Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

micro
MODELL 6300
Gebrauchsanleitung
© Copyright Vitalograph 2020 Aktuelle Ausgabe (Nummer 2, 22. Mai 2020) Kat.-Nr. 09202

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitalograph micro

  • Seite 1 MODELL 6300 Gebrauchsanleitung © Copyright Vitalograph 2020 Aktuelle Ausgabe (Nummer 2, 22. Mai 2020) Kat.-Nr. 09202...
  • Seite 2 Technischer Support Technischer Support Tel.: +353 65 6864111 Tel.: +49 40 547391-14 E-Mail: technical.support@vitalograph.ie E-Mail: support@vitalograph.de © Copyright Vitalograph 2020 Aktuelle Ausgabe (Nummer 2, 22. Mai 2020) Kat.-Nr. 09202 Vitalograph ist eine eingetragene Marke. Seite 2 von 44 DT_0006 Nummer 15...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    09202 Nummer 2 09202 Nummer 2 Inhalt 1. Hauptkomponenten ............... 4 1.1. Eigenschaften ............5 2. Einrichtung ................5 3. Bedienung des Vitalograph micro .......... 6 3.1. Eingabe von Patientendaten ......... 6 3.2. Durchführung eines Tests ........8 3.3. Berichterstellung ..........13 3.4.
  • Seite 4: Hauptkomponenten

    Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen 1. Hauptkomponenten Abbildung 1: Hauptkomponenten des Vitalograph micro PC-Software Messkopf Messkopf-Entriegelungsknopf LCD/Touchscreen-Display Mini-USB-Anschluss Ein-/Aus-Schalter Batteriefach (4 x 1,5-V-AAA-Batterien) Hinweis: Computer nicht enthalten Seite 4 von 44 DT_0006 Nummer 15...
  • Seite 5: Eigenschaften

    Sie zunächst die mit dem Vitalograph micro gelieferte Software gemäß den Anweisungen. 5. Verbinden Sie das Vitalograph micro über das USB-Kabel (an mit dem -Symbol gekennzeichneten Anschlüssen) mit dem Computer. Wenn das Gerät gerade ausgepackt oder transportiert wurde, muss es vor Inbetriebnahme zunächst eine Weile ruhen, voll aufgeladen...
  • Seite 6: Bedienung Des Vitalograph Micro

    Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen 3. Bedienung des Vitalograph micro Der Hauptmenü-Bildschirm enthält die folgenden Optionen: Neuer Patient, VC-Test, FVC-Test und Post-Test (Test für die Reaktionsfähigkeit des Bronchodilatators). Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheinen die Bildschirmsymbole für die Tests ausgegraut und können erst ausgewählt werden, wenn ein Patient erstellt wird.
  • Seite 7 Tests fehlen werden. 7. Drücken Sie zum Schließen des Bildschirms erneut die Eingabetaste. Hinweis:  Vitalograph micro behält die Daten für den letzten Patienten so lange bei, bis ein neuer Patient angelegt wird. Daher sind die Seite 7 von 44...
  • Seite 8: Durchführung Eines Tests

    Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen Felder (außer bei der ersten Verwendung des Gerätes bzw. nach dem Löschen des Speichers), wenn Sie den Bildschirm „Neuer Patient“ öffnen, ausgegraut dargestellt; so erkennen Sie, dass bereits Daten angelegt wurden. Beim Auswählen der Optionen Alter, Größe oder Gewicht werden die Daten des letzten Patienten in den Gerätespeicher verschoben, sodass Sie einen neuen Patienten anlegen können.
  • Seite 9 Vitalograph micro – Gebrauchsanleitung 09202 Nummer 2 • Platzieren Sie den BVF im Mund und schließen Sie die Lippen um das Mundstück. • Schließen Sie Ihre Lippen um das Mundstück und halten Sie Ihre Zunge unten. • Atmen Sie normal.
  • Seite 10: Speichern Der Testsitzung

    Vortest, falls es sich um einen Test für die Reaktionsfähigkeit des Bronchodilatators handelt. Das Vitalograph micro ist für die vorübergehende Speicherung von Testdaten vorgesehen. Wenn das Gerät mit Vitalograph Reports verbunden wird, um PDF-Dateien der Sitzungsdaten zu erstellen, werden alle Patienten/Sitzungen in Vitalograph Reports verschoben und bis auf den zuletzt durchgeführten FVC-Vortest von dem Gerät...
  • Seite 11: Anzeigen Von Vc-Testergebnissen

    Vitalograph micro – Gebrauchsanleitung 09202 Nummer 2 1. Wählen Sie im Hauptmenü „Post-Modus“ aus. 2. Führen Sie den Post-FVC-Test gemäß dem Beispielskript für „FVC-Testsitzung“ in Abschnitt 3.2.1 durch. Hinweis: Der Post-Modus kann nur ausgewählt werden, nachdem ein FVC-Vortest durchgeführt wurde. Wenn Sie vom Bildschirm des Post- FVC-Tests zum Hauptmenü...
  • Seite 12 Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen Diagramm-Schaltfläche an der Seite des Testbildschirms drücken. Während des Tests kann die Ansicht der Ergebnisse nicht geändert werden. Volumen-/Zeit- Fluss/Volumen-Kurve Kurve (V/T) (F/V) 1. Die Kurve bzw. das Diagramm kann mithilfe der Zoom- Schaltfläche an der Seite des Testbildschirms als Vollbild angezeigt werden.
  • Seite 13: Löschen Von Testergebnissen

    • ein neuer Patient erstellt wird • das Gerät mit Vitalograph Reports verbunden wird. 3.3. Berichterstellung Um PDF-Berichte aus den Daten des Vitalograph micro erstellen zu können, benötigen Sie einen Computer mit laufender Vitalograph Reports-Software. Verschiedene Tests, die während derselben Sitzung durchgeführt wurden –...
  • Seite 14: Kalibrierprüfung

    4. Informationen zur Verwendung von Vitalograph Reports finden Sie in der Vitalograph Reports-Gebrauchsanweisung und im Hilfemenü der Software. 5. Stellen Sie die Verbindung zu Vitalograph Reports her und lassen Sie alle Daten verschieben, um sämtliche Sitzungen von dem Gerät zu löschen.
  • Seite 15 Prüfung wird als bestanden dokumentiert. 9. Falls das Ergebnis der Kalibrierprüfung außerhalb von 3 % liegt, wird das Fehlersymbol angezeigt. Lesen Sie in der micro-Anleitung zur Fehlersuche Abschnitt 7. Drücken Sie die Eingabetaste, um mit der Kalibrierungsaktualisierung fortzufahren. 10. Der Bildschirm „Kalibrierungsaktualisierung“ zeigt das Volumen (L) in der oberen linken Ecke des Bildschirms neben der Anzahl der Pumpenstöße an.
  • Seite 16: Einrichten Eines Neuen Messkopfes

    • wenn der Messkopf oder das Gerät fallen gelassen wurde • wenn ein neuer Messkopf angebracht wurde. 3.5. Einrichten eines neuen Messkopfes Immer wenn ein neuer Messkopf am Vitalograph micro angebracht wird, muss dieser für das Gerät eingerichtet werden. Befolgen Sie beim Einrichten eines neuen Messkopfes die folgenden Schritte.
  • Seite 17: Konfigurationsoptionen

    Hinweis: Wenn Sie den Einrichtungsbildschirm für den neuen Messkopf schließen möchten, drücken Sie erneut die Eingabetaste, um zum Konfigurationsmenü zurückzukehren. In diesem Fall wird das Ergebnis nicht im Speicher des Vitalograph micro gespeichert. 3.6. Konfigurationsoptionen Um das Konfigurationsmenü aufzurufen, wählen Sie das Konfigurationssymbol in der oberen rechten Ecke des Hauptbildschirms.
  • Seite 18 Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen • Patientenoptionen (Symbol oben links) • Geräteeinstellungen (Symbol oben rechts) • Genauigkeit und Kalibrierung (Symbol unten links) • Feld „Info“ (Symbol unten rechts) 1. Patientenoptionen • Haltung – Hier wird die Körperhaltung als sitzend oder stehend eingestellt.
  • Seite 19 Vitalograph micro – Gebrauchsanleitung 09202 Nummer 2 • Anzeigen des % Sollwerts oder Z-Werts im Ergebnisbildschirm • Aktivieren/Deaktivieren der Töne • Aktivieren/Deaktivieren der Gerätesperre. Bei aktiver Sperre muss der Benutzer einen Passcode eingeben. • Temperatureinstellung (bis zu 2 Dezimalstellen). Die Standardeinstellung ist 23 °C.  ...
  • Seite 20 4. Feld „Info“ • Informationen über die Software finden Sie im Feld „Info“. Diese Informationen sind hilfreich, wenn Sie Fragen an Vitalograph oder einen Dienstleister haben. • Die Informationen umfassen die Modellnummer (6300), die Seriennummer des Gerätes,, die Software-Referenznummer, das Datum der letzten Kalibrierprüfung...
  • Seite 21 Vitalograph micro – Gebrauchsanleitung 09202 Nummer 2 3.6.1. Parameter Verfügbare Parameter des Vitalograph micro: Parameter Definition Vitalkapazität (L) Forcierte Vitalkapazität (L) Forciertes expiratorisches Volumen nach FEV1 1 Sekunde (L) FEV1 geteilt durch den höchsten VC-Wert aus FEV1R VC- oder FVC-Vorgang PEF L/s...
  • Seite 22 Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen FEV1/FIVC Verhältnis FEV1 zu FIVC FEV1/FEV6 Verhältnis FEV1 zu FEV6 FEV1/PEF Verhältnis FEV1 zu PEF Forciertes expiratorisches Volumen nach FEV3 3 Sekunden (L) FEV3/VC Verhältnis FEV3 zu VC FEV3/FVC Verhältnis FEV3 zu FVC Forciertes expiratorisches Volumen nach FEV6 6 Sekunden (L) Forcierter expiratorischer Fluss bei 25 % des...
  • Seite 23: Stromversorgung Des Vitalograph Micro

    FEV1/EVC Verhältnis FEV1 zu EVC 4. Stromversorgung des Vitalograph micro Das Vitalograph micro kann über das USB-Kabel von einem Computer oder über seine internen Batterien mit Strom versorgt werden. Die LED auf der Vorderseite des Gerätes und das Batterienetz zeigen den Energiestatus des Gerätes an.
  • Seite 24: Energiesparmodus

    2 Minuten lang nicht benutzt wird. Wenn die Stromversorgung über das USB-Kabel erfolgt, wird der Bildschirm des Vitalograph micro schwarz, wenn das Gerät 5 Minuten lang nicht benutzt wird. In diesem Fall schaltet sich das Gerät nicht automatisch aus. Durch Drücken des Ein-/Aus-Schalters wird das Gerät wieder aus dem Energiesparmodus geholt.
  • Seite 25: Inspektion Des Vitalograph Micro

    Wenn Sie vermuten, dass der Messkopf kontaminiert wurde oder wenn eine Risikobewertung die Notwendigkeit einer stärkeren Dekontaminierung feststellt, sollte der Messkopf gemäß den Anweisungen auf der Vitalograph-Website unter „Reinigung und Hygiene“ gereinigt werden. 5.2. Inspektion des Vitalograph micro Abbildung 3: Messkopfmontage Messkopf-Körper mit Fleisch-Element...
  • Seite 26: Abnehmbarer Messkopf

    Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen 6. Abnehmbarer Messkopf Der Messkopf des Vitalograph micro kann so eingerichtet werden, dass er getrennt vom Gerät verwendet werden kann. Dies kann nützlich sein, wenn das Display überwacht werden muss, während der Patient das Gerät benutzt.
  • Seite 27 Vitalograph micro – Gebrauchsanleitung 09202 Nummer 2 • Genauigkeit/Kalibrierung erneut prüfen • Wurde das korrekte Pumpenvolumen ausgewählt? • Nach der Reinigung/Desinfektion des Messkopfes muss eine Kalibrierprüfung durchgeführt werden. Mögliche • Die Öffnungen/Dichtungen des Erklärungen: (nach Messkopfes sind blockiert. Wahrscheinlichkeit) • Das Fleisch-Element des Messkopfes ist nicht vollständig trocken.
  • Seite 28 Kommunikationsgeräte wie Mobiltelefone und andere elektrische und elektronische Geräte, die nicht zur Verwendung in medizinischen Einrichtungen bestimmt sind, beeinflusst werden. Es wird empfohlen, in der Nähe des Vitalograph- Produkts nur Geräte zu verwenden, die den medizinischen Standards für die elektromagnetische Kompatibilität entsprechen, und vor Gebrauch sicherzustellen, dass keine Interferenz vorliegt oder möglich ist.
  • Seite 29: Kundendienst

    Peripheriegeräten wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht näher als 30 cm (12 Zoll) zu einem beliebigen Teil des Vitalograph micro verwendet werden, einschließlich der von Vitalograph angegebenen Kabel. Andernfalls kann es zu einer Beeinträchtigung der Leistung dieser Geräte kommen.
  • Seite 30: Entsorgung

    79163 Adapterkit für abnehmbaren Messkopf 41421 USB-Kabel 65030SPR Anwendung Vitalograph Reports 10. Entsorgung Das Gerät muss zur Entsorgung zu einer Sammelstelle für Sondermüll gebracht werden. Die Produkte dürfen nicht über den normalen Müll entsorgt werden. Gebrauchte BVF-Filter stellen gering verschmutzte Abfälle aus dem Gesundheitswesen dar und müssen in Übereinstimmung mit...
  • Seite 31: Symbole Des Vitalograph Micro

    Vitalograph micro – Gebrauchsanleitung 09202 Nummer 2 USB-Anschluss Das Gerät muss zur Entsorgung zu einer Sammelstelle für Sondermüll gebracht werden. Es darf nicht über den normalen Müll entsorgt werden. Zerbrechlich, vorsichtig transportieren Trocken lagern Nicht wiederverwenden Nicht steril Recycelbar QR-Code - Matrix-Barcode. Alle Informationen im Barcode sind im Text darunter enthalten.
  • Seite 32 Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen FVC-Test Post-Test Einstellungen Eingabetaste Patientenoptionen Geräteeinstellungen Genauigkeit/ Geräte- und Software- Kalibrierung Informationen Alter Größe Geschlecht – Geschlecht – Männlich Weiblich Haltung – Sitzend Haltung – Stehend Gewicht aktiviert Gewicht deaktiviert Bevölkerungsgruppe Bevölkerungsgruppe aktiviert deaktiviert Ergebnisoptionen Parameter Uhrzeit/Datum Wartungsmodus...
  • Seite 33 Vitalograph micro – Gebrauchsanleitung 09202 Nummer 2 VC Volumen- VC Volumen-Zeit-Kurve Balkendiagramm Verkleinern Vergrößern Atemmanöver Testergebnisse starten FVC Volumen-Zeit- FVC Fluss-Volumen- Kurve Kurve Fehler oder ungültiger Eintrag Löschen (Feld erneut ausfüllen) Seriennummer Softwarenummer Pumpenvolumen micro-Gerät USB-Stromversorgung Batterie voll Batterie schwach...
  • Seite 34: Beschreibung Des Vitalograph Micro

    Adapter für Remote-Tests verwendet werden. 12.1. Anwendungshinweise Das Vitalograph micro ist für die Beurteilung der Lungenfunktion durch die Messung dynamischer Lungenvolumina (d. h. Spirometrie) indiziert. Das Vitalograph micro wurde für die Bedienung durch medizinisches Fachpersonal konzipiert, das in Atem- und Lungenfunktionstests von Erwachsenen und Kindern ab 2,5 Jahren in einer Vielzahl von Umgebungen.
  • Seite 35: Technische Daten

    Vitalograph micro – Gebrauchsanleitung 09202 Nummer 2 13. Technische Daten Produkt Vitalograph micro, Modell 6300 Prinzip d. Durchflussmessung Fleisch-Pneumotachograph Volumenmessung Flussintegration bei 100 Hz Maximale Testdauer 90 Sekunden Maximale Volumenanzeige 10 L Besser als ±3 % bzw. ±0,05 L des Volumengenauigkeit Messwerts. (ISO 26782:2009) Max. Durchflussrate von ±960 L/min (±16 L/s)
  • Seite 36 • Internet Explorer ab Version 8.0 erforderlich Anmerkungen: • Bei Stromversorgung über USB wird das Vitalograph micro als Gerät der Klasse II klassifiziert. Andernfalls zählt es als Gerät mit interner Stromversorgung. • Ein ME-System entsteht, wenn das Gerät über USB an einen kompatiblen PC angeschlossen wird.
  • Seite 37: Kontraindikationen, Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen Und Unerwünschte Reaktionen

    Befunden, Symptomen und der Krankengeschichte verwendet werden, um eine Diagnose zu stellen (ATS/ERS 2019). 6. Wenn Sie das Vitalograph micro mit einem Adapter für den abnehmbaren Messkopf verwenden, stellen Sie sicher, dass der Messkopfschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt wird, da die Ergebnisse der Spirometrie dadurch invertiert erscheinen können.
  • Seite 38 Abschnitt 5 „Reinigung und Hygiene“ beschriebenen mit 70 % igem Isopropylalkohol getränkten Reinigungstüchern aus. 13. Das Vitalograph micro sollte nicht in Gegenwart bzw. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen, Staub, Sand oder anderen chemischen Substanzen verwendet werden.
  • Seite 39: Ce-Kennzeichnung

    HF-Chirurgiegeräten oder in der HF-geschirmten Kabine eines ME-Systems zur Magnetresonanztomografie, wo die Intensität der elektromagnetischen Störungen hoch ist. Der Kunde bzw. der Benutzer des Vitalograph micro muss sicherstellen, dass es nicht in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Das Modell 6300 Vitalograph micro wurde nach folgenden Normen getestet: EN 60601-1:2006 + A1:2013 –...
  • Seite 40 CISPR 11 gering und bewirken bei in der Nähe befindlichen elektronischen Geräten wahrscheinlich keine Störungen. Das Modell 6300 Vitalograph micro eignet sich für den Einsatz in Einrichtungen aller Art, einschließlich Wohnungen HF-Emissionen Klasse B und Einrichtungen, die an CISPR 11 das öffentliche Stromnetz...
  • Seite 41: Fda-Hinweis

    Achtung: Der Verkauf dieses Gerätes darf laut Bundesgesetz nur durch Ärzte oder auf Veranlassung von Ärzten erfolgen. 17. EU-Konformitätserklärung Produkt: Vitalograph micro™, Modell 6300 Vitalograph versichert hiermit, dass das oben genannte und in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Produkt gemäß den folgenden QMS-Vorschriften und -Normen entwickelt und hergestellt wurde: •...
  • Seite 42: Garantie

    Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen 18. Garantie Gemäß den unten aufgeführten Bedingungen garantieren Vitalograph Ltd. und seine Tochterunternehmen (im Folgenden das Unternehmen genannt) die Reparatur bzw. nach eigenem Ermessen den Austausch jeder Komponente, die vom Unternehmen als fehlerhaft oder aufgrund von minderwertiger Verarbeitung oder minderwertigen Materialien als von mangelnder Qualität...
  • Seite 43 5. Wenn ein Defekt auftritt, wenden Sie sich für die Beratung bitte an den Händler, von dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Unternehmen autorisiert keine Person, weitere Verpflichtungen oder Haftungsansprüche im Zusammenhang mit Vitalograph- Geräten zu gewähren. 6. Diese Garantie ist nicht übertragbar und keine Person, keine Firma bzw.

Diese Anleitung auch für:

6300

Inhaltsverzeichnis