Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco Serie A Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Serie A:

Werbung

Betriebsanleitung
EDELSTAHL
Dura-Flot 750 Pumpe
Mit Kolben und Zylinder aus Edelstahl hartverchromt
Patent-Nr. 5,456,583
Ausländische Patente angemeldet
Warnhinweise und Anleitungen lesen.
Angaben über Modellnummern und zulässige
Betriebsüberdrücke finden Sie auf Seite 2.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 2002, GRACO INC.
Modell 237367
Modell 237635
TI0483
BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE.
308418G
Ausgabe G
TI0483

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Serie A

  • Seite 1 Betriebsüberdrücke finden Sie auf Seite 2. Modell 237367 Modell 237635 TI0483 TI0483 BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT 2002, GRACO INC.
  • Seite 2: Liste Der Modelle

    Schallgedämpfte 236456, Serie B 68:1 46,9 MPa, 469 bar 0,7 MPa, 7 bar Kingt-Pumpe mit reduzierter Vereisung 237367, Serie A Bulldogr 236456, Serie B 33:1 22,8 MPa, 228 bar 0,7 MPa, 7 bar 237613, Serie A Schallgedämpfte 236456, Serie B...
  • Seite 3: Vorsicht-Symbol

    D Dieses Gerät darf nur von geschultem Personal verwendet werden. D Alle Handbücher, Warnschilder und Etiketten vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen. D Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren. D Gerät nicht verändern oder modifizieren. Nur Original-Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden.
  • Seite 4: Gefahr Durch Materialeinspritzung

    Permanent angekuppelte Schläuche können nicht repariert werden; in diesem Fall ist der gesamte Schlauch auszuwechseln. D Nur von Graco zugelassene Schläuche verwenden. Niemals die Knickschutzfedern von den Schläuchen abnehmen. Sie schützen die Schläuche vor Rissen, welche durch das Biegen und Drehen in der Nähe der Kupplungen entstehen können.
  • Seite 5: Brand- Und Explosionsgefahr

    WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Unsachgemäße Erdung, schlechte Belüftung, offene Flammen oder Funken können zu einer gefährlichen Situation führen und Brand oder Explosion sowie schwere Verletzungen zur Folge haben. D Das Gerät und das zu bespritzende Objekt erden. Siehe Abschnitt Erdung auf Seite 7. D Wird bei Verwendung dieses Gerätes statische Funkenbildung wahrgenommen oder ein elektrischer Schlag verspürt, sind die Spritzarbeiten sofort zu beenden.
  • Seite 6 Notizen 308418...
  • Seite 7: Allgemeine Informationen

    Installation Allgemeine Informationen HINWEIS: Die Zahlen und Buchstaben in Klammern beziehen sich auf die Abbildungen und die Teilezeichnung. HINWEIS: Stets nur original Graco-Teile und Ersatzteile vom Graco-Händler verwenden. Siehe Produktdaten- blatt, Formular-Nr. 305722 (Bulldog-Pumpen) oder Formular-Nr. 305723 (King-Pumpen). Falls 0864 Abb.
  • Seite 8 Installation D Ein Trockenlaufsicherungsventil (C) erkennt, wenn die Zubehörteile (Fortsetzung) Pumpe zu schnell läuft, und schaltet automatisch die Luft- zufuhr zum Motor ab. Eine zu schnell laufende Pumpe WARNUNG kann stark beschädigt werden. Ein Kugelhahn (E) mit Entlastungsbohrung sowie ein D Ein Luftverteiler (G) hat einen 3/4”...
  • Seite 9: Typische Installation

    Installation TYPISCHE INSTALLATION LEGENDE Pumpe Luftfilter Pistolen-Drehgelenk Wandhalterung Lufthahn mit Entlastungsbohrung Airless Spritzpistole Trockenlaufsicherungsventil (für Zubehörteile) Ansaugsatz Luftöler Materialfilter Erdungsdraht und Klammer Lufthahn mit Entlastungsbohrung Materialablaßventil (erforderlich) (erforderlich; Installationsanleitung: (für Pumpe erforderlich) Geerdeter Materialschlauch siehe Seite 7) Pumpenluftregler Wippend-Schlauch Entlüftungsventil Luftverteiler Elektrisch leitender Luftzufuhrschlauch HAUPTLUFTLEITUNG...
  • Seite 10: Druckentlastung

    Betrieb/Wartung Druckentlastung Packungsmutter/TSL-Tasse Vor dem Starten die Packungsmutter (8) zu 1/3 mit Graco WARNUNG TSL-Flüssigkeit oder einer verträglichen Lösung füllen. Siehe Abb. 4. GEFAHR DURCH MATERIALEIN- SPRITZUNG WARNUNG Der Systemdruck muß manuell entlastet werden, damit das System nicht unerwartet Um die Gefahr schwerer Verletzungen beim Druckent- anläuft oder mit dem Spritzen beginnt.
  • Seite 11: Pumpe Vor Der Ersten Anwendung Ausspülen

    Betrieb/Wartung HINWEIS: Wenn die Materialbehälter gewechselt werden Pumpe vor der ersten Anwendung ausspülen müssen und der Schlauch und die Pistole bereits gefüllt sind, das Materialablaßventil (M) öffnen, um Die Pumpe wurde im Werk mit Leichtöl getestet, das zum beim Entlüften der Pumpe zu helfen und Luft ab- Schutz der Teile in der Pumpe belassen wurde.
  • Seite 12: Pumpe Abschalten Und Pflegen

    Betrieb/Wartung Zum Spülen ist eine Flüssigkeit zu verwenden, die mit dem Pumpe abschalten und pflegen gepumpten Material sowie mit den benetzten Teilen des Systems verträglich ist. Informationen über empfohlene WARNUNG Spülflüssigkeiten und die Spülhäufigkeit sind beim Material- hersteller oder Materiallieferanten erhältlich. Pumpe immer spülen, bevor das Material an der Kolbenstange antrocknen Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, kann.
  • Seite 13 Behälter unter den Materialauslaß der Pumpe stellen, um darin auslaufendes Material aufzufangen. Gerade soviel Druckluft zuführen, wie zum Starten der Pumpe erforderlich ist. Wenn die Pumpe beim Einschalten der Druckluftzufuhr startet, ist der Schlauch oder die Pistole verstopft. HINWEIS: Bei Motorvereisungen den Graco-Händler anrufen. 308418...
  • Seite 14: Erforderliches Werkzeug

    Wieder alle Schläuche befestigen. Erdungskabel wieder anbringen, falls es abgenommen wurde. Unterpumpe (109) vom Motor (101) folgendermaßen Packungsmutter (8) zu 1/3 mit Graco TSL oder abnehmen: relative Position des Pumpenmaterialaus- einer verträglichen Lösung füllen. lasses (U) zum Motorlufteinlaß (V) gut merken. Wenn der Motor nicht gewartet werden muß, Motor nicht ab-...
  • Seite 15 Service Abbildung: Modell 237367 Mit 61–75 N.m festziehen. Mit 195–210 N.m festziehen. Mit 68–81 N.m festziehen. TI0486 Abb. 5 308418...
  • Seite 16: Service Der Unterpumpe

    Service Einlaßventil (5) mit einem 70 mm (2–3/4”) Steck- SERVICE DER UNTERPUMPE schlüssel oder einer Rohrzange vom Einlaßgehäuse (7) abschrauben. Die Kugel (13) beim Entfernen des Ausbau Einlaßventils auffangen, damit sie nicht hinunterfällt und beschädigt wird. Dichtung (11) vom Einlaßventil Beim Zerlegen der Pumpe alle ausgebauten Teile in der ent- abnehmen.
  • Seite 17 Service Mit einer Lampe in den Zylinder (2) leuchten und VORSICHT die innere Oberfläche auf Kerben und Verschleiß überprüfen. Die zwei Dichtungen (11) vom Zylinder entfernen. Um kostspielige Schäden an Stange (1) und Zylinder (2) zu vermeiden, stets einen Block aus Kunststoff oder Holz verwenden, um die Stange aus dem Zylinder her- Die flachen Enden der Kolben (10) wie in Abb.
  • Seite 18: Einbau

    Service Einbau Bei der Unterpumpe 236456 die Halspackungen einfetten und in der folgenden Reihenfolge in das Auslaßgehäuse (6) geben, wobei die Lippen der Falls das Kugelgehäuse (9) von der Kolbenstange (1) V-Packungen nach unten zeigen: den Stützring abgenommen wurde, das Gewinde der Stange und (3*), vier Leder V-Packungen (19*), eine PTFE des Kugelgehäuses reinigen und Gewindefett auf- V-Packung (18*), und den Gegenring (4*).
  • Seite 19 Service Mit 61–75 N.m festziehen. Lippen zeigen nach oben. Mit einem Drehmoment von 325–353 N.m Lippen zeigen nach unten. festziehen. Siehe Detailansicht zu Halspackungen links. Mit 258–285 N.m festziehen. Siehe Detailansicht zu Kolbenpackungen links. Einfetten. Mit 190–217 N.m festziehen. Detailansicht Halspackungen (Unterpumpe 236456 abgebildet;...
  • Seite 20 Service Die Dichtung (11*) am Einlaßventil (5) befestigen. 11. Die Dichtung (11*) in das untere Ende des Zylinders (2) Dichtung und Gewinde des Einlaßventils einfetten. einbauen. Siehe Abb. 9. Die Dichtung und das Gewinde des Zylinders einfetten. Das Einlaßgehäuse (7) handfest 10.
  • Seite 21 Teile Pumpe, Modell 237635, Serie B Pumpe, Modell 236460, Serie B Übersetzungsverhältnis 68:1, Übersetzungsverhältnis 68:1, mit King Luftmotor mit schallgedämpftem King-Luftmotor mit reduzierter Vereisung 102Y 102Y 107{ 107{ {105 106{ 106{ {105 110{ 110{ {108 {108 † Diese Teile sind im Ver- †...
  • Seite 22 Teile Pumpe, Modell 237367, Serie A Pumpe, Modell 237613, Serie A Übersetzungsverhältnis 33:1, Übersetzungsverhältnis 33:1, mit Bulldog Luftmotor mit Bulldog-Luftmotor mit Schalldämpfung und reduzierter Vereisung 102Y 102Y 107{ {105 107{ 106{ 106{ {105 110{ 110{ {108 {108 † Diese Teile sind im Ver- bindungssatz 235417 ent- †...
  • Seite 23 Teile HINWEIS: Die auf dieser Seite angeführten Teile werden Pos. Teile- in allen Unterpumpen verwendet, für die diese Bezeichnung Stück Betriebsanleitung gilt. Eine Liste der unterschied- 189853 KOLBENSTANGE; Edelstahl lichen Packungskonfigurationen ist auf Seite 24 189857 ZYLINDER; Edelstahl enthalten. 236585 EINLASSVENTIL;...
  • Seite 24: Packungssätze

    Packungssätze Lederpackungssatz 237240 für die Standard-Unterpumpe 236456, Serie A Pos. Teile- HALSPACKUNGEN: LIPPEN KOLBENPACKUNGEN: LIPPEN ZEIGEN NACH UNTEN ZEIGEN NACH OBEN Bezeichnung Stück 184223 STÜTZRING; Edelstahl 184173 GEGENRING; Edelstahl 109303 V-PACKUNG; PTFE 184303 V-PACKUNG; Leder Der Satz enthält auch die Teile 11, 12 und 13 (siehe Seite 23).
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten WARNUNG Alle verwendeten Materialien und Lösemittel müssen mit den unten angeführten benetzten Teilen verträglich sein. Vor der Verwendung von Materialien oder Löse- mitteln in der Pumpe stets die Herstellerliteratur lesen. Kategorie Daten Zulässiger Betriebsüberdruck King-Pumpen 237635 und 236460: 47,6 MPa, 476 bar Bulldog-Pumpen 237367 und 237613: 22,8 MPa, 228 bar Zulässiger Lufteingangsdruck King-Pumpen 237635 und 236460: 0,7 MPa, 7 bar...
  • Seite 26 Technische Daten Leistungsdaten (King-Pumpen 237635 und 236460) DH/Min. LEGENDE: Materialauslaßdruck–Schwarze Kurven MPa, bar /Min. Luftverbrauch–Graue Kurven 49,0, 490 A 0,63 MPa, 6,3 bar Luftdruck B 0,49 MPa, 4,9 bar Luftdruck 42,0, 420 8,40 C 0,28 MPa, 2,8 bar Luftdruck Um den Material-Ausgangsdruck (MPa/bar) bei 35,0, 350 7,00 einer bestimmten Fördermenge (l/Min.) und einem...
  • Seite 27 Abmessungen Montagebohrungen Abbildung: Modell 237367 94,28 mm 101,6 mm 94,28 mm 50,8 mm Drei M16 x 2,0 große Löcher 11,1 mm (0,437”) Durchmesser (4) 88 mm 0653 TI0483 Pumpen- modell 237367 1105 mm 561 mm 544 mm 257 mm 1–1/2” NPT(i) 3/4”...
  • Seite 28: Graco Standard-Garantie

    Garantie, die von Graco bekanntgegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Diese Anleitung auch für:

Serie bDura-flo 750237367237635236460237613

Inhaltsverzeichnis