Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco A  Serie Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A Serie:

Werbung

Betriebsanleitung
EDELSTAHL
Dura–Flo 900t Pumpen
Mit Kolben und Zylinder aus Edelstahl hartverchromt
US-Patent 5,456,583
Ausländische Patente angemeldet
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Betriebsanleitung aufmerksam lesen und
zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Angaben über Modellnummern und zulässige
Betriebsüberdrücke finden Sie auf Seite 2.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
ECOPYRIGHT 2002, GRACO INC.
Modell 237286
Modell 237287
BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE.
04143B
308354G
Ausgabe H
04275B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco A Serie

  • Seite 1 Nachschlagen aufbewahren. Angaben über Modellnummern und zulässige Betriebsüberdrücke finden Sie auf Seite 2. Modell 237286 04275B Modell 237287 BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE. 04143B GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ECOPYRIGHT 2002, GRACO INC.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Liste der Modelle Artikel-Nr. und Pumpenmodell Überset- Zulässiger Material- Zulässiger Serienbez. der zungsver- Betriebsüberdruck Betriebsüberdruck Pumpen hältnis 237286, Serie B Schallgedämpfte Kingt-Pumpe 56:1 38,6 MPa; 386 bar 0,7 MPa; 7 bar mit reduzierter Vereisung 237287, Serie A Bulldogr 28:1 19,3 MPa; 193 bar 0,7 MPa;...
  • Seite 3 D Dieses Gerät darf nur von geschultem Personal verwendet werden. D Alle Handbücher, Warnschilder und Etiketten vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen. D Das Gerät nur für den vorgegebenen Zweck benutzen. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren. D Dieses Gerät nicht verändern oder modifizieren.
  • Seite 4: Gefahr Durch Materialeinspritzung

    WARNUNG GEFAHR DURCH MATERIALEINSPRITZUNG Durch Spritzer aus der Pistole, undichten Stellen oder gerissenen Teilen kann Material in den Körper eingespritzt werden und sehr schwere Verletzungen verursachen, die sogar eine Amputation erforderlichen machen könnten. Material, das in die Augen oder auf die Haut gelangt ist, kann ebenso schwere Verletzungen verursachen. D In die Haut eingespritztes Material mag zwar wie eine gewöhnliche Schnittverletzung aussehen –...
  • Seite 5: Brand- Und Explosionsgefahr

    WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Unsachgemäße Erdung, schlechte Belüftung, offene Flammen oder Funken können zu einer gefährlichen Situation führen und Brand oder Explosion sowie schwere Verletzungen zur Folge haben. D Das Gerät und den zu spritzenden Gegenstand erden. Siehe Abschnitt Erdung auf Seite 6. D Wenn während des Betriebes statische Funkenbildung oder ein elektrischer Schlag wahrgenommen wird, sofort mit dem Spritzen aufhören.
  • Seite 6: Allgemeine Informationen

    Artikel-Nr. 222011, Erdungsleiter und Klammer, bestellen. Abb. 3 stellt nur eine Hilfe für die Auswahl und den Einbau von Systemkomponenten und Zubehörteilen dar. Der Graco- An allen anderen Pumpen: Erdungsleiter und Klammer Händler hilft gerne bei der Zusammenstellung eines verwenden.
  • Seite 7 Installation Zubehörteile (Fortsetzung) Ein Trockenlaufsicherungsventil (C) erkennt, wenn die Pumpe zu schnell läuft, und schaltet automatisch die Luftzufuhr zum Motor ab. Eine zu schnell laufende WARNUNG Pumpe kann sehr leicht beschädigt werden. Ein Kugelhahn (E) mit Entlastungsbohrung sowie ein Ein Luftverteiler (G) hat einen 3/4” npsm(I) Drehgelenk- Materialablassventil (M) werden für dieses System lufteinlass.
  • Seite 8: Typische Installation

    Installation TYPISCHE INSTALLATION LEGENDE Pumpe Elektrisch leitender Luftzufuhrschlauch Wippend-Schlauch Wandhalterung Luftfilter Pistolen-Drehgelenk Trockenlaufsicherungsventil Lufthahn mit Entlastungsbohrung Airless-Spritzpistole Luftöler (für Zubehörteile) Ansaugsatz Lufthahn mit Entlastungsbohrung Materialfilter Erdungsdraht und Klammer (erforderlich; (für Pumpe erforderlich) Materialablassventil (erforderlich) Installationsanleitung: siehe Seite 6) Pumpenluftregler Geerdeter Materialschlauch Luftleitungsspülventil Luftverteiler HAUPTLUFTLEITUNG...
  • Seite 9 Installation (HYDRAULIK-PUMPEN) Zubehörteile der Materialleitung Eine Pistole (S) verteilt das Material. Die in Abb. 4 gezeigte Pistole ist eine Airless-Spritzpistole für Die folgenden Zubehörteile an den in Abb. 4 gezeigten Materialien mit leichter bis mittlerer Viskosität. Stellen installieren und bei Bedarf Adapter verwenden: Ein Materialfilter (L) mit einem 250-Mikron-Element Ein Pistolen-Drehgelenk (R) ermöglicht eine freiere (MW 60) aus Edelstahl zum Filtern von Partikeln aus...
  • Seite 10: Druck Entlasten

    Betrieb/Wartung Druck entlasten Packungsmutter/TSL-Tasse Vor dem Starten die Packungsmutter (2) zu 1/3 mit Graco TSL oder einer verträglichen Lösung füllen. Siehe Abb. 5. WARNUNG GEFAHR DURCH MATERIAL- WARNUNG EINSPRITZUNG Der Systemdruck muss manuell entlastet Um die Gefahr schwerer Verletzungen beim Druckentlasten...
  • Seite 11: Pumpe Vor Der Ersten Anwendung Ausspülen

    Betrieb/Wartung HINWEIS: Wenn die Materialbehälter gewechselt werden Pumpe vor der ersten Anwendung ausspülen müssen und der Schlauch und die Pistole bereits vorgefüllt sind, das Materialablassventil (M) öffnen, um beim Entlüften Die Pumpe wurde im Werk mit leichtem Öl getestet, welches der Pumpe zu helfen und Luft abzulassen, bevor diese in zum Schutz der Teile in der Pumpe belassen wurde.
  • Seite 12: Pumpe Abschalten Und Pflegen

    Betrieb/Wartung Zum Spülen ist eine Flüssigkeit zu verwenden, die mit dem Pumpe abschalten und pflegen gepumpten Material sowie mit den benetzten Teilen des Systems verträglich ist. Informationen über empfohlene WARNUNG Spülflüssigkeiten und die Spülhäufigkeit sind beim Material- hersteller oder Materiallieferanten erhältlich. Pumpe immer spülen, bevor das Material an der Kolbenstange antrocknen Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, kann.
  • Seite 13: Pumpe Vor Dem Ersten Gebrauch Spülen

    Betrieb/Wartung (HYDRAULIK-PUMPEN) HINWEIS: Wenn die Materialbehälter gewechselt werden Pumpe vor dem ersten Gebrauch spülen müssen und der Schlauch und die Pistole bereits vorgefüllt sind, das Materialablassventil (M) öffnen, um beim Entlüften Die Pumpe wurde im Werk mit leichtem Öl getestet, welches der Pumpe zu helfen und Luft abzulassen, bevor diese in den zum Schutz der Teile in der Pumpe belassen wurde.
  • Seite 14 Inbetriebnahme/Wartung (HYDRAULIK-PUMPEN) Pumpe abschalten und pflegen VORSICHT WARNUNG Niemals Wasser oder Material auf Wasserbasis über Nacht in der Pumpe belassen. Wenn Materialien auf Wasserbasis Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, in der Pumpe verwendet werden, zuerst mit Wasser und stets die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf danach mit einem Rost hemmenden Mittel wie Lösungs- Seite 10 ausführen, wenn zum Druckentlasten...
  • Seite 15 10 ausführen. Materialschlauch abnehmen und Behälter unter den Materialausgang der Pumpe stellen. Luftzufuhr gerade soweit öffnen, dass die Pumpe anläuft. Wenn die Pumpe beim Einschalten der Luft oder der Hydraulik anläuft, liegt die Verstopfung am Materialschlauch oder der Pistole. HINWEIS: Bei Motorvereisungen den Graco-Händler anrufen. 308354...
  • Seite 16: Erforderliches Werkzeug

    Wieder alle Schläuche befestigen. Erdungskabel wieder anbringen, falls es abmontiert wurde. Packungs- VORSICHT mutter (2) zu 1/3 mit Graco TSL oder einer verträglichen Lösung füllen. Mindestens zwei Helfer müssen zum Hochheben, Tragen oder Abnehmen der Pumpe bereitstehen. Diese Pumpe ist Die Luftzufuhr öffnen.
  • Seite 17 Service Abbildung: Modell 237287 Mit 136–149 Nm festziehen Mit 196–210 Nm festziehen Mit 81–89 Nm festziehen 04142B Abb. 6 308354...
  • Seite 18: Service Der Unterpumpe

    Service Einen 6,67-cm-Schlüssel auf die Schlüsselflächen SERVICE DER UNTERPUMPE des Zylinders ansetzen und den Zylinder (9) vom Auslassgehäuse (7) abschrauben. Die beiden Zerlegen Dichtungen (8) vom Zylinder entfernen. Mit einer Lampe in den Zylinder (9) leuchten und die Innen- Beim Zerlegen der Pumpe alle ausgebauten Teile in der fläche auf Kerben und Abnutzung überprüfen.
  • Seite 19 Service Mit 325–353 Nm festziehen. Einfetten. Mit 190–217 Nm festziehen. 03794B Abb. 7 Mit 271–298 Nm festziehen. 03793A Abb. 8 308354...
  • Seite 20: Einbau

    Service Dichtung (8*) am oberen Ende des Zylinders (9) Einbau einbauen. Dichtung und obere Gewinde des Zylinders Falls das Kugelgehäuse (10) von der Kolbenstange (1) einfetten. entfernt wurde, die Gewinde der Stange und des Kugelgehäuses reinigen. Das Kugelgehäuse handfest Auslassgehäuse (7) wie in Abb. 7 gezeigt in einen auf die Stange schrauben.
  • Seite 21 Service Mit 136–149 Nm festziehen. Mit 325–353 Nm festziehen. Mit 271–298 Nm festziehen. Einfetten. Siehe Detail zu Halspackung links. Lippen müssen nach Siehe Detail zu Kolbenpackung links. oben zeigen. Mit 190–217 Nm festziehen. Lippen zeigen nach unten. Detailansicht des Halspackungsstapels (Unterpumpe 236470 dargestellt;...
  • Seite 22 Teile Pos.- Teile- Pumpe, Modell 237286, Serie B, Bezeichnung Stück Übersetzungsverhältnis 56:1, 245112 LUFTMOTOR, King, mit schallgedämpftem mit reduzierter Vereisung King-Luftmotor mit reduzierter Vereisung Wird bei Modell 237286 verwendet Teile: siehe Betriebsanleitung 309348 245111 LUFTMOTOR, King Wird bei Modell 245172 verwendet Teile: siehe Betriebsanleitung 309347 Pumpe, Modell 245172, Serie A, 220106...
  • Seite 23 Teile Pos.- Teile- Pumpe, Modell 237287, Serie A, Bezeichnung Stück Übersetzungsverhältnis 28:1, 208356 LUFTMOTOR, Bulldog mit Bulldog-Luftmotor Teile: siehe Betriebsanleitung 307049 102Y 176529 WARNSCHILD 105{ 190000 VERBINDUNGSSTANGE; 224 mm Schulter an Schulter; Normalstahl 106{ 186925 KUPPLUNGSMUTTER 107{ 184129 KLEMMBACKE 108{ 106166 SECHSKANTMUTTER;...
  • Seite 24 Teile Pos.- Teile- Pumpe, Modell 237280, Serie A, Bezeichnung Stück Übersetzungsverhältnis 17:1, 217540 LUFTMOTOR, Senator mit Senator-Luftmotor Teile siehe Betriebsanleitung 307592 102Y 176529 WARNSCHILD 105{ 190000 VERBINDUNGSSTANGE; 224 mm Schulter an Schulter; Normalstahl 106{ 186925 KUPPLUNGSMUTTER 107{ 184129 KLEMMBACKE 108{ 106166 SECHSKANTMUTTER;...
  • Seite 25 Teile Pos.- Teile- Pumpe, Modell 237290, Serie A, Bezeichnung Stück mit Viscount-Hydraulikmotor 235345 HYDRAULIKMOTOR, Viscount Teile siehe Betriebsanleitung 307158 Pumpe, Modell 248817, Serie A, 190287 ADAPTER mit Viscount-Hydraulikmotor 184596 VERBINDUNGSSTANGE; 315 mm Schulter an Schulter 186925 KUPPLUNGSMUTTER 184129 KLEMMBACKE 106166 SECHSKANTMUTTER;...
  • Seite 26 Teile HINWEIS: Die auf dieser Seite angeführten Teile werden in Pos.- Teile- Bezeichnung Stück allen Unterpumpen verwendet, für die diese Betriebsanleitung gilt. Eine Liste der unterschiedlichen Packungskonfigurationen 189316 KOLBENSTANGE 236582 PACKUNGSMUTTER; Edelstahl ist auf Seite 27 enthalten. 237182 AUSLASSGEHÄUSE; Edelstahl 109499 DICHTUNG;...
  • Seite 27: Packungssätze

    Packungssätze Lederpackungssatz 237172 für die Standard-Unterpumpe 236470, Serie A Pos. Teile- KOLBENPACKUNGEN: HALSPACKUNGEN: LIPPEN Bezeichnung Stück LIPPEN ZEIGEN NACH WEISEN NACH UNTEN OBEN 184304 V-PACKUNG, Leder 184174 GEGENRING; Hals, Edelstahl 109304 V-PACKUNG, PTFE 184224 STÜTZRING; Hals, Edelstahl 184305 V-PACKUNG, Leder 184225 STÜTZRING;...
  • Seite 28: Übersetzungsverhältnis

    Technische Daten (Modell 237286, King-Pumpe mit Schalldämpfung und reduzierter Vereisung, Modell 245173, King-Pumpe mit Schalldämpfung, und Modell 245172, King-Pumpe) WARNUNG Alle verwendeten Materialien und Lösungsmittel müssen mit den unten angeführten benetzten Teilen verträglich sein. Vor der Verwendung von Materialien oder Lösungsmitteln in der Pumpe stets die Herstellerliteratur lesen.
  • Seite 29: Mpa; 193 Bar

    Technische Daten (Bulldog-Pumpe, Modell 237287) WARNUNG Alle verwendeten Materialien und Lösungsmittel müssen mit den unten angeführten benetzten Teilen verträglich sein. Vor der Verwendung von Materialien oder Lösungsmitteln in der Pumpe stets die Herstellerliteratur lesen. Übersetzungsverhältnis ......28:1 * Geräuschpegel bei 7 bar, 25 Doppelhüben/Min.
  • Seite 30: Mpa; 117 Bar

    Technische Daten (Senator-Pumpe, Modell 237280) WARNUNG Alle verwendeten Materialien und Lösungsmittel müssen mit den unten angeführten benetzten Teilen verträglich sein. Vor der Verwendung von Materialien oder Lösungsmitteln in der Pumpe stets die Herstellerliteratur lesen. Übersetzungsverhältnis ......17:1 * Geräuschpegel bei 7 bar, 25 Doppelhüben/Min.
  • Seite 31: Mpa; 345 Bar

    Technische Daten (Pumpenmodelle 237290 und 248817 Viscount II) WARNUNG Alle verwendeten Materialien und Lösungsmittel müssen mit den unten angeführten benetzten Teilen verträglich sein. Vor der Verwendung von Materialien oder Lösungsmitteln in der Pumpe stets die Herstellerliteratur lesen. Kategorie Daten Übersetzung 3.5:1 Zulässiger Betriebsüberdruck 34 MPa, 345 bar...
  • Seite 32: Testflüssigkeit: Leichtöl Nr

    Technische Daten (Pumpenmodell 237290 und 248817 Viscount II) Pumpenleistungstabelle Um den Material-Ausgangsdruck (psi/MPa/bar) bei einer Um den Hydraulikölverbrauch der Pumpe (gpm oder bestimmten Fördermenge (l/Min./gpm) und einem l/Min.) bei einer bestimmten Fördermenge (l/Min. bzw. gpm) bestimmten Hydraulik-Betriebsdruck (psi/MPa/bar) zu finden: zu finden: 1.
  • Seite 33: Abmessungen

    Abmessungen Montagebohrungen Abbildung: Modell 237287 94,28 mm 101,6 mm 94,28 mm 50,8 mm Drei M16 x 2,0 große Löcher 11,1 mm (0,437 Zoll) Durchmesser (4) 88 mm 0653 04143B Pumpenmodell 237280 1138 mm 590 mm 548 mm 257 mm 2” npt (I) 1”...
  • Seite 34: Graco-Standardgarantie

    Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Inhaltsverzeichnis