Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT PESG 120 A1
ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SALDATRICE ELETTRICA
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 103333
103333_Elektro-Schweissgeraet_cover_CH.indd 2
POSTE DE SOUDURE
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d'origine
ARC WELDER
Assembly, operating and safety instructions
Translation of the original instructions
06.11.14 15:09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PESG 120 A1

  • Seite 1 ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT PESG 120 A1 ELEKTRO-SCHWEISSGERÄT POSTE DE SOUDURE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine SALDATRICE ELETTRICA ARC WELDER Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Assembly, operating and safety instructions Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 3 103333_Elektro-Schweissgeraet_cover_CH.indd 4 06.11.14 15:09...
  • Seite 4 103333_Elektro-Schweissgeraet_cover_CH.indd 5 06.11.14 15:09...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Symbole / Technische Daten ......................Seite Lieferumfang ............................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweißen ...................Seite Schweißschirm-spezifische Sicherheitshinweise ................Seite 10 Enge und feuchte Räume ........................Seite 10 Schutzkleidung ............................Seite 10 Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen ..................Seite 11 Schweißschirm montieren ....................Seite 11 Schweißen vorbereiten...
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung Elektro-Schweißgerät PESG 120 A1 Teilebeschreibung Elektro-Schweißgerät Einleitung Handgriff EIN- / AUS-Schalter (ON / OFF) Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich Handrad für ein hochwertiges Gerät aus unserem Masseklemme Haus entschieden. Machen Sie sich vor Kombidrahtbürste mit Schlackehammer der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheitshinweise Netzeingang; Anzahl der Phasen Einatmen von Schweißrauchen sowie kann Ihre Gesundheit gefährden. 1 ~ 50 Hz Wechselstromsymbol und Schweißfunken können eine Bemessungswert der Frequenz Explosion oder einen Brand verursachen. Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll. Gemäß Lichtbogenstrahlen können die europäischer Richtlinie Augen schädigen und die Haut...
  • Seite 8 Schweißschirm befestigen. Ver- Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthal- wenden Sie Handschuhe und trockene Schutz- tenen Schweißleitungen (PESG 120 A1 kleidung, die frei von Öl und Fett ist, um die H01N2-D1x10 mm²). Haut vor der ultravioletten Strahlung des Licht- Das Gerät sollte während des Betriebes nicht...
  • Seite 9: Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen

    Sicherheitshinweise Gefahrenquellen beim ausgerüstet werden. Wenn erforderlich, Schutz- Lichtbogenschweißen wände aufstellen. Beim Schweißen, besonders in kleinen Räumen, Beim Lichtbogenschweißen ergibt sich eine Reihe ist für ausreichende Frischluftzufuhr zu sorgen, von Gefahrenquellen. Es ist daher für den Schweißer da Rauch und schädliche Gase entstehen. besonders wichtig, nachfolgende Regeln zu beachten, An Behältern, in denen Gase, Treibstoffe, um sich und andere nicht zu gefährden und Schäden...
  • Seite 10: Schweißschirm-Spezifische Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise beschädigten Handschuhe tragen. Schützen Sie sich Ersetzen Sie beschädigte oder stark verschmutzte vor einem elektrischen Schlag durch Isolierungen bzw. verspritzte Komponenten unverzüglich. gegen das Werkstück. Das Gehäuse der Einrichtung Das Gerät darf nur von Personen betrieben nicht öffnen. werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Machen Sie sich mit den Sicherheitsvorschriften Gefährdung durch Schweißrauch: für das Schweißen vertraut.
  • Seite 11: Schutz Gegen Strahlen Und Verbrennungen

    Sicherheitshinweise / Schweißschirm montieren / Schweißen vorbereiten / Schweißen Schweißen vorbereiten - Vor der Schweißarbeit die Schutzkleidung anziehen. Hinweis: Wenn Sie den Strom einstellen, über- - Handschuhe anziehen. - Fenster oder Ventilator öffnen, um die Luftzu- prüfen Sie, ob sich die Stromanzeige bewegt und fuhr zu garantieren.
  • Seite 12: Überhitzungsschutz

    Sie das Schweißgerät einige Zeit abkühlen. anzünden wollen. Dies ist die beste Methode, um den Lichtbogen zu zünden. PESG 120 A1 (mit AC 230 V 50 Hz Netzstecker): Testen Sie auf einem Probestück, ob Sie die Die Absicherungen der Zuleitungen zu den Netz- richtige Elektrode und Stromstärke gewählt...
  • Seite 13: Schaltplan

    … / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung / Garantiebedingungen Schaltplan Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt Hinweise zu Garantie und sind und daher als Verschleißteile angesehen werden Serviceabwicklung...
  • Seite 14: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    E-Mail: service.de@cmc-creative.de Seriennummer: 1790 service.at@cmc-creative.de Herstellungsjahr: 2015 / 16 Telefon: +49 (0) 6894 9989751 IAN: 103333 Modell: PESG 120 A1 (Normal-Tarif dt. Festnetz) Sitz: Deutschland den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, IAN 103333 die in den Europäischen Richtlinien EG-Niederspannungsrichtlinie Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Seite 15 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 16 Descriptif des pièces ...........................Page 16 Symboles / Caractéristiques techniques ....................Page 16 Contenu de la livraison ........................Page 17 Indications de sécurité ......................Page 17 Source de danger pendant le soudage à l‘arc ................Page 18 Indications de sécurité...
  • Seite 16: Introduction

    Introduction Poste de soudure PESG 120 A1 Descriptif des pièces Appareil de soudage électrique Introduction Poignée Interrupteur (ON / OFF) Félicitations ! Vous avez opté pour un Volant appareil de grande qualité proposé par Borne de masse notre entreprise. Avant la première mise...
  • Seite 17: Contenu De La Livraison

    Introduction / Indications de sécurité Entrée de réseau; Nombre de Les étincelles de soudage peuvent phases et provoquer une explosion ou un incendie. 1 ~ 50 Hz Symbole du courant alternatif et valeur nominale de la fréquence Les rayons d‘arc électrique peuvent endommager les yeux et blesser la Ne jetez pas les appareils électriques peau.
  • Seite 18: Veuillez Noter

    électrique. Utiliser uniquement les câbles de soudage N‘utilisez pas la source compris dans la livraison (PESG 120 A1 de courant de soudage pour décongeler des H01N2-D1x10 mm²). tuyaux. Pendant la mise en service, cet appareil ne doit...
  • Seite 19 Indications de sécurité fiches, etc. uniquement par des spécialistes produits semblables, même s‘ils ont été vidés qualifiés, conformément aux règlementations depuis longtemps, étant donné que des résidus nationales et locales. peuvent provoquer une explosion. En cas d‘accident, déconnectez immédiatement Des consignes de sécurité spéciales sont de l‘appareil de soudage de la tension réseau.
  • Seite 20: Indications De Sécurité Spécifiques À L'écran De Soudeur

    Indications de sécurité Danger dû aux fumées de soudure : L‘appareil ne doit pas être utilisé par des L‘inhalation des fumées de soudures est nocive personnes de moins de 16 ans. pour la santé. Ne pas tenir la tête dans la fumée. Familiarisez vous avec les consignes de Utiliser l‘équipement uniquement dans des espaces sécurité...
  • Seite 21: Protection Contre Les Radiations Et Les Brûlures

    … / Montage de l‘écran de soudeur / Préparer le soudage / Souder Indication : Vérifier avant l‘emploi si les vis de - Mettez vos gants. - Ouvrer les fenêtres ou mettez le ventilateur en fixation du porte-électrode et que la borne de marche afin de garantir une aération adé- masse sont bien fixées.
  • Seite 22: Protection Anti-Surchauffe

    Souder / Protection anti-surchauffe / Maintenance / Schéma de commutation vouliez allumer une allumette. C‘est la meilleure PESG 120 A1 (avec fiche secteur AC 230 V 50 Hz) : méthode pour allumer un arc électrique. Les dispositifs de sécurité des câbles reliés aux Effectuez un essai sur un échantillon pour véri-...
  • Seite 23: Remarques Sur La Garantie Et Le Service Après-Vente

    Remarques sur la garantie et le service après-vente / Conditions de garantie Remarques sur la garantie et La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- le service après-vente tion. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par Garantie de Creative Marketing conséquent, peuvent être considérées comme des Consulting GmbH...
  • Seite 24: Indications Relatives À L'environ Nement Et À La Mise Au Rebut

    Numéro de série : 1790 Année de fabrication : 2015 / 16 IAN : 103333 IAN 103333 Modèle : PESG 120 A1 Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après satisfait aux exigences de protection essentielles ne sont pas des coordonnées d’un service après-vente.
  • Seite 25 Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 26 Descrizione dei componenti ......................Pagina 26 Simboli / Dati tecnici ........................Pagina 26 Contenuto della confezione ......................Pagina 27 Indicazioni per la sicurezza ..................Pagina 27 Fonti di pericolo nella saldatura ad arco elettrico ................ Pagina 28 Indicazioni di sicurezza specifiche per la maschera per saldatura..........
  • Seite 26: Introduzione

    Introduzione Saldatrice elettrica PESG 120 A1 Descrizione dei componenti Saldatrice elettrica Introduzione impugnatura interruttore ON / OFF Congratulazioni! Con questo acquisto, manopola avete optato per un apparecchio di morsetto di massa alta qualità. Prima della prima messa in spazzola funzione, acquisire dimestichezza con il prodotto.
  • Seite 27: Contenuto Della Confezione

    Introduzione / Indicazioni per la sicurezza entrata rete; numero di fasi e Le scintille da saldatura possono causare esplosioni o incendi. 1 ~ 50 Hz simbolo di corrente alternata e valore della frequenza Le radiazioni dell‘arco elettrico possono danneggiare gli occhi e non smaltire l‘apparecchio elettrico ferire la pelle.
  • Seite 28: Fonti Di Pericolo Nella Saldatura Ad Arco Elettrico

    Utilizzare solamente i cavi da saldatura Utilizzare la fonte di contenuti nella confezione (PESG 120 A1 corrente della saldatura per lo scongelamento H01N2-D1x10 mm²). di tubi. L‘apparecchio durante il funzionamento non...
  • Seite 29 Indicazioni per la sicurezza In caso di incidenti disconnettere la saldatrice In luoghi a rischio esplosione e incendio val- elettrica immediatamente dalla rete elettrica. gono le stesse norme. In presenza di contatti elettrici , spegnere im- Collegamenti di saldatura, esposti a forti solle- mediatamente l‘apparecchio e far verificare citazioni e che debbano soddisfare determinate l‘apparecchio ad un elettricista.
  • Seite 30: Indicazioni Di Sicurezza Specifiche Per La Maschera Per Saldatura

    Indicazioni per la sicurezza Rischio da scintille da saldatura: Indossare sempre la maschera per saldatura Le scintille da saldatura possono causare esplosioni durante la saldatura. Il mancato utilizzo può o incendi. Tenere lontani dalla saldatura materiali causare lesioni severe alla retina. infiammabili.
  • Seite 31: Protezione Da Radiazioni E Bruciature

    Indicazioni ... / Montaggio della maschera ... / Preparare la saldatura / Saldare Indossare un grembiule indicato per la prote- Connettere il cavo elettrico. zione di indumenti da scintille nell‘aria e bru- Impostate l‘interruttore ON / OFF sulla ciature. Indossare quando il tipo di lavoro lo posizione „ON“.
  • Seite 32: Protezione Da Surriscaldamento

    Egregio Cliente, l‘apparecchio da Lei acquistato PESG 120 A1 (mit AC 230 V 50 Hz Spina): dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla La protezione dei collegamenti alla presa deve data di acquisto.
  • Seite 33: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Condizioni di garanzia utilizzo scorretto e inappropriato, di esercizio della forza e in caso di interventi sul prodotto non ese- Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data guiti da personale autorizzato dei nostri partner di acquisto.
  • Seite 34: Indicazioni Sull'ambiente E Sullo Smaltimento

    Numero di serie: 1790 anziché smaltimento dei rifiuti! Anno di produzione: 2015 / 16 IAN: 103333 Apparecchio, accessori e imballaggio Modello: PESG 120 A1 devono essere condotti ad un centro di recupero apposito. soddisfa i requisiti di sicurezza minimi stabiliti dalle Direttive Europee Non gettare la saldatrice elettrica nei rifiuti dome- stici, nel fuoco o nell‘acqua.
  • Seite 35 Table of contents Introduction Intended use ............................Page 36 Parts description ..........................Page 36 Symbols / Technical Data ........................Page 36 Scope of delivery ..........................Page 37 Safety information ........................Page 37 Safety hazards during arc welding ....................Page 38 Safety notices specific to the welding shield ..................Page 39 Tight and moist spaces ........................Page 40 Protective clothing ..........................Page 40 Protecting against rays and burns ......................Page 40...
  • Seite 36: Introduction

    Introduction Arc welder PESG 120 A1 Welding shield Welding shield Handle Introduction Protective glass Congratulations! You have chosen a Symbols / Technical Data high-quality device from our company. Familiarise yourself with the product EN 60974-6 European standard on welding before using it for the first time. In addition, please...
  • Seite 37: Introduction / Safety Information

    Introduction / Safety information devices must be collected separately Mains connection: 230 V ~ 50 Hz and taken for environmentally com- Max. welding current patible recycling. Alternate recycling and the respective option for return request: conventional load voltage: 30 A / 19.2 V-80 A / The owner of the electrical equipment 21.2 V is alternatively obligated to contrib-...
  • Seite 38: Safety Hazards During Arc Welding

    Safety information Pay attention to the condition of the welding loads. When in doubt, please contact your cables, the electrode holders and the earth ter- power supply company. minals. Worn insulation and conducting parts Operating the welding equipment may inter- can produce hazards and reduce the welding fere with the functionality of other devices, e.g.
  • Seite 39: Safety Notices Specific To The Welding Shield

    Safety information Danger due to welding smoke: Persons near the arc or assistants must also be informed of the risks and outfitted with the nec- Inhaling welding smoke can jeopardize your health. Keep your head out of the smoke. Use facilities in essary protection.
  • Seite 40: Tight And Moist Spaces

    Safety information / Assembling the welding shield / Preparing to weld Never use the welding shield without protective eyes. If possible, shield the work areas to protect glass, as the optics can otherwise be damaged. persons nearby. Keep unauthorised persons Replace the protective glass early to ensure away from the welding area.
  • Seite 41: Welding

    OFF switch to the „ON“ position. Adjust the welding current according to the PESG 120 A1 (with AC 230 V 50 Hz power plug): electrode being used using the hand wheel The supply line fuses to the mains sockets must...
  • Seite 42: Wiring Diagram

    … / Information about warranty and service processing / Warranty terms Wiring diagram Extent of warranty The appliance has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. The warranty applies to faults in material or manu- facture. This warranty does not apply to product parts subject to normal wear and tear and which Information about warranty can therefore be considered as wear items, or to...
  • Seite 43: Environmental Instructions And Disposal Information

    Serial number: 1790 rates apply) Year of manufacture: 2015/16 Registered office: Germany IAN: 103333 Model: PESG 120 A1 IAN 103333 meets the basic safety requirements of European Please note that the following address is not a ser- Directives vice address.
  • Seite 44 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Deutschland Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni Last Information Update: 11 / 2014 Ident.-No.: PESG120A1112014-CH IAN 103333 103333_Elektro-Schweissgeraet_cover_CH.indd 1 06.11.14 15:09...

Inhaltsverzeichnis