6 vorgängig im Menü Ge- berauswahl zugewiesen werden.
CPS Mischer Diese Funktion steuert den Schalter für die Futaba CPS-1 Unit. Normalerweise wird die CPS-1 Unit zur Steuerung der Modellbeleuchtung über einen freien Schalter ein- und ausgeschaltet. Mit dieser Funktion lässt sich die CPS-1 Unit mit der Gas- und Lenkungsfunktion mischen, sodass die CPS-1 Unit je nach Steuerbefehl ein- / ausgeschaltet wird.
Seite 89
CPS-Mischer einstellen (Vorbereitung) - Analog der Funktion Lenk-Mischer die Funktion einschalten und den Mischkanal bestimmen. - Die CPS-1 Unit mit dem Empfänger entsprechend dem verwendeten Mischkanal verbinden - Wenn die Modellbeleuchtung über einen Schalter betätigt werden soll, müssen Sie den Schalter im Menü Schal- terAuswahl vorgängig zuweisen (Geber einstellen) Mit dem (JOG)Button das Feld „Geber“...
Tilt Mixing Für Schiffe mit Aussenbord-Motor wird eine Doppelmischer-Funktion bereitgestellt. Dabei wird sowohl die Lenkung mit dem 3.Kanal als auch der 3.Kanal mit der Lenkung gemischt. Somit können zwei Servos für die Ruder- und Tiltfunktion gemischt werden. Dadurch lässt sich ein Aussenbord-Motor zusätzlich schwen- ken.
Seite 91
Tilt Mixing einstellen (Vorbereitung) - Im Menü Geber-Auswahl muss vorgängig ein Geber für die Klappeneinstel- lung zugewiesen werden. (Funktion ein / ausschalten / Kanal auswählen) Analog der Funktion Lenk-Mischer die Funktion einschalten und den Mischkanal bestimmen. Adjustment buttons (Klappe einstellen) Zur Einstellung Tasten (+) und (-) verwen- Mit dem (JOG)Button das Feld „Klappe“...
Programm Mischer 1-5 Diese Funktion erlaubt das Mischen zwischen allen 4 Kanälen der Anlage. Die T4PX stellt 5 solcher frei programmierbaren Mischer bereit. Zusätzliche Funktionen bezogen werden (Trimm Mode). Master Mix Mode (proportionale Mischung oder andere Einstellungen mitberücksichtigen) Master und Slave-Kanal kann abgeglichen werden (Offset-Funktion) Auswirkungen auf den Slave-Kanal Das Mischverhältnis ist frei wählbar.
Seite 93
Programm Mischer einstellen (Vorbereitung) Schalter Programm Mischer bestimmen. Vorgängig im Menü Schalterauswahl den gewünschten Schalter festlegen. Mit dem (JOG)Button das Feld „Programm Mischer1 ~5“ anwählen, anschlies- Feld zum einstellen mit (JOG) Button send durch drücken des (JOG)Button den gewünschten Mischer auswählen wählen.
Seite 94
Setting buttons (Trimm Mode einstellen) - Use the (+) and (-) buttons to make Mit dem JOG Button das Feld "Trim mode" anwählen, anschliessend mit adjustments. Trim mode der (+) und (-) Taste den Schalter auf “ON” oder “OFF” setzen. ON, OFF "OFF"...
Schalter Auswahl Dieses Menü dient zur Festlegung der Schalter (PS1 ~5, Trigger Switch ) , mit welchen die einzelnen Funktionen ein-/ ausgeschaltet werden sollen. Ebenso kann die Wirkrichtung des Schalters als auch die Funktionsweise des Schalters festgelegt werden. Die Wirkrichtung On / Off kann umgedreht werden ( Ausnahme Trigger Switch: dieser wechselt vorwärts/ rück- wärts).
Seite 96
Verzeichnis der Funktionen (PS1 - PS5, Trigger Switch TS) Abkürzung auf dem Display Funktion, Name, etc. Zusatz 1-Geber Ausführung Kanal 3 Zusatz 2 –Geber Ausführung Kanal 4 Condition 2 2. Dual-Rate Funktion Display-Foto Screen Shot wird auf micro-SD gespeichert Motor Aus Motorabstell-Funktion A.B.S.(Bremse 1) ABS Funktion (Kanal 2 ) Ein/ Aus...
Geber Auswahl In diesem Einstell-Menü können Sie den einzelnen Funktionen der Software einen bestimmten Geber zuordnen. Ebenso können hier die Wirkrichtung des Gebers ( Normal / Reverse) sowie die Schrittlänge ( Anzahl Steps pro Tastendruck ) bestimmt werden. Zur Auswahl stehen die Trimmgeber DT1 ~DT6 sowie der Drehregler DL1. Eine Tabelle auf Seite 103 veranschaulicht die zur Auswahl stehenden Möglichkeiten der Funktionen und die jeweils verwendeten Abkürzungen.
Seite 98
Geber Voreinstellungen: : Lenk-Trimmung : Gas-Trimmung : Zusatz 1-Geber : Zusatz 2-Geber : Dual-Rate : Bremsrate (ATL) : AUS Richt. : Nor. Step Verhältnis eingestellter Wert (Step) und Schrittlänge Einstellbereich: 1~10, 20, 30, 40, 50, 100, 200 ) Lenk-Trimmung / Gas – Trimmung: Wenn die Einstellung „1“...
Seite 99
Verzeichnis der Funktionen (DT1 - DT6, Drehregler DL1) Abkürzung auf dem Menübildschirm Abkürzung auf dem Grundbildschirm Funktion name, etc. Lenk-Trimmung LKG Trim Trimmung Lenkung Gas-Trimmung Gas Trim Trimmung Gas Zusatz 1 Geber Zus 1 Kanal 3 Zusatz 2 Geber Zus 2 Kanal 4 Dual Rate Dual Rate Funktion...
Timer Funktion Die Futaba T4PX hält verschiedene Timer-Funktionen bereit- Sie können aus den folgenden vier Funk- tionen auswählen: Aufwärts-Timer, Spritverbrauch-Timer, Rundenzähler, Runden-Navigationszähler. Aufwärts-Timer Funktion Mit dieser Funktion lässt sich die Zeit vom Start bis zum Stopp der Uhr messen. Mit jeder Betätigung des Schalters stoppt bzw startet der Timer von Neuem, dabei wird die gestoppte Zeit jeweils kummuliert.
Rundenzähler-Funktion Der Rundenzähler kann mit jeder Schalterbetätigung die Rundenzeiten aufzeichnen – bis zu 60 Rundenzeiten insgesamt. Diese Funktion lässt es auch zu, die Renndauer zu programmieren. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Alarmsignal und der Timer wird automatisch gestoppt. Auch hier kann ein Vor-Alarm gesetzt werden und jede volle Minute nach dem Start ertönt ein Signal.
Menü 2 Bildschirm Grundbild- Menü 1 Bild- schirm schirm Press Press Press Press Timer auswählen Zuerst Timer Typ im Feld „ Mode“ auswählen. Die Anzeige variert je nach Typ des Timers.Beispiel zeigt den Aufwärts- Timer. Zeitanzeige Minuten (m) Sekunden (s) 1/100 Sekunden Timer-Auswahl (Vorbereitung)
Seite 103
Verwendung des Aufwärts-Timer (Vorbereitung) Zur Einstellung Tasten (+) und (-) verwenden. Wie auf der vorherigen Seite beschrieben den Timer Mode „Aufwärts- R ü c k k e h r z u r Vo r e i n s t e l l u n g Timer“...
Seite 104
Verwenden des Spritverbrauch-Timers (Vorbereitung) Zur Einstellung Tasten (+) und (-) Wie auf Seite 102 beschrieben, den Timer Mode „Spritverbrauch-Timer“ ein- verwenden. stellen. R ü c k k e h r z u r Vo r e i n s t e l l u n g d i e T a s t e n ( + ) u n d ( - ) (Alarm Zeit einstellen) gleichzeitig ca 1Sek drücken.
Seite 105
Verwenden des Rundenzählers (Vorbereitung) Zur Einstellung Tasten (+) und (-) verwenden. Wie auf Seite 102 beschrieben den Timer Mode „Rundenzähler“ einstellen. Rückkehr zur Voreinstellung dieTasten (+) und (-) gleichzeitig (Alarm Zeit einstellen) ca 1Sek drücken. Mit dem (JOG)Button das Feld „Alarm“ anwählen, anschliessend mit der Alarm einstellen (+) und (-) Taste die gewünschte Alar- OFF, 1 ~ 99 Minuten...
Seite 106
Verwendung des Runden-Navigationszähler (Vorbereitung) Zur Einstellung Tasten (+) und (-) verwenden. Wie auf Seite 102 beschrieben den Timer Mode „Runden-Navigatioszähler“ einstellen. Rückkehr zur Voreinstellung dieTasten (+) und (-) gleichzeitig ca (Alarm Zeit einstellen) 1Sek drücken. Mit dem (JOG)Button das Feld „Alarm“ anwählen, anschliessend mit der (+) und (-) Taste die gewünschte Alarmzeit einstellen.
(Timer stoppen / zurückstellen) Zum Stoppen den zugewiesenen Schalter „Timer Reset“ drücken. Ist kein Schalter „Timer Reset“ zugewiesen, kann mit dem (JOG)Button das Feld „Timer Re- set“ angewählt werden, anschliessend den (JOG)Button drücken. Timer Start / Reset Rundenliste Rufen Sie die Funktion Rundenliste auf, um Ihre abgespeicherten Timeraufzeichnung des Runden- zählers einzusehen.
Modell Auswahl - Model Select Die Futaba T4PX kann bis zu 40 Modellspeicher aufzeichnen. Die relevanten Einstellungen werden bei der Auswahl des gewünschten Modells direkt übernommen. Menü 1 Display Grundbild- schirm Press Press Press Menü 2 Press Press Bildschirm Aktuelles Modell Nummer des aktuellen Modelles in blau hinterlegt.
Modell Name Mit dieser Funktion können die einzelnen Modellspeicher benennt werden. Bis zu 15 Zeichen pro Modellspeicher sind möglich. Menü 1 Bildschirm Grundbild- schirm Press Press Press Menü 2 Press Press Bildschirm Press Modell-Name Je nach gewählter Sprache werden die Zeichen mit dem JOG(Button) auswählen Zeichen auf 2 Seiten dargestellt “Löschen rechts”...
(JOG)Button auswählen und den (JOG) Button drücken. Bei installierter microSD Karte öffnet sich zuerst ein Auswahlfenster zur Auswahl des Speicherortes. Mit dem (JOG)Button den Speicherort auswählen, anschliessend das zu Speicherort T4PX (intern) oder kopierende Modell mithilfe des (JOG)Buttons microSD Karte auswählen auswählen. Model Copy...
Seite 111
“ja “ beantworten. Mit der (END) Taste die Funktion beenden / verlassen. microSD Karte Dateiablage Nach Einsetzen der microSD Karte wird automatisch ein “Futaba”-Ordner mit den Unterordnern “LOG” und “Modell” erstellt. Im Ordner “Modell” werden automatisch die Modellspeicher abgelegt Model data Die Au istung des Modellspeichers ab der microSD Karte wird wie links abge- bildet dargestellt.
Data Reset Funktion Mit dieser Funktion lassen sich Modellspeicher löschen – diese werden dann auf die Werkseinstellungen zurückge- setzt. Es stehen drei Varianten zum Löschen der Daten zur Verfügung. Dabei bleiben jeweils die folgenden Einstel- lungen erhalten: Grundeinstellungen Servoweg Kanal 1 und 2; Systemeinstellungen; Rundenliste; Nutzername. Modelldaten Die Daten des Modellspeichers werden zurückgesetzt Direktmenü...
Desweiteren können mit dieser Funktion im Speziellen die Futaba-Reglertypen (MC960CR, MC950CR, MC851C, MC602C, MC402CR, etc.) direkt mit der T4PX eingestellt werden. Der Regler wird dabei über den Kommunikations-Port mit der T4PX verbunden. Verwenden Sie hierzu ein handelsübliches Servo-Verlängerungskabel. Spannungsversorgung des Reglers dabei über die Batterie vornehmen Empfängeranschluss des Reglers...
Seite 114
„Lesen erfolgreich“ wird nach erfolgreichem Lesevorgang angezeigt „nicht erfolgreich“ wird angezeigt, wenn der Lesevorgang abgebrochen wurde. In diesem Falle die Verbindungen zwischen ESC und T4PX überprüfen und den Vorgang wiederholen. (Daten auf den ESC Regler schreiben) Mit dieser Funktion werden die Einstellungen auf den Regler übernommen.
Seite 115
Datenliste (Vorbereitung) Der Regler wurde erfolgreich ausgelesen . Mit dem (JOG)Button auf das Feld „Datenliste“ Einstellung auswählen und fahren, anschliessend den (JOG)Button drücken. (JOG) Button drücken Seite4 Seite1 MC940/960CR Seite1 MC940/960CR Seite2 MC940/960CR Seite3 MC940/960CR Seite4 Seite3 Seite1 MC950CR Seite1 MC950CR Seite2 MC950CR Seite3 Seite2...
Seite 116
Vorgehensweise und Erklärungen der einzelnen Einstellungen Mit dem (JOG)Button die gewünschte Einstellung anwählen, anschliessend mit den (+) und (-) Tasten den Wert festlegen. PWM Frequenz (min) MC401, 402CR / 601, 602C / 850, 851C: 0.1kHz (100Hz) 10kHz (10000Hz) MC950CR: 0.5kHz (500Hz) 30kHz (30000Hz) MC940, 960CR: 1kHz (1000Hz) 30kHz (30000Hz Entspricht Link Software PWM frequency ( at Min.
Seite 117
Low Battery Protection MC401, 402CR / 601, 602C / 850, 851C: 2.5V 6.0V MC950CR / MC940, 960CR : 2.5V 7.0V E n t s p r i c h t L i n k S o f t w a r e L o w b a t t e r y P r o t e c t i o n Wenn die Batteriespannung absinkt, wird der Motorstrom begrenzt und die Versorgung des Empfängers sicher- gestellt.
Seite 118
Brake max. duty Alle Typen : 0% ~100% Entspricht Link Software Brake max duty Legt die Bremswirkung fest zwischen der Neutral- und ma- ximaler Brems-Position. Je höher der gewählte Wert, desto höher die Bremswirkung. Eine Einstellung „ 0%“ entspricht keiner Bremsleistung. Brems (Rückwärts-) Richtung Reverse max.
Seite 119
Reverse cancel MC401,402CR/MC950CR/MC940,960CR :ACT/INH Entspricht Link Software Reverse Cancel Wenn die Funktion auf „EIN“ gesetzt wird, ist die Rückwärtsfahrt gesperrt Robot mode MC401,402CR/MC950CR/MC940,960CR :ACT/INH Entspricht Link Software Robot Mode Wenn die Funktion auf „EIN“ gesetzt wird, ist die Bremse gesperrt, es gibt nur Vorwärts- und Rückwärtsfahrt.
Seite 120
BEC voltage MC940,960CR MC940,960CR/ :6.0V/7.4V Entspricht Link Software BEC Volt. Die Empfänger-BEC Spannung kann zwischen 6.0V und 7.4V gewählt werden. Wählen Sie die Einstellung entsprechend der verwendeten Servos. Die Spannung am BEC kann nicht höher als die Versorgungsspannung sein. Beispiel: Wenn ein 6.0V Empfänger mit 6.0V Servos von einer 7.4V Batterie versorgt werden, wählen Sie die Einstellung 6.0V.
Lead angle use MC940,960CR :ACT/INH Entspricht Link Software Lead Angle Use. Wenn Sie den Turbo 1 oder Turbo 2 Mode verwenden, können Sie hier die Verstell- funktion des Timing ein oder ausschalten. Diese Einstellung hat Priorität gegenüber der Einstellung des Turbo Mode. Wenn an einem Rennen keine Timing-Verstellung zugelassen ist, setzen Sie hier den Lead angle use auf „AUS“.
S.Bus Servo Funktion Mit dieser Funktion werden S-Bus Servos direkt am Sender programmiert. Dazu muss das jeweilige Servo mit der T4PX verbunden werden. Benutzen Sie hierzu handelsübliche Servo-Verlängerungskabel. Die Spannungsversorgung wird über die T4PX gewährleistet, sodass keine Empfängerbatterie oder Ähn- liches benötigt wird.
Seite 123
Verwendung der S-Bus Servo Funktion (Vorbereitung) - Servo mit der T4PX verbinden anhand Diagramm auf der Seite vorher. - Bei nicht Hochvolt-tauglichem Servo : zusätzlich Batterie anschliessen. T4PX einschalten. „S-Bus Servo“ Menübildschirm erscheint automa- Einstellungen mit dem (JOG)Button tisch. wählen.
Seite 124
S.BUS Funktion Einstellungen (Vorbereitung) -S-Bus Servo ist ausgelesen entsprechend der Beschreibung S. 123 Mit dem (JOG)Button auf das einzustellende Feld fahren, anschliessend mit der (+) und (-) Taste den Wert eingeben. Kanal S-Bus System Kanal welchem das Servo zugewiesen werden soll. Wenn S- Bus nicht verwendet wird, bzw ein normaler Empfänger verwendet wird, spielt diese Einstel- lung keine Rolle.
Seite 125
Dämpfung Das Stopverhalten eines Servo kann hier beeinflusst werden. Wenn zum Beispiel bei Grossmodellen die Lenkung aufgrund grosser Trägheit zu Flattern beginnt, kann dieses Verhalten gedämpft werden. Dabei kann mit einem höheren Wert ein „Überschiessen“ des Servos über die Stopp-Position verhindert werden, indem das Servo vor der Stopp-Position abgebremst wird.
S-Bus 2 Anschluss verwenden Was ist ein Slot (Zeitschlitz) ? Servos sind in Kanäle klassi ziert, Sensoren entsprechend in Slots. Die T4PX verfügt insgesamt über 31 Zeitschlitze, welche für die Übertragung der Parameter belegt werden können. Die Sensoren können beliebig angeschlossen werden, eine Zuordnung der Zeitschlitze ist in der T4PX voreingestellt.
Die zuletzt erhaltene Information des Empfängers bleibt erhalten, Wenn der Empfänger abgestellt wird, bleiben sämtliche Parameter, Alarm, Sprachausgabe etc. auf dem Display bestehen, bis die T4PX abge- schaltet wird. Die Steuerung der Sprachausgabe (ein / aus ) kann mittels Schalter erfolgen. Hierzu muss vorgängig im Schaltermenü...
Telemetrie : Empfängerspannung Diese Funktion stellt die Spannung der Empfänger-Stromversorgung dar. Der separat erhältliche Span- nungssensor braucht nicht verwendet zu werden. Die Spannung der T4PX Versorgungsbatterie wird eben- falls dargestellt. Die Alarmeinstellungen hierzu werden auf dieser Seite beschrieben. Telemetie Anzeige...
Telemetrie :Fahrakku Die Spannung einer externen Stromquelle ( z.Bsp. Fahrakku ) kann mit dem Spannungssensor SBS-01V dargestellt werden. Dazu muss der Spannungssensor im Model verbaut und am Empfänger angeschlossen sein. Telemetrie-Anzeige Spannungssensor muss im Modell eingebaut werden. Installieren und verbinden Sie den Sensor entsprechend der beiliegenden Anleitung.
In dieser Funktion wird die Drehzahlinformation vom separat erhältlichen Sensor 20.SBS-01RM dargestellt und eingestellt. Damit kann die Motordrehzahl ihres Modells im Betrieb auf der T4PX überwacht werden. Eine integrierte Alarmfunktion kann den Piloten somit z.Bsp vor Überdrehzahl des Motors warnen.
Telemetrie :Temperatur In dieser Funktion wird die Temperaturinformation vom separat erhältlichen Sensor 20.SBS-01T / TE dar- gestellt und eingestellt. Damit kann z.Bsp. die Motortemperatur ihres Modells im Betrieb auf der T4PX über- wacht werden. Eine integrierte Alarmfunktion kann den Piloten somit z.Bsp vor einer zu hohen Temperatur des Motors warnen.
Sensor Menü In diesem Menü werden die Telemetriesensoren registriert, die mit der T4PX verwendet werden sollen. Wenn nur jeweils ein Sensor des gleichen Typs verwendet wird, ist diese Einstellung nicht nötig und der Sensor kann direkt an den S-Bus2 Port an der Fernsteuerung angeschlossen werden. Wenn zwei oder mehrere Sensoren des glei- chen Typs verwendet werden, müssen diese hier registriert werden.
Wenn mehrere Sensoren des gleichen Typs verwendet werden sollen, müssen diese registriert werden. Verbinden Sie alle zu verwendenden Sensoren mit der T4PX und registrieren Sie diese wie im Vorgang un- ten beschrieben. Dabei wird die ID des jeweiligen Sensors in der T4PX erfasst.
Mit dieser Funktion werden zusätzliche Sensoren registriert. Den Sensor wie abgebildet mit der T4PX verbinden, anschliessend den Sensor wie beschrieben registrieren. Die Sensor ID wird somit in der T4PX erfasst. Benutzen Sie diese Funktion wenn Sie mehrere Sensoren des gleichen Typs verwenden möchten.
Slot Wechsel Diese Prozedur wechselt die Slotnummer eines registrierten Sensors. Den Sensor wie auf Seite 138 gezeigt mit der T4PX verbinden, anschliessend die Slotnummer wie folgt wechseln. Diese Funktion wird angewendet, wenn mehrere Sensoren des gleichen Typs verwendet werden sollen.
Condition Funktion Für bestimmte Funktionen lässt sich per Tastendruck eine zweite Einstellung ( Condition ) abrufen. So kön- nen Sie zum Beispiel innerhalb eines Modellspeichers zwei verschiedene Dual-Rate Einstellungen für die Lenkung abrufen. Diese zweite Condition kann für jeden Modellspeicher eingestellt werden. Die Funktionen, bei welchen eine zweite Condition eingestellt werden kann, haben jeweils auf dem Menübildschirm oben eine Nummer „1“...
Seite 137
Condition einstellen (Vorbereitung) Vorgängig im Menü Schalterauswahl einen freien Schalter de nieren. (Funktion ON/OFF) Einstellungen mit dem (JOG)Button auswählen. Mit dem (JOG)Button das Feld „Mode“ anwählen, anschliessend mit der (+) und (-) Taste die Funk- Mit den (+) und (-) Tasten tion ein- / ausschalten.
Reaktion (Response) Mit dieser Funktion kann die Reaktionszeit von Gas und Lenkung in 50 Schritten Ihren Bedürftnissen an- gepasst werden. Grundsätzlich ist die schnellstmögliche Einstellung jeweils zu empfehlen, jedoch können besondere Streck- enverhältnisse eine Änderung dieser Einstellung erforderlich machen. Wenn diese Funktion aktiv ist, werden sowohl Gas wie auch Lenkung in der Anzeige auf „1“...
Sämtliche Display-relevanten Einstellungen wie Helligkeit, Kontrast, Hintergrundbeleuchtung etc. werden hier eingestellt Sound Lautstärkeeinstellungen von Tastendruck, Alarmbuzzer, Sprachausgabe LED Einstellung Beleuchtungen des (JOG) Button und T4PX Batterie Hier kann der Batteriealarm entsprechend der verwendeten Stromversorgung (NiMH, LiFe oder andere) eingestellt werden. Nutzername Ein Benutzername ( bis 15 Zeichen ) kann eingegeben werden.
Hier ist eine Gesamtübersicht der einzelnen Menübildschirme dargestellt. Die einzelnen Funktionen werden auf den folgenden Seiten erklärt. Menü 2 Bildschirm Grund- Menü 1 Bildschirm Bildschirm Press Press Press Press Display---Seite 140 Display---Seite 140 Data and Time---Seite 146 Sound---Seite 142 Calibrattion---Seite 148 Battery---Seite 144 User name---Seite 145 Information---Seite 147...
Seite 141
(+) und (-) Taste die Einstellung vornehmen. Demo-Logo Ein / Aus (Demo-Logo aus / ein) ON/OFF Damit kann das Futaba T4PX Logo beim Ein- und Ausschalten der Anlage Voreinstellung:ON entsprechend ein- oder ausgeschaltet werden. Wenn der Demo-Mode auf „aus“ gewählt wird, erscheint das Logo nicht.
Sound Einstellungen Diese Funktion beinhaltet die Lautstärkeeinstellungen von Tastendruck, Alarmbuzzer, Sprachausgabe. Die Klick-Lautstärke bei Betätigung einer Taste, des (JOG)Buttons, der Trimmtasten können eingestellt werden. Die Lautstärke des Alarmbuzzers kann eingestellt werden. Wenn die Telemetriefunktion verwendet wird, kann die Lautstärke der Sprachausgabe eingestellt werden. Siehe Gesamtübersicht Seite 140 wie Sie zum Displaybildschirm gelangen.
LED Einstellungen Die LED-Beleuchtungen des (JOG)Button (Knopf) sowie der T4PX (Pilot ) werden hier eingestellt. T4PX LED „immer an“ , „aus“ (JOG)Button „immer an“, „aus“, „Beleuchtung“ (wie Hintergrundbeleuchtung). Siehe Gesamtübersicht Seite 140 wie Sie zum Displaybildschirm gelangen. System menu Beleuchtung einstellen:...
Einstellungen für den Sender-Akku Je nach verwendeter Stromversorgung für die T4PX können hier der Batterietyp sowie die Alarmierung ein- Batterietyp entsprechen. Andernfalls kann es zur Beschädigung des Akkus oder aber zu plötzlichem Ab- schalten der Fernsteuerung im Betrieb kommen. Mit der wählbaren Einstellung „andere“ (z.Bsp. für 2S-LiPo) können Sie den Batteriealarm nach Ihren ei- genen Vorstellungen einstellen.
Nutzer-Name Hier können Sie einen Benutzernamen für die T4PX eingeben. Dabei stehen 15 Zahlen, Buchstaben oder Zeichen Gesamtlänge zur Auswahl. Siehe Gesamtübersicht Seite 140 wie Sie zum Displaybildschirm gelangen. System Menü Press Press Nutzer-Name Zeichen mit dem (JOG)Button auswählen Je nach Auswahl Menüsprache werden die Zeichen auf 2 Seiten dargestellt.
Sie die T4PX neu erworben haben. Ebenfalls können Sie hier einstellen, ob auf dem Grundbildschirm die Uhrzeit oder die Betriebszeit (Sys- temzeit) der T4PX angezeigt werden soll. Die Systemzeit kann in diesem Menü resettet werden. Siehe Gesamtübersicht Seite 140 wie Sie zum Displaybildschirm gelangen.
Information In diesem Menü können die Menüsprache, die Masseinheiten sowie der Softwarestand der T4PX ein- gestellt bzw. abgelesen werden. Siehe Gesamtübersicht Seite 140 wie Sie zum Displaybildschirm gelangen. Einstellung wählen Sprache Masseinheit System menu Version (nicht einstellbar) Anwählen: - Einstellung mit dem (JOG) Button auswählen.
Werte sowie jeweils ein Fenster mit „OK“ dargestellt. Bei einer Anzeige „Fehler“ bitte die Kalibrierung erneut durchführen. Wenn „Fehler“ danach immer noch angezeigt wird, wenden Sie sich an den Futaba Service. Mit der (END) Taste die Funktion beenden / verlassen.
Seite 149
Werte sowie jeweils ein Fenster mit „OK“ dargestellt. Bei einer Anzeige „Fehler“ bitte die Kalibrierung erneut durchführen. Wenn „Fehler“ danach immer noch angezeigt wird, wenden Sie sich an das Futaba Service Cen- ter. Mit der (END) Taste die Funktion beenden / verlassen.
Dual Rate / ATL Funktion Mit der Dual Rate Funktion können Sie den Steuerweg des Lenkservo während der Fahrt anpassen. Dual Rate Lenkung ist der Trimmgeber DT5 zugewiesen. Wenn der Trimmgeber DT5 bereits einer anderen Funktion zugewiesen wurde, können Sie die Einstellung hier auf diesem Bildschirm machen. ATL (Bremsrate) Mit der Bremsrate-Funktion stellen Sie den maximalen Brems-Servoweg ein, um die volle Bremskraft nut- zen zu können.
Zusatz-Kanal ( Kanäle 3 & 4) Benutzen Sie diese Funktion, um die Servopositionen der Kanäle 3 und 4 festzulegen. Die Kanäle 3 und 4 sind üblicherweise einem Geber ( siehe Menü Geberauswahl ) zugewiesen. Falls die Kanäle 3 und 4 über einen Mischer gesteuert werden, können Sie hier keine Einstellungen vornehmen.
Servo-Monitor Mit dem Menu “Servo-Monitor” können die Funktionen aller Servos kontrolliert werden. Die Kontrolle und Ansicht schliesst auch Funktionen wie “Steering Angle Adjustment” bei eingeschaltetem Mischer etc. ein. Die Neutral-Position des Gaskanals variert aufgrund der vordefinierten und eingestellten Modi beim “Trigger-Ratio”.
Display nicht richtig oder falsch dargestellt. FUTABA oder ARWICO AG lehnen jede Haftung infolge falscher Einstellungen am Sender ab. Ebenfalls kann die FUTABA Fail Safe Unit nicht angeschlossen werden, da das System vom Betriebssystem der T4PX abweicht. Stellen Sie stattdes- sen die Failsafe-Funktion der T4PX ein.
Optional Parts - Zusätzliche Teile Folgende Option-Parts sind für die T4PX separat erhältlich. Beachten Sie auch jeweils den neusten FUTABA-Katalog betreffend weiteren Option-Parts für Ihre Fernsteuerung. Sender Batterie Artikelbezeichnung: HT5F1800B (6V/1800mAh) Ni-MH Batterie FT2F1700B(6.6V/1700mAh)/2100BV2 (6.6V/2100mAh) Li-Fe Batterie Die Senderbatterien HT5F1800B and FT2F1700/2100BV2 dürfen nicht als Empfänger-Akkus verwendet werden.
Misst externe Stromeinspeisung bis 100V. Datensicherung auf die microSD Karte Nach dem Einsetzen der microSD Card wird in der T4PX automatisch ein Ordner (FUTABA) installiert. In diesem Ordner werden desweiteren die Unterordner (LOG) sowie (MODEL) eröffnet. Im (MODEL) Ordner werden die Modellspeicherdaten abgelegt, im (LOG) Ordner analog die Telemetrieaufzeichnungen. Damit ein (PICTURE) Ordner kreiert wird muss zuerst die Auswahl „Display-Foto“...
Bei zu tiefer Batteriespannung funktioniert der Sender nicht mehr ausreichend oder gar nicht. Power Off - Alarm Wird an der T4PX während 30 Minuten keine Operation vorgenommen (Steuerrad, (JOG)-Button, Schalter etc.) wird ein hörbarer Alarm ausgelöst und die Info “Warning: Auto Power Off” wird an- gezeigt.
Seite 157
System-Fehler Alarm Wird aus irgend einem Grund ein Systemfehler festgestellt oder Daten gehen verloren, wird ein hörbarer Alarm ausgegeben und das LCD-Display zeigt die Meldung “System error”. Alarm: Anhaltender Ton / Continuous tone. Vibrator: Active (Art je nach Setup) Warnung Stellen Sie bei einem “System Error”...
- Ihr Name, die Adresse und ihre Telefon-Nummer, unter welcher wir Sie erreichen können. - Kaufquittung der Fernsteuerung (ohne diese können wir keine Garantiereparaturen vornehmen. Service-Stelle Für die in der Schweiz vertriebenen FUTABA-Produkte ist im Falle einer Reparatur oder eines Garantiean- trages die folgende Servicestelle zu kontaktieren: Robbe Futaba Service Hinterer Schürmattweg 25...