Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

E-FLITE PA-20 PACER 10E ARF Bedienungsanleitung Seite 36

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-20 PACER 10E ARF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

7
Use silicone adhesive to glue the pilot in the cockpit.
Kleben Sie den Piloten mit Silikonklebstoff in das Cockpit.
Utilisez de la colle silicone pour coller le pilote dans le
cockpit.
Per incollare il pilota nell'abitacolo, usare silicone
adesivo.
36
8
Fit the windows into the fuselage from the inside. Use
hobby scissors to trim the windows as necessary.
Secure the windows inside the fuselage using canopy
glue. Use low-tack tape to hold the windows in position
until the glue fully cures.
Passen Sie die Cockpitscheiben von innen in den Rumpf
an. Nutzen Sie zum Anpassen falls notwendig eine
Schere und kleben die Scheiben mit Kabinenhaubenkleber
ein. Fixieren Sie die Scheiben mit Kreppband bis der
Kleber vollständig ausgehärtet ist.
Placez les vitrages par l'intérieur du fuselage. Utilisez
des ciseaux à lexan pour ajuster les vitrages si
nécessaire. Collez les vitres depuis l'intérieur du fuselage
à l'aide de colle à verrière. Utilisez de l'adhésif de
masquage pour maintenir les vitrages en place durant le
séchage de la colle.
Posizionare le fi nestre passando dall'interno della
fusoliera e rifi landole con delle forbici adatte. Fissare
le fi nestre con colla per capottine, tenendole ferme con
nastro a bassa adesività intanto che la colla si asciuga.
9
Glue the windshield supports to the fuselage. The
supports meet at the bottom in the center of the
fuselage.
Kleben Sie die Streben der Frontscheibe an den Rumpf.
Die Streben treffen sich unten in der Mitte.
Collez les supports de pare-brise à l'intérieur du
fuselage. Les deux supports se rejoignent en bas au en
position centrale.
Incollare alla fusoliera i supporti per il parabrezza che si
incontrano al centro in basso sulla fusoliera.
10
Use canopy glue to secure the windshield to the
fuselage. Make sure to align the windshield at the top
and along the sides. Use low-tack tape to hold it in
position until the glue fully cures.
Kleben Sie die Scheibe mit Kabinenhaubenkleber ein.
Bitte achten Sie darauf, dass die Scheibe an den Seiten
und oben paßt. Fixieren Sie die Scheibe mit Kreppband.
Utilisez de la colle à verrière pour fi xer le pare-brise au
fuselage. Prenez soin de bien aligner le dessus et les
côtés du pare-brise avec le fuselage. Utilisez de l'adhésif
de masquage pour le maintenir en position durant le
séchage de la colle.
Per fi ssare il parabrezza alla fusoliera usare colla per
capottine, facendo attenzione ad allinearlo bene sul bordo
superiore e sui lati. Tenerlo fermo con nastro a bassa
adesività intanto che la colla si asciuga.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Efl2790

Inhaltsverzeichnis