Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicationes De Seguridad - IKA RH basic Betriebsanleitung

Magnetrührer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RH basic:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
오류코드 (RH digital)
오류
원인
영향
코드
E3
너무 높은 장치 내 온도
열 발산
E4
모터 또는 자석 봉 차단
열 발산
모터가
꺼진다
E11
안전 회로 고장
열 발산
E21
안전 회로 테스트 실패
E22
E29
E24
표면 온도 (제어 센서 온도):
열 발산
설정된 안전온도
한계보다 높은 가열판의 표면 온도
E25
가열 및 스위칭 소자 모니터링
열 발산
E26
안전 센서 온도와 제어 센서 온도
열 발산
간 차이
제어 온도 > (안전 온도+ 40 K)
만약 서술된 조치가 표시된 고장이나 다른 오류 코드를 해결하지 못하면, 다음 조치 중 한 가지를 취해야 합니다:
- IKA 서비스 부서에 연락,
- 고장에 대한 간단한 설명을 포함한 수리할 장치를 발송합니다.
기술데이터
장치
작동전압범위 - 공칭전압
Vac
주파수
Hz
에서 최대전력 소모량 (±10%)
W
%
허용작동주기
허용주위온도
°C
%
허용상대습도
DIN EN 60529 에 따른 보호타입
보호등급
과전압 범주
오염레벨
대지 고도에서 작동
m
치수 (W x D x H)
mm
무게
kg
모터
rpm
속도범위
전력 소모량
W
설정해상도 (digital/basic)
rpm
속도변동률 (에서 무부하, 공칭전압)
≥ 500 rpm
%
< 500 rpm
rpm
최대 교반량 (H
O)
ltr
2
기초판
치수 (Ø)
mm
재료
가열
공칭전압에서 가열전력 (-5%/+10%)
W
해상도 조절 및 표시 (digital/basic)
K
°C
표면온도
100℃에서 용기가 없는,
K
가열판의 중심 이력현상 제어
전자 온도계
조절가능안전회로
안전온도한계 (조절가능)
°C
해결책
- 장치를 끄고 식힌다
- 장치를 끈다
- 경고! IKA공인 서비스만 수행: 모터용 플러그인
커넥터를 점검하기 위해 장치에대한 내부 시험 수행
- 접점 플러그 (N) 에 전원 연결
- 외부 온도계/온도 센서에 전원 연결
- 고장 난 연결 케이블, 플러그 또는 외부 온도계 교체
- 껏다가 약 1분 후에 다시 켭니다.
고장이 다시 나타날 때는 I IKA 의 아프터 서비스 부서에 연락하십시오
- 보다 높은 안전 온도 한계 설정
- 가열판의 표면 온도가 선택된 안전 온도 한계보다낮아질 때까지장치
를끈다
- 보다 높은 안전 온도 한계 설정
- 장치를 끈다
- 안전 온도 한계 설정 > 100 °C
"안전 회로 비작동에 대한 기능적 점검" 또한 참조
- 경고! 공인 서비스 요원만 수행: 발열체용 플러그인 커넥터를 점검
하기위해 장치에 대한 내부 시험 수행
- 장치를 끈다
- 경고! IKA 공인 서비스만 수행: 온도 센서용 플러그인 커넥터를점
검하기 위해 장치에 대한 내부 시험 수행
230±10% / 115±10% / 100±10%
50 / 60
620
100
+5 - +40
80
IP 21
I
II
2
최대 2000
250 x 160 x 100
2.8
0; 100-2000
20
50
± 10
± 100
15
135
스테인리스 강 / 흰색 에나멜
600
5
주위온도...320
± 20
DIN 12878
100-360
Indicaciones de seguridad
• Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en
marcha y siga siempre las instrucciones de seguridad.
• Mantenga estas instrucciones de uso en un lugar al que todos
puedan acceder fácilmente.
Para su protección
• Asegúrese de que el aparato sea utilizado únicamente por perso-
nal debidamente formado y cualifi cado.
• Siga siempre las advertencias de seguridad, las directivas lega les que corres-
pondan y las normativas sobre protección laboral y prevención de accidentes.
• La toma de corriente debe disponer de una conexión a tierra (es
decir, un conmutador de seguridad).
Atención: Magnetismo!
PRECAUCIÓN
Tenga en cuenta siempre los efectos que puede
tener el campo magnético en aparatos tales como
un marcapasos, un soporte de datos, etc.
Riesgo de sufrir quemaduras!
PELIGRO
Tenga cuidado al tocar las partes de la carca-
sa y la placa calefactora. Esta última puede
alcanzar temperaturas superiores a 320 °C.
Preste atención al calor residual después de
apagar el aparato.
El aparato sólo puede ser transportado en condiciones de frío!
Dispositivo de diseño:
No utilice el aparato en entornos con
PELIGRO
peligros de explosión, ni tampoco con
sustancias peligrosas ni debajo del agua.
• Coloque el aparato en una área espaciosa de superfi cie horizontal, es-
table, limpia, protegida frente a deslizamientos, seca e ignífuga.
• Las patas del aparato deben estar limpias y libres de desperfectos.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto
con la placa de instalación calefactable.
• Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, asegúrese de que estos no
presenten desperfecto alguno. No utilice ningún componente dañado.
Mediano admisible /Contaminantes / Reacciones laterales
Atención:
ADVERTENCIA
Con este aparato sólo pueden procesar-
se o calentarse líquidos cuyo punto de
inflamación se encuentre por encima del
límite de temperatura de seguridad esta-
blecido (100 °C... 360 °C).
El límite de temperatura de seguridad debe encontrarse siempre al me-
nos 25 °C por debajo del punto de combustión del líquido utilizado.
Tenga en cuenta el peligro que entrañan:
ADVERTENCIA
- los materiales inflamables
- los fluidos inflamables con una temperatura de ebullición baja
- la rotura del cristal
- el dimensionamiento incorrecto del recipiente
- el nivel excesivo de carga del medio
- la posición insegura del recipiente.
• Procese los materiales que pueden desencadenar enfermedades únicamen-
te en recipientes cerrados y debajo de una campana extractora adecuada.
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con IKA.
Procese únicamente fluidos que no gene-
PELIGRO
ren una energía peligrosa durante su pro-
cesamiento. Esto también se aplica a otras
entradas de energía, como es la radiación
incidente de luz.
• La placa de instalación también puede calentarse sin el modo de calen-
tamiento si los imanes de accionamiento funcionan a altas revoluciones.
• Por favor considere las posibles contaminaciones y las reacciones
no deseadas químicos.
• En algunas ocasiones la fricción de las piezas accesorias rotativas
puede llegar al fluido que debe procesarse.
• Si utiliza varillas magnéticas que tengan un revestimiento de PTFE, ten-
50
ES
ga en cuenta lo siguiente: Se producen reacciones químicas del PTFE
en caso de contacto con metales alcalinos o alcalinotérreos fundidos o
disueltos así como con polvos finos de metales del segundo y del tercer
grupo del sistema periódico a temperaturas superiores a 300 °C - 400
°C. Sólo es atacado por flúor elemental, trifluoruro de cloro y metales
alcalinos; los hidrocarburos halogenados producen hinchazón reversible.
(Fuente de informaciión: Diccionario de química Römpps y „Ulmann" tomo 19)
Los procedimientos experimentales
Lleve siempre el equipo de protección que
ADVERTENCIA
corresponda a la clase de peligro del fluido
que vaya a manipular. De lo contrario, puede
sufrir daños debido a:
- la salpicadura de líquidos
- la caída de piezas o componentes
- la liberación de gases tóxicos o infl amables
• Reduzca la velocidad si:
- el fluido salpica del tubo de ensayo debido a la existencia de
una velocidad muy alta
- el aparato presenta un funcionamiento inestable
- el recipiente se mueve sobre la placa de sujeión
Accesorios
• El trabajo seguro con el aparato sólo estará garantizado si se incluyen los ac-
cesorios que se mencionan en el capítulo dedica do a dichos componentes.
• Cuando monte cualquier tipo de accesorio, asegúrese de que el
cable de alimentación esté desenchufado.
• Siga las instrucciones contenidas en el manual de los accesorios.
• Asegúrese de que las sondas externas de medición de la temperatura
( ETS-D...) se sumergen al menos 20 mm en el fluido.
• Si se conecta la sonda externa de medición de la temperatura
ETS-D, ésta debe encontrarse siempre dentro del líquido.
• Los accesorios deben estar unidos en forma segura al aparato y
no deben soltarse solos. El centro de gravedad de la estructura
debe estar dentro de la placa de sujeción.
Fuente de alimentación / Desconexión
• Los datos de tensión de la placa identificadora deben coincidir
con la tensión real de la red.
• La toma de corriente de la pared debe encontrarse en un lugar
accesible para el usuario.
• El aparato sólo puede desconectarse de la red eléctrica si se de-
senchufa el cable correspondiente.
Después de un corte en el suministro eléc-
ADVERTENCIA
trico, el aparato pasa automáticamente al
modo de funcionamiento B. (RH digital)
Para proteger el aparato
• El aparato puede ser abierto por el personal del servicio técnico.
• No cubra el aparato, ni siquiera parcialmente, por ej., con placas
o láminas metálicas, porque se sobrecalentará.
• Procure que el aparato no sufra golpes ni impactos.
• Asegúrese de que la placa de instalación esté siempre limpia.
• Tenga en cuenta las distancias mínimas entre aparatos y entre el aparato
y la pared que se encuentra encima de la estructura (mín. 800 mm).
>100 mm
>100 mm
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rh digital

Inhaltsverzeichnis