Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PESG 120 B4 Originalbetriebsanleitung

Parkside PESG 120 B4 Originalbetriebsanleitung

Elektro - schweissgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
ARC WELDER PESG 120 B4
GB
ARC WELDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
CZ
ELEKTRICKÁ SVÁŘEČKA
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
DE
AT
CH
ELEKTRO - SCHWEISSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 332010_1907
HU
ELEKTROMOS
HEGESZTŐKÉSZÜLÉK
Kezelési és biztonsági hivatkozások
Az eredeti használati utasítás fordítása
SK
ELEKTRICKÁ ZVÁRAČKA
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
HU
CZ
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PESG 120 B4

  • Seite 1 ARC WELDER PESG 120 B4 ARC WELDER ELEKTROMOS HEGESZTŐKÉSZÜLÉK Operation and Safety Notes Translation of the original instructions Kezelési és biztonsági hivatkozások Az eredeti használati utasítás fordítása ELEKTRICKÁ SVÁŘEČKA ELEKTRICKÁ ZVÁRAČKA Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Originální...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt hajtsa ki az ábrát tartalmazó oldalt, és ezután ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi zařízení.
  • Seite 4 Wiring diagram Kapcsolási rajz Schéma zapojení Schéma zapojenia Schaltplan...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents List of pictograms used ..................Page Introduction ......................Page Intended use ......................Page Package contents ....................Page Parts description ....................Page Technical specifications ..................Page Safety instructions ....................Page Potential hazards during electric arc welding ..........Page Welding mask-specific safety instructions ............Page Environment with increased electrical hazard ..........Page Welding in tight spaces ..................Page...
  • Seite 6 List of pictograms used List of pictograms used Caution! Read the operating Earth terminal connection instructions! Power input; Warning: Number of phases Potential hazards! Risk of serious injury 1 ~ 50 Hz Alternating current or death. symbol and rated value of the frequency Do not dispose of any Caution!
  • Seite 7: List Of Pictograms Used Introduction

    Effective value of the voltage greatest mains current 1 eff Single-phase transformer Arc welder PESG 120 B4 The welding mask is not suitable for laser welding! Use the product only as described and only for the specific z Introduction applications as stated. Keep these instructions in a safe place.
  • Seite 8: Parts Description

    Introduction / Safety instructions Technical specifications PLEASE NOTE! After unpacking the product, Mains connection: 230 V~ 50 Hz please check that all of the package Max. welding current 75 A / contents are present and that the and the appropriate 21 V-100A / devices are in perfect condition.
  • Seite 9 Arc welding creates sparks, „ Only use the welding cables molten metal parts and smoke. „ (PESG 120 B4 H01N2-D1 x Therefore ensure that: All 10 mm²) included in the scope flammable substances and/or of delivery. materials are removed from the...
  • Seite 10 Safety instructions Do not weld on containers, Arc welding creates sparks „ „ vessels or tubes that contain or and drops of melted metal. contained flammable liquids or The welded workpiece starts to gases. glow and remains hot for a Avoid any form of relatively long period.
  • Seite 11: Potential Hazards During Electric Arc Welding

    Safety instructions Potential hazards during from electrical shocks (open electric arc welding circuit voltage of the welding current circuit), harmful radia- There are a series of potential tions (heat and UV radiation) hazards that can occur during and incandescent metal and electric arc welding.
  • Seite 12: Risk Of Electric Shock

    Safety instructions If necessary, set up protective Never connect the earth walls. terminal to earthed parts far Ensure an adequate supply away from the workpiece, „ of fresh air whilst welding, e.g. a water pipe in another particularly in small spaces, as corner of the room.
  • Seite 13: Welding Mask-Specific Safety Instructions

    Safety instructions your head in the fumes. Use the Never wrap the welding cable equipment in open areas. Use around your body. Guide welding extractors to remove the fumes. cables together. Danger from welding sparks: Welding mask-specific Welding sparks can cause safety instructions an explosion or fire.
  • Seite 14: Environment With Increased Electrical Hazard

    Safety instructions Never use the welding mask or effect of protective „ equipment. without the protective screen because this could damage the Even a metal conductor or optical unit. scaffolding can create an Regularly replace the protective „ environment with increased screen to ensure good visibility electrical hazard.
  • Seite 15: Total Of Open Circuit Voltages

    Safety instructions Total of open circuit be worn on both hands. They voltages must be in perfect condition. A suitable apron must be „ When more than one welding worn to protect clothing from current source is operated at flying sparks and burns. the same time, their open circuit When specific work, e.g.
  • Seite 16: Emc Device Classification

    Safety instructions / Before use EMC Device Classification – interference immunity of other equipment nearby – the time at which the welding As per the standard work is carried out. IEC 60974-10, this welding The following is recommended device is a welding unit with to reduce possible interference class B electromagnetic compat- radiation:...
  • Seite 17: Mounting

    Mounting / Using the device z Mounting therefore avoid lacquered surfaces and/ or insulating materials. Note: The welding mask must Fit welding mask always be used during welding operations. Fit the handle onto the welding It protects the eyes from the light radia- „...
  • Seite 18: Overload Protection

    As soon as the control lamp goes out, Devices that are no longer functional the device is ready for operation again. should be recycled wherever possible. PESG 120 B4 (with AC 230 V 50 Hz Ask your local stockist for advice. mains plug):...
  • Seite 19: Eu Declaration Of Conformity

    Item number: 2251 Year of manufacture: 18 / 2020 z Warranty and service IAN: 332010_1907 PESG 120 B4 Model: information meets the basic safety requirements as specified in the European Directives Warranty from Creative Marketing & Consulting GmbH EC low-voltage directive...
  • Seite 20: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    Warranty and service information This warranty service requires that you given in the operating instructions must retain proof of purchase (sales receipt) be followed precisely. If the operating for the defective device for the three instructions advise you or warn you year period and that you briefly explain against certain uses or actions, these in writing what the fault entails and...
  • Seite 21: Service

    Warranty and service information With this QR code you can gain immediate access to the Lidl Service page (www.lidl-service.com) and you can open your Operating Instructions by entering the article number (IAN) 332010_1907. Service How to contact us: Name: C. M. C. GmbH Website: www.cmc-creative.de E-mail:...
  • Seite 23 Tartalomjegyzék Az alkalmazott piktogramok magyarázata ........Oldal Bevezetés ......................Oldal Rendeltetésszerű használat ................Oldal Szállításiterjedelem .....................Oldal Az alkatrészek leírása ..................Oldal Műszaki adatok ....................Oldal Biztonsági tudnivalók ..................Oldal Veszélyforrások ívhegesztésnél .................Oldal Hegesztősisakkal kapcsolatos biztonsági tudnivalók ........Oldal Megnövekedett elektromos veszéllyel bíró környezet ........Oldal Hegesztés szűk terekben ..................Oldal Üresjárati feszültségek összeadódása .............Oldal...
  • Seite 24 Az alkalmazott piktogramok magyarázata Az alkalmazott piktogramok magyarázata Vigyázat! Földelőkapocs Olvassa el az csatlakozója üzemeltetési útmutatót! Figyelem, lehetséges Hálózati bemenet; veszélyek! fázisok száma, valamint a váltóáram szimbóluma Súlyos, akár halálos 1 ~ 50 Hz FIGYELMEZTETÉS és a frekvencia sérülés lehetséges. méretezési értéke Ne dobja az elektromos Vigyázat!
  • Seite 25: Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata Bevezetés

    A legnagyobb hálózati munkafeszültség áram effektív értéke 1 eff Egyfázisú transzformátor Elektromos hegesztőké- A hegesztőpajzs csak védő hegesz- szülék PESG 120 B4 tőszemüveggel, valamint megfelelő jelöléssel ellátott előtétszemüveggel együtt használható és alapvetően csak z Bevezetés hegesztéshez alkalmazható. A hegesztőpajzs lézerhegesztéshez nem Gratulálunk! Vállalatunk...
  • Seite 26: Fontos Tudnivaló

    Bevezetés / Biztonsági tudnivalók Műszaki adatok Kombinált drótkefe salakoló kalapáccsal Hálózati csatlakozás: 230 V ~ 50 Hz Szerelési és kezelési útmutató Hegesztőelektródák Max. hegesztőáram és 75 A / (2 x 1,6 mm; 2 x 2,0 mm; 1 x 2,5 mm) a vonatkozó...
  • Seite 27 és ne legyen beszo- fAz alábbi szövegben a „termék” vagy rítva más készülékek közé, „készülék” kifejezés a jelen kezelési útmutatóban leírt PESG 120 B4 elektro- hogy mindig elegendő levegő mos hegesztőkészülékre vonatkozik. jusson át a szellőzőréseken. Győződjön meg arról, hogy Ezt a készüléket 16 évnél...
  • Seite 28 Biztonsági tudnivalók Vegye figyelembe: anyagot a munkahelyről és annak közvetlen környezetéből. Az ív sugárzása károsíthatja „ Gondoskodjon a munkahely a szemet, és égéseket okozhat „ megfelelő szellőzéséről. a bőrön. Ne hegesszen olyan tartályo- Ívhegesztés során szikrák és „ „ kon, edényeken vagy csöveken, megolvadt fémcseppek keletkez- amelyek éghető...
  • Seite 29: Veszélyforrások Ívhegesztésnél

    Biztonsági tudnivalók szívritmus-szabályozók Hegesztéskor mindig hordjon „ működésében. mindkét kezén szigetelő kesztyűt. Ezek megvédik az áramütésektől (hegesztő Veszélyforrások áramkör üresjárati feszültsége), ívhegesztésnél a káros sugárzásoktól (hőha- tás és ultraibolya-sugárzás), Az ívhegesztés során szá- valamint az izzó fémtől és mos veszélyforrás van. Ezért a szétrepülő...
  • Seite 30 Biztonsági tudnivalók Az ív közelében lévő személyek nyire csak lehet, hogy „ vagy kisegítők figyelmét is fel a hegesztőáramnak a lehető kell hívni a veszélyekre, és el legrövidebb utat kelljen kell látni őket a szükséges védő- megtennie az elektródától eszközökkel. Szükség esetén a földkapocsig.
  • Seite 31: Hegesztősisakkal Kapcsolatos Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók kézzel az elektródát. Na hordjon Hordjon kalapot és biztonsági nedves vagy károsodott kesztyűt. szemüveget. Hordjon hallásvédő Védje magát áramütés ellen készüléket és felül zárt gallérú a munkadarab elszigetelésével. inget. Hordjon hegesztősisakot és Ne nyissa ki a készülék házát. ügyeljen a megfelelő szűrőbeál- lításra.
  • Seite 32: Megnövekedett Elektromos Veszéllyel Bíró Környezet

    Biztonsági tudnivalók Haladéktalanul cserélje ki Megnövekedett „ elektromos veszéllyel a károsodott vagy erősen bíró környezet elszennyeződött, ill. összefröcs- költ alkatrészeket. Megnövekedett elektromos A készüléket csak a 16. éle- „ veszéllyel üzemelő környezetet tévüket betöltött személyek például a következő helyeken üzemeltethetik. találhat: Ismerkedjen meg a hegesztéssel „...
  • Seite 33: Hegesztés Szűk Terekben

    Biztonsági tudnivalók Ha elektromos szempontból azok üresjárati feszültségei össze- veszélyes körülmények között adódhatnak, és megnövekedett használja a hegesztőkészüléket, elektromos veszélyt okozhatnak. a készülék kimeneti feszültsége A hegesztő-áramforrásokat azok üresjáratban nem lehet maga- különálló vezérléseivel és csatla- sabb, mint 35 V (effektív érték). kozóival egyértelműen meg kell Ez a hegesztőkészülék a kimenő...
  • Seite 34: Védelem Sugarak És Megégés Ellen

    Biztonsági tudnivalók repülő szikrák és megégés A készülék EMC szerinti besorolása ellen. Ha a munka jellege, pl. fej feletti hegesztés megköveteli, Az IEC 60974-10 szabvány akkor hordjon védőöltözéket és szerint esetünkben „B” osztályú szükség esetén fejvédőt. elektromágneses összeférhetőségű hegesztőkészülékről van szó. Így Védelem sugarak és a készülék megfelel az ipari és megégés ellen...
  • Seite 35: Üzembe Helyezés Előtt

    ... / Üzembe helyezés előtt / Szerelés / Üzembe helyezés – a mérő és kalibráló z Szerelés berendezéseket – az egyéb, közelben lévő Hegesztőpajzs berendezések zavarállóságát összeszerelése – azt a napszakot, amikor hegesztenek. Javasoljuk a lehetséges zavaró Szerelje fel a fogantyút a hegesz- „...
  • Seite 36: Hegesztés

    Üzembe helyezés Az áramkör automatikusan megszakad. a munkadarab fölé, úgy, mintha A munkafolyamat befejeződik. gyufát gyújtana meg. Az ívfény Rögzítse a földelőkapcsot közvetlenül meggyújtására ez a legalkalmasabb a munkadarabra vagy az alátétre, módszer. amelyen a munkadarab áll. Tesztelje egy próbadarabon, hogy „...
  • Seite 37: Túlterhelés Elleni Védelem

    ártalmatlaní- (kb. 15 perc). Amint kialszik az ellenőr- tása helyett! zőlámpa , a készülék ismét üzemkész. PESG 120 B4 (AC 230 V 50 Hz hálózati csatlakozóval): A készüléket, a tartozékait és A hálózati csatlakozóaljzatokhoz vezető csomagolását környezetbarát tápvezetékek biztosítékainak meg kell módon kell újrahasznosítani.
  • Seite 38: Garanciával És Szervizeléssel Kapcsolatos Tudnivalók

    ... / Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók 2014/35/EU Tisztelt Vásárló! Elektromágneses Erre a készülékre 3 év garanciát vál- összeférhetőségre vonatkozó lalunk a vásárlás dátumától számítva. európai uniós irányelv Amennyiben a megvásárolt termék 2014/30/EU hibás, a termék értékesítőjével szem- RoHS irányelv ben törvényes jogai vannak.
  • Seite 39: A Garancia Terjedelme

    Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók Garanciális eset kezelése a kicsomagolás után azonnal jelenteni kell. A jótállási idő lejártával felmerülő javítások térítéskötelesek. A gyors ügyintézés érdekében kérjük, tartsa be a következőket: Minden kéréshez készítse elő a pénztári A garancia terjedelme nyugtát és a cikkszámot (pl. IAN), ezzel igazolva a vásárlást.
  • Seite 40: Szerviz

    Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók Szerviz Így léphet kapcsolatba velünk: Név: Europa Kft. Internetcím: www.cmc-creative.de E-Mail: service.hu@cmc-creative.de; info@europa-kft.de Telefon: 06-85-550 660 Székhely: Németország IAN 332010_1907 Kérjük, vegye figyelembe, hogy a követ- kező cím nem a szerviz címe. Kérjük, először a fent megnevezett szervizzel lépjen kapcsolatba.
  • Seite 41: Hu Jótállási Tájékoztató

    Hu jótállási tájékoztató HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Elektromos hegesztőkészülék PESG 120 B4 IAN 332010_1907 A termék típusa: Szerviz neve, címe, telefonszáma: PESG 120 B4 Europa Kft., Erzsébet u. 73, 8630 Balatonboglár A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: service.hu@cmc-creative.de...
  • Seite 43 Obsah Vysvětlení používaných piktogramů ............Strana 44 Úvod ........................Strana 45 Určené použití ......................Strana 45 Rozsah dodávky ....................Strana 45 Popis součástí .......................Strana 46 Technické údaje ....................Strana 46 Bezpečnostní pokyny ..................Strana 46 Zdroje nebezpečí při svařování elektrickým obloukem .........Strana 49 Specifické bezpečnostní pokyny pro svářečský štít ........Strana 51 Prostředí...
  • Seite 44: Vysvětlení Používaných Piktogramů

    Vysvětlení používaných piktogramů Vysvětlení používaných piktogramů Opatrně! Přečtěte si návod Připojení zemnicí svorky k použití. Síťový vstup; Pozor, možná nebezpečí! Počet fází a Symbol střídavého Možná vážná až 1 ~ 50 Hz VÝSTRAHA proudu a jmenovitá smrtelná poranění. hodnota frekvence Neházejte elektrické Opatrně! přístroje do domovního Nebezpečí...
  • Seite 45: Úvod

    1 eff Jednofázový transformátor Elektrická svářečka Svářečský štít lze používat pouze PESG 120 B4 s ochrannými svářečskými brýlemi a předsazenými zorníky, které jsou patřičně označeny a zásadně se z Úvod používají pouze ke svařování. Svářečský štít není určen pro laserové...
  • Seite 46: Popis Součástí

    Úvod / Bezpečnostní pokyny Technické údaje Návod k montáži a použití svařovacích elektrod Síťové připojení: 230 V~ 50 Hz (2 x 1,6 mm; 2 x 2,0 mm; 1 x 2,5 mm) Max. svařovací proud 75 A / a odpovídající normali- 21 V-100A / UPOZORNĚNÍ...
  • Seite 47 „výrobek“ nebo „zařízení“, Zkontrolujte, zda je zařízení používané v následujícím textu, se vztahují k elektrické svářečce správně připojeno k síťovému PESG 120 B4, která je popisována napětí. Zamezte namáhání v tomto návodu k použití. napájecího vedení tahem. Toto zařízení smějí používat Vytáhněte síťovou zástrčku ze „...
  • Seite 48 Bezpečnostní pokyny které obsahují nebo obsaho- Při svařování elektrickým oblou- „ vally hořlavé kapaliny nebo kem vznikají jiskry a kapky plyny. roztaveného kovu, svařovaný kus je žhavý a relativně dlouho Zamezte jakému- VÝSTRAHA zůstává velmi horký. Obrobku koliv přímému kontaktu s obvodem se proto nikdy nedotýkejte svařovacího proudu.
  • Seite 49: Zdroje Nebezpečí Při Svařování Elektrickým Obloukem

    Bezpečnostní pokyny Zdroje nebezpečí při ním (teplo a UV záření) svařování elektrickým a také před žhavým kovem obloukem a rozstřikem. Noste pevnou izolující obuv. „ Při svařování elektrickým oblou- Obuv musí mít izolační vlast- kem existuje celá řada zdrojů nosti i v mokru. Nejsou vhodné nebezpečí.
  • Seite 50 Bezpečnostní pokyny Při svařování, zvláště v malých potrubí v druhém rohu prostoru. „ prostorách, je nutné zajistit Jinak může dojít k poškození dostatečný přísun čerstvého systému ochranných vodičů vzduchu, protože vzniká kouř v prostoru, ve kterém svařujete. a škodlivé výpary. Svářečku nepoužívejte za „ Na nádobách, ve kterých se deště.
  • Seite 51: Specifické Bezpečnostní Pokyny Pro Svářečský Štít

    Bezpečnostní pokyny Ohrožení odletujícími kolem těla. Spojte svařovací jiskrami: vedení. Odletující jiskry mohou způsobit výbuch nebo požár. Uložte Specifické bezpečnostní hořlavé materiály mimo oblast pokyny pro svářečský svařování. štít Nesvařujte vedle hořlavých látek. Odletující jiskry mohou způsobit Před zahájením svařování „...
  • Seite 52: Prostředí Se Zvýšeným Ohrožením Elektrickým Proudem

    Bezpečnostní pokyny Nikdy nepoužívejte svářečský Prostředí se zvýšeným elektric- „ kým ohrožením může vytvářet štít bez ochranného skla, jinak i kovový žebřík nebo lešení. by mohlo dojít k poškození optické jednotky. Při použití svářeček v prostředí Pro dobrou viditelnost a práci „ s elektrickým ohrožením nesmí...
  • Seite 53: Sčítání Napětí Naprázdno

    Bezpečnostní pokyny Sčítání napětí naprázdno Na ochranu oděvu proti odle- „ tujícím jiskrám a popáleninám Pokud je současně v provozu používejte vhodné zástěry. více než jeden zdroj svařovacího Pokud to charakter práce proudu, může se jejich napětí vyžaduje, např. svařování nad naprázdno sčítat a vést ke zvý- hlavou, používejte ochranný...
  • Seite 54: Klasifikace Zařízení Z Hlediska Emc

    Bezpečnostní pokyny / Před uvedením do provozu / Montáž Klasifikace zařízení – denní dobu, ve které se svařo- z  hlediska EMC vací práce provádí. Pro snížení možného rušivého vyzařování doporučujeme: Podle normy IEC 60974-10 se – vybavit citlivou přípojku síťovým jedná...
  • Seite 55: Uvedení Do Provozu

    Montáž / Uvedení do provozu Svařování Namontujte ochranné sklo „ svářečský štít , jak je znázorněno na obr. B. Po provedení všech elektrických připo- Ochranné sklo musí být nahoře jení pro napájení a obvod svařovacího „ zasunuto. proudu postupujte následovně: Upozornění: Pokud ochranné...
  • Seite 56: Ochrana Proti Přetížení

    Podle možností k provozu. mají být nefunkční přístroje předány PESG 120 B4 (se síťovou zástrčkou k recyklaci. Požádejte o pomoc lokálního AC 230 V 50 Hz): prodejce. Pojistky napájecích vedení k elektrickým zásuvkám musí...
  • Seite 57: Informace O Záruce A Servisních Opravách

    Číslo výrobku: 2251 St. Ingbert 15. 10. 2019 Rok výroby: 18 / 2020 IAN: 332010_1907 PESG 120 B4 Model: splňuje základní bezpečnostní poža- davky, které jsou uvedeny v evropských směrnicích vz. Dr. Christian Weyler - Řízení kvality - Směrnice EU o nízkém napětí...
  • Seite 58: Záruční Lhůta A Zákonné Nároky Na Odstranění Vad

    Informace o záruce a  servisních opravách Postup při záruční nový výrobek. Od opravy nebo výměny nezačne běžet nová záruční lhůta. reklamaci Záruční lhůta a zákonné Pro zajištění rychlého zpracování nároky na odstranění vad vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro případ dalších dotazů si laskavě Záručním plněním se záruční...
  • Seite 59: Servis

    Informace o záruce a  servisních opravách Servis Naše kontaktní údaje: Název: C.M.C. Creative Marketing & Consulting GmbH Service CZ Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail: info@bohemian-dragomans.com Telefon: 00420 608 600485 Sídlo: Německo IAN 332010_1907 Dovolujeme si upozornit, že následující adresa není adresa servisní opravny. Kontaktujte nejprve výše uvedené...
  • Seite 61 Obsah Legenda použitých piktogramov ..............Strana 62 Úvod ........................Strana 63 Použitie v súlade s  určením ................Strana 63 Obsah balenia .....................Strana 63 Popis dielov ......................Strana 64 Technické údaje ....................Strana 64 Bezpečnostné upozornenia ................Strana 64 Zdroje nebezpečenstva pri oblúkovom zváraní ..........Strana 67 Bezpečnostné pokyny špecifické pre zváračské štíty ........Strana 69 Prostredie so zvýšeným elektrickým ohrozením ..........Strana 70...
  • Seite 62: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov Opatrne! Prípojka uzemňovacej Prečítajte si návod svorky na obsluhu! Pozor, Sieťový vstup; možné nebezpečenstvá! počet fáz, ako aj značka striedavého Nebezpečenstvo vážnych 1 ~ 50 Hz VAROVANIE prúdu (AC) a menovitá až smrteľných poranení. hodnota frekvencie Elektrospotrebiče Opatrne! nelikvidujte spoločne...
  • Seite 63: Legenda Použitých Piktogramov Úvod

    1 eff Jednofázový transformátor Elektrická zváračka Zváračský štít sa smie používať iba PESG 120 B4 s príslušne označenými zváračskými ochrannými sklami a prednými sklami a v zásade sa smie používať iba na z Úvod zváranie. Zváračský štít sa nesmie používať na Srdečne vám gratulujeme!
  • Seite 64: Popis Dielov

    Úvod / Bezpečnostné upozornenia Technické údaje Kombinovaná drôtená kefa s kladivom na trosku Prípojka sieťového 230 V~ 50 Hz Návod na montáž a obsluhu prúdu: Zváracie elektródy (2 x 1,6 mm; 2 x 2,0 mm; 1 x 2,5 mm) Max. zvárací prúd 75 A / a zodpovedajúce normo- 21 V-100A /...
  • Seite 65 UPOZORNENIE! prívod vzduchu. fVýrazy „produkt“ alebo „zariadenie“ Presvedčte sa, že je zariadenie použité v nasledovnom texte sa vzťahujú na elektrickú zváračku PESG 120 B4 správne pripojené na sieťové popísanú v tomto návode na obsluhu. napätie. Vyvarujte sa akému- koľvek namáhaniu sieťového Toto zariadenie smú používať...
  • Seite 66 Bezpečnostné upozornenia Dbajte na nasledujúce: Nezvárajte na nádržiach, „ nádobách alebo rúrach, ktoré Žiarenie elektrického oblúka „ obsahujú alebo obsahovali môže poškodiť oči a spôsobiť horľavé kvapaliny alebo plyny. popálenie pokožky. Zabráňte aké- Pri zváraní elektrickým oblúkom VAROVANIE „ mukoľvek priamemu kontaktu dochádza k iskreniu a odkvap- s obvodom zváracieho prúdu.
  • Seite 67: Zdroje Nebezpečenstva Pri Oblúkovom Zváraní

    Bezpečnostné upozornenia Počas prevádzky zváračky Pokiaľ ide o zvárací prúd, vždy „ „ môže dôjsť k poruchám dbajte na bezchybné elektrické funkcie iných prístrojov, kontakty. napr. sluchových pomôcok, Pri zváraní vždy noste na „ kardiostimulátorov atď. obidvoch rukách izolačné rukavice. Tie chránia pred zásahom elektrickým prúdom Zdroje nebezpečenstva (voľnobežné...
  • Seite 68 Bezpečnostné upozornenia hodín neskôr. Okrem toho Ako príklad možno uviesť spôsobuje ultrafialové žiarenie tlakové kotly, koľajnice, spojo- na nechránenej pokožke popá- vacie prvky prívesov atď. POZOR! Uzemňovaciu svorku leniny ako pri spálení pokožky od slnka. pripájajte čo možno najbližšie Na toto nebezpečenstvo treba k miestu zvaru, aby k nej mal „...
  • Seite 69: Bezpečnostné Pokyny Špecifické Pre Zváračské Štíty

    Bezpečnostné upozornenia Ohrozenie lúčmi holými rukami. Nenoste mokré alebo poškodené rukavice. Chráňte elektrického oblúka: sa pred zásahom elektrickým Lúče elektrického oblúka môžu prúdom izolovaním obrobku. poškodiť oči a poraniť kožu. Neotvárajte teleso zariadenia. Noste vhodnú pokrývku hlavy a ochranné okuliare. Noste Ohrozenie dymom ochranu sluchu a vysoko si pri ...
  • Seite 70: Prostredie So Zvýšeným Elektrickým Ohrozením

    Bezpečnostné upozornenia Poškodené alebo poškriabané Prostredie so zvýšeným elektrickým ohrozením ochranné sklá ihneď vymeňte. Poškodené alebo silno zne- „ Prostredia so zvýšeným elektric- čistené, prípadne postriekané kým ohrozením sa vyskytujú napr.: komponenty ihneď vymeňte. na pracoviskách s obmedze- „ Zariadenie smú prevádzkovať „...
  • Seite 71: Zváranie V Stiesnených Priestoroch

    Bezpečnostné upozornenia Zváranie v stiesnených Ochranný odev priestoroch Počas práce musí byť zvárač „ Pri zváraní v stiesnených priesto- na celom tele chránený roch môže dôjsť k ohrozeniu zodpovedajúcim odevom toxickými plynmi (nebezpečen- a ochranou tváre proti žiareniu stvo udusenia). V stiesnených a popáleninám.
  • Seite 72: Ochrana Proti Žiareniu A Popáleninám

    Bezpečnostné upozornenia Ochrana proti žiareniu sa smie pripojiť na verejnú sieť a popáleninám zásobovania nízkym napätím. Hoci zváračka spĺňa emisné limity špecifikované v norme, môžu Pracovisko označte výveskou „ zváračky na zváranie elektrickým „Pozor! Nepozerajte sa do oblúkom aj napriek tomu plameňa!“, ktorá...
  • Seite 73: Pred Uvedením Do Prevádzky

    ... / Pred uvedením do prevádzky / Montáž / Uvedenie do prevádzky – vybaviť sieťovú prípojku Upozornenie: Ak sa ochranné sklo sieťovým filtrom; nedá celkom zasunúť, zľahka na ochranné sklo zatlačte zvonka. – vykonávať pravidelnú údržbu zváračky a udržiavať z Uvedenie do prevádzky ju v dobrom stave;...
  • Seite 74: Zváranie

    Po zapálení svetelného PESG 120 B4 (so sieťovou zástrčkou oblúka sa pokúste udržiavať takú AC 230 V 50 Hz): vzdialenosť od obrobku, ktorá zodpo- Poistky pripojovacích vedení k sieťovým vedá...
  • Seite 75: Údržba

    Pravidelne zo zariadenia odstraňujte Rok výroby: 18/2020 „ prach a nečistoty. IAN: 332010_1907 PESG 120 B4 Zariadenie a príslušenstvo čistite jem- Model: „ nou kefkou alebo suchou utierkou. spĺňa základné požiadavky na ochranu, ktoré sú stanovené v európskych smerni- z Informácie o ochrane ciach životného prostredia...
  • Seite 76: Informácie O Záruke A Servise

    ES vyhlásenie o zhode / Informácie o záruke a servise EN 60974-6:2016 predložíte chybné zariadenie a doklad IEC 61000-3-11:2000 o kúpe (pokladničný lístok) a písomnou IEC 61000-3-12:2011 formou stručne popíšete, v čom pozostá- va nedostatok a kedy sa vyskytol. St. Ingbert, 15.10.2019 Pokiaľ...
  • Seite 77: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Informácie o záruke a servise preklad originálneho návodu na obsluhu stránku servisu spoločnosti Lidl odrádza alebo pred ktorými varuje. (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla výrobku (IAN) 332010_1907 si Výrobok je určený len na súkromné môžete zobraziť návod na obsluhu. a nie komerčné použitie. V prípade ne- správnej alebo neodbornej manipulácie, použitia násilia a v prípade zásahov, ktoré...
  • Seite 79 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite Einleitung ......................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..............Seite Lieferumfang ......................Seite Teilebeschreibung ....................Seite Technische Daten ....................Seite Sicherheitshinweise ..................Seite Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweißen ..........Seite Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise ..........Seite Umgebung mit erhöhter elektrischer Gefährdung ...........Seite Schweißen in engen Räumen ................Seite Summierung der Leerlaufspannungen ..............Seite Schutzkleidung .....................Seite...
  • Seite 80: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Vorsicht! Anschluss Masseklemme Betriebsanleitung lesen! Achtung, Netzeingang; mögliche Gefahren! Anzahl der Phasen sowie Schwere bis tödliche Wechselstromsymbol 1 ~ 50 Hz Verletzungen möglich. und Bemessungswert der Frequenz Entsorgen Sie Elektrogeräte Vorsicht! nicht über den Stromschlaggefahr! Hausmüll! Verwenden Sie das...
  • Seite 81: Legende Der Verwendeten Piktogramme Einleitung

    Arbeitsspannung größten Netzstroms 1 eff Einphasentransformator Elektro-Schweißgerät Der Schweißschirm darf nur mit Sch- PESG 120 B4 weißerschutzgläsern sowie Vorsatz- gläsern, die entsprechend gekennzeichnet sind, benutzt und grundsätzlich nur zum z Einleitung Schweißen verwendet werden. Der Schweißschirm ist nicht für das Herzlichen Glückwunsch!
  • Seite 82: Teilebeschreibung

    ... / Sicherheitshinweise Technische Daten Kombidrahtbürste mit Schlackehammer Netzanschluss: 230 V~ 50 Montage- und Bedienungsanleiung Schweißelektroden (2 x 1,6 mm; 2 x 2,0 mm; Max. Schweißstrom 75 A / 21 und die entsprechende V-100A / 1 x 2,5 mm) genormte 22 V Arbeitsspannung: HINWEIS!
  • Seite 83 Begriff „Produkt“, oder „Gerät“ bezieht eingeklemmt werden, damit sich auf das in dieser Bedienungsan- leitung genannte Elektro-Schweißgerät immer genügend Luft durch die PESG 120 B4. Lüftungsschlitze aufgenommen Dieses Gerät kann von Kindern werden kann. „ ab 16 Jahren und darüber...
  • Seite 84 Sicherheitshinweise Funken, geschmolzene Metall- Schutzkleidung, die frei von Öl teile und Rauch. und Fett ist, um die Haut vor Beachten Sie daher: Alle der ultravioletten Strahlung des brennbaren Substanzen und / Lichtbogens zu schützen. oder Materialien vom Arbeits- Verwenden Sie platz und dessen unmittelbarer die Schweißstromquelle nicht Umgebung entfernen.
  • Seite 85: Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen

    Sicherheitshinweise ACHTUNG! kraft nach nationalen und ört- Während des Betriebes des lichen Vorschriften ausführen. „ Schweißgerätes kann es, Trennen Sie bei Unfällen das „ abhängig von den Netz- Schweißgerät sofort von der bedingungen am Anschluss- Netzspannung. punkt, zu Störungen in der Wenn elektrische Berührungs- „...
  • Seite 86 Sicherheitshinweise in den Lichtbogen sehen, nur keine Schweißarbeiten Schweißer-Schweißschirm mit vorgenommen werden, da vorschriftsmäßigem Schutzglas durch Rückstände Explosions- nach DIN verwenden. Der Licht- gefahr besteht. bogen gibt außer Licht- und In feuer- und explosions- „ Wärmestrahlen, die eine gefährdeten Räumen gelten Blendung bzw.
  • Seite 87: Gefährdung Durch Elektrischen Schlag

    Sicherheitshinweise beschädigt wird. zum Entfernen des Rauches Verwenden Sie das Schweiß- verwenden. „ gerät nicht im Regen. Verwenden Sie das Schweiß- Gefährdung durch „ gerät nicht in feuchter Schweißfunken: Umgebung. Schweißfunken können eine Stellen Sie das Schweißgerät „ Explosion oder einen Brand ver- nur auf einen ebenen Platz.
  • Seite 88: Gefährdung Durch Elektromagnetische Felder

    Sicherheitshinweise Gefährdung durch Machen Sie sich mit den „ elektromagnetische Felder Sicherheitsvorschriften für das Schweißstrom erzeugt elektro- Schweißen vertraut. Beachten magnetische Felder. Sie hierzu auch die Sicherheits- Nicht zusammen mit medizini- hinweise ihres Schweißgerätes. schen Implantaten verwenden. Setzen Sie den Schweißschirm „...
  • Seite 89: Schweißen In Engen Räumen

    Sicherheitshinweise arbeitet und elektrisch leitfähige Schweißen in Teile berührt; engen Räumen An Arbeitsplätzen, die ganz „ oder teilweise elektrisch leit- Beim Schweißen in engen fähig begrenzt sind und an Räumen kann es zu einer Ge- denen eine starke Gefährdung fährdung durch toxische Gase durch vermeidbares oder (Erstickungsgefahr) kommen.
  • Seite 90: Schutzkleidung

    Sicherheitshinweise werden, um erkennen zu lassen, schweißen, es erfordert, ist ein was zu welchem Stromkreis Schutzanzug und, wenn nötig, gehört. auch ein Kopfschutz zu tragen. Schutzkleidung Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen Während der Arbeit muss der „ An der Arbeitsstelle durch einen Schweißer an seinem ganzen „...
  • Seite 91: Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme hier um ein Schweißgerät mit der – Störfestigkeit sonstiger elektro-magnetischen Verträglich- Einrichtungen in der Nähe keit der Klasse B. Somit erfüllt – die Tageszeit, zu der die es die entsprechenden Anforde- Schweißarbeiten durchgeführt rungen im gewerblichen und im werden.
  • Seite 92: Montage

    Montage / Inbetriebnahme z Montage Befestigen Sie die Masseklemme direkt am Werkstück oder an der Unterlage, auf der das Werkstück Schweißschirm montieren abgestellt ist. Hinweis: Sorgen Sie dafür, dass ein Montieren Sie den Griff Direktkontakt mit dem Werkstück „ Schweißschirm , wie in Abb.
  • Seite 93: Überlastungsschutz

    Sobald die Kontrolllampe erlischt, ist Distanz zum Werkstück einzuhalten, das Gerät wieder betriebsbereit. die dem verwendeten Elektrodendurch- PESG 120 B4 (mit AC 230 V 50 Hz messer entspricht. Der Abstand sollte Netzstecker): möglichst konstant bleiben, während Die Absicherungen der Zuleitungen zu Sie schweißen.
  • Seite 94: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    IEC 61000-3-12:2011 Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert DEUTSCHLAND St. Ingbert, 15.10.2019 erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Elektro-Schweißgerät Artikelnummer: 2251 Herstellungsjahr: 18 / 2020 i. A. Dr. Christian Weyler IAN: 332010_1907 - Qualitätssicherung - PESG 120 B4 Modell: DE/AT/CH...
  • Seite 95: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung z Hinweise zu Garantie Garantiezeit und und Serviceabwicklung gesetzliche Mängelansprüche Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter gilt auch für ersetzte und reparierte Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Teile.
  • Seite 96: Abwicklung Im Garantiefall

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch- (IAN) 332010_1907 ihre licher und unsachgemäßer Behandlung, Bedienungsanleitung öffnen. Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Service...
  • Seite 97 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Last Information Update · Információk státusza · Poslední aktualizace informací · Posledná aktualizácia informácií · Stand der Informationen: 10/2019 Ident.-No.: PESG120B4102019-4 IAN 332010_1907...

Diese Anleitung auch für:

Ian 332010_1907

Inhaltsverzeichnis