Seite 3
Elektronische Aufzeichnungen • Speichert 600 Messungen • Automatische Bewertung der Testqualität • Misst PEF, FEV und % der persönlichen Bestwerte. • asma-1™ für Kinder misst außerdem FEV0,5 und FEV0,75. • PEF und FEV1 können personalisiert werden. • Speichert die Bestwerte automatisch.
Abbildung 2: Einsetzen des Mundstücks in den Messkopf 4. Wenn das Gerät für mehrere Patienten genutzt wird, sieht Vitalograph® für jeden Patienten die Verwendung eines neuen Eco-Bakterien-Viren-Filters (Eco-BVF) vor, um eine Kreuzkontamination zu verhindern. Die Verwendung eines neuen Eco-BVF bietet bei der Durchführung von Spirometrien signifikanten Schutz vor Kreuzkontamination für den Patienten,...
Seite 5
Hinweis: Um Bereiche zu deaktivieren, müssen die PEF- und FEV1- Bezugswerte auf 000 bzw. 0,00 gestellt werden. 3.2. Einstellen von Kontrollbereichen Auf dem asma-1 können Managementpläne mit 3 bzw. 4 Kontrollbereichen eingestellt werden. Die Kontrollbereiche sind werkseitig auf 2 Grenzwerte eingestellt (80 % und 50 %); d. h., es gibt 3 Bereiche (0-50 %, 50-80 %, 80-100 %).
Seite 6
Grün Grün Oberer Oberer Grenzwert Gelb Grenzwert Gelb Mittlerer Orange Grenzwert Unterer Unterer Rot Grenzwert Grenzwert 3 Bereiche 4 Bereiche Einstellen der prozentualen Grenzwerte für 3 Bereiche: 1. Das Gerät mit einschalten. 2. Wenn das Gerät für einen Test bereit ist ( ), die Tasten gleichzeitig etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Seite 7
(es sei denn, der Arzt verordnet eine andere Position). 4. Wenn das Gerät bereit für den Test ist ( ), mit erhobenem Kopf so tief wie möglich einatmen und den Vitalograph asma-1, wie in Abbildung 3 dargestellt, vor den Mund halten.
Seite 8
Besserung dieser Erscheinungen zu unterbrechen oder die Sitzung ist abzubrechen. 3.4. Begutachtung von früheren Ergebnissen Der asma-1 kann bis zu 600 Testsitzungen speichern. So können früher durchgeführte Tests angezeigt werden: 1. Wenn das Gerät für einen Test bereit ist ( ), die Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Hinweis: Gebrauchte Batterien sind sicher zu entsorgen. 5. Reinigung und Hygiene Der asma-1 ist weder als „steriles“ Gerät gedacht noch wird es als solches geliefert. Das Gerät muss sauber und staubfrei gehalten werden. Bei Verdacht auf Beschädigung des Gerätes oder ungenauen Messungen sollte dies unverzüglich dem behandelnden Arzt gemeldet werden.
7. Kundendienst Für weitere Unterstützung bei der Einrichtung, Verwendung oder Wartung des Gerätes oder zur Meldung unerwarteter Entwicklungen oder Leistungsänderungen wenden Sie sich an Vitalograph. Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie am Anfang dieser Anleitung. Über etwaige Veränderungen der Geräteleistung sollten Sie vorsichtshalber auch den zuständigen Gesundheitsdienstleister...
8. Verbrauchsartikel und Zubehör Kat.-Nr. Beschreibung 28501 Eco-BVF Bakterien-Viren-Filter 28572 Eco-BVF + Einweg-Nasenklemmen (80) 40168 Plastik-Mundstück, Serie 4000 (20) 20303 Einweg-Nasenklemmen (200) 40167 Beutel, Ersatz (x10) 20242 SafeTway-Mundstücke (200) 9. Entsorgung Das Gerät muss zur Entsorgung zu einer Sammelstelle für Sondermüll gebracht werden.
Seite 12
Symbol Beschreibung Das Gerät muss zur Entsorgung zu einer Sammelstelle für Sondermüll gebracht werden. Es darf nicht über den normalen Müll entsorgt werden. Seriennummer Bestellnummer Verwendbar bis (Datumsformat JJJJ-MM-TT) Trocken lagern Nicht wiederverwenden Nicht steril Recycelbar QR-Code - Matrix-Barcode. Alle Informationen im Barcode sind im Text darunter enthalten.
Zentren sowie zu Hause. Das Gerät misst den Luftstrom aus den Lungen bei möglichst harten und schnellen Atemmanövern. Der asma-1 kann eine Verengung der Atemwege lange vor einem Asthmaanfall des Asthmatikers anzeigen. Der asma-1 wird hauptsächlich von Personen mit mittelschwerem bis schwerem...
Seite 14
109 mm (Länge) x 63 mm (Breite) Abmessungen x 42 mm (Höhe) Gewicht 63 g (ohne Batterien) Prinzip d. Stator/Rotor Durchflussmessung Genauigkeit Besser als ±3 % (FEV1), ±10 % (PEF) Atemflusswiderstand Weniger als 0,15 kPa/L/s bei 14 L/s PEF: 25–840 L/min BTPS Messbereich: FEV1: 0–9,99 l BTPS Maximale Testdauer 1 Sekunde Zeit bis zum Peak Flow >120 ms ! Kriterien für schlechten...
Seite 15
1. Dieses Gerät darf in keiner Weise verändert werden. Jegliche unbefugten Änderungen an dem Gerät können die Produktsicherheit und/oder die Daten gefährden. In diesem Fall übernimmt Vitalograph keinerlei Haftung und das Gerät wird nicht mehr unterstützt. 2. Das Gerät darf nur unter Aufsicht von medizinisch geschultem Personal benutzt werden.
Seite 16
11. Das Gerät darf keinen anderen Flüssigkeiten als den angegebenen Reinigungsmitteln ausgesetzt werden. 12. Das Gerät ist stets trocken zu halten. Wenn das Gerät nass wird, den Gebrauch nicht mehr fortsetzen und Vitalograph über die am Anfang dieser Anleitung angegebenen Kontaktinformationen kontaktieren. Keinen Teil des Gerätes an einen Stromanschluss anschließen;...
Seite 17
HF-Chirurgiegeräten oder in der HF-geschirmten Kabine eines ME-Systems zur Magnetresonanztomografie, wo die Intensität der elektromagnetischen Störungen hoch ist. Der Kunde oder der Benutzer des asma-1 muss sicherstellen, dass es nicht in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Das Modell 4000 Vitalograph asma-1 wurde nach folgenden...
Seite 18
Daher sind seine HF- Gruppe 1 CISPR 11 Emissionen sehr gering und bewirken bei in der Nähe befindlichen elektronischen Geräten wahrscheinlich keine Störungen. Das Modell 4000 asma-1 eignet sich für den Einsatz HF-Emissionen Klasse B in allen Umgebungen, CISPR 11 einschließlich häuslicher Einrichtungen.
Seite 19
Kommunikationsgeräte wie Mobiltelefone und andere elektrische und elektronische Geräte, die nicht zur Verwendung in medizinischen Einrichtungen bestimmt sind, beeinflusst werden. Es wird empfohlen, in der Nähe des Vitalograph-Produkts nur Geräte zu verwenden, die den medizinischen Standards für die elektromagnetische Kompatibilität entsprechen, und vor Gebrauch sicherzustellen, dass keine Interferenz vorliegt oder möglich ist.
16. EU-Konformitätserklärung Produkt: Atmungsüberwachungsgerät Modell 4000, asma-1 Vitalograph versichert hiermit, dass das oben genannte und in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Produkt gemäß den folgenden QMS-Vorschriften und -Normen entwickelt und hergestellt wurde: • Europäische Richtlinie über Medizinprodukte {MDD} 93/42/EWG, in der gültigen Fassung.
17. Garantie Gemäß den unten aufgeführten Bedingungen garantieren Vitalograph Ltd. und seine Tochterunternehmen (im Folgenden das Unternehmen genannt) die Reparatur bzw. nach eigenem Ermessen den Austausch jeder Komponente, die vom Unternehmen als fehlerhaft oder aufgrund von minderwertiger Verarbeitung oder minderwertigen Materialien als von mangelnder Qualität erachtet wird.
Seite 22
5. Wenn ein Defekt auftritt, wenden Sie sich für die Beratung bitte an den Händler, von dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Unternehmen autorisiert keine Person, weitere Verpflichtungen oder Haftungsansprüche im Zusammenhang mit Vitalograph®- Geräten zu gewähren. 6. Diese Garantie ist nicht übertragbar und keine Person, keine Firma bzw.