Seite 1
IKA RH basic 2 IKA RH basic KT/C IKA RH digital KT/C Betriebsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Instruções de serviço 使用说明...
Seite 2
Alkali- und Erdkalimetallen, sowie mit feinteiligen 12100. Pulvern von Metallen aus der 2. und 3. Gruppe des Periodensystems bei Eine Kopie der vollständigen EU-Konformitätserklärung kann bei sales@ika.com Temperaturen über 300 °C bis 400 °C. Nur elementares Fluor, Chlortrifluorid angefordert werden.
Seite 3
Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der auf. › Der Magnetrührer IKA RH basic 2; RH basic KT/C und RH digital KT/C ist verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Die verwendete Steckdose muß Gefahr – Verbrennungsgefahr! Vorsicht beim Berühren von ein Rührgerät mit Heizfunktion.
Seite 4
Der dafür erforderliche Temperatursensor (ein Thermoelement) ist in Einstellen der Sicherheitstemperatur “Safe Temp” (Vers. KT) Version RH basic 2 und RH basic KT/C: das Blinken der Signalleuchte (I) etwa zwei der Heizplatte eingebaut. Das Gerät RH basic 2 hat eine Edelstahlheizplatte mit Mal je Sekunde (Hinweis: Durch das regelmäßige Blinken kann das Ansprechen...
Seite 5
Treten am Gerät Störungen auf, werden diese blinkend in der LEDAnzeige (G hinten am Gehäuse eingeschraubt werden: der Bauteile und deren statistischer Ausfallrate. an oder verwenden Sie den download Ausdruck des Formulares auf der IKA bzw. D) dargestellt: • Kunststoffkappe und Scheibe von der Stativstange entfernen und die Website www.ika.com.
Seite 6
Abmessungen 168 x 220 x 105 A copy of the complete EU Declaration of Conformity or further declarations of (Source: Römpps Chemie-Lexikon and ”Ulmann”, Volume 19) Gewicht conformity can be requested at sales@ika.com. Technische Änderungen vorbehalten!
Seite 7
› The IKA RH basic 2; RH basic KT/C or the IKA RH digital KT/C is a stirring viscosity of the materials to be stirred resulting from processes they undergo may instrument with heating function.
Seite 8
In addition, it is monitored by a safety circuit. The required On the RH basic 2 and RH basic KT/C versions: the warning light (I) will flash temperature sensor (a thermo-couple) is installed in the heating plate. The RH Version RH basic KT/C and RH digital KT/C: The ”Safe Temp”...
Seite 9
Certificate)” from IKA or use the download printout of it from IKA website at present. The fault codes and troubleshooting procedure are as follows: • Remove the plastic cap and washer from the support rod and screw off the www.ika.com.
Seite 10
Une copie de la déclaration de conformité UE complète peut être demandée en Weight gonflement réversible. adressant un courriel à l’adresse sales@ika.com. Subject to technical changes! (Source: Römpps Chemie-Lexikon et Ullmann‘s encyclopedia of industrial chemistry, volume 19)
Seite 11
› Le IKAMAG RH basic 2; RH basic KT/C ou RH digital KT/C › L'agitateur magnétique RH basic 2; RH basic KT/C ou RH digital KT/C est aussi de faibles variations de la vitesse de rotation.
Seite 12
Pendant la phase de chauffage, le témoin de signalisation (J) est allumé en s’allume plus en l’espace d’une minute. Les modèles RH basic 2 ont un circuit de sécurité à réglage fixe, la température apparaît dans l’affichage DEL (D). A l’arrêt, la valeur “0” apparaît, en marche, la rouge.
Seite 13
Version RH basic 2 et RH basic KT/C: Commande de pièces de rechange Selon les conditions générales de vente d‘IKA, la garantie a une durée de 24 mois. Une avarie est indiquée par le clignotement du témoin de signalisation (I) ›...
Seite 14
Caractéristiques techniques Índice Instruções de segurança RH basic 2 RH basic KT/C RH digital KT/C Não opere o aparelho em atmosferas sujeitas a explosão, ele não possui Página Tension nominale 220 ... 240 ±10% proteção EX. 115 ±10% Declaração UE de conformidade No caso de operar com substâncias que possam gerar misturas...
Seite 15
Utilização viscosidade dos materiais a serem agitados, resultantes de processos aos quais › Os agitadores IKA RH basic 2; RH basic KT/C ou IKA RH digital KT/C são são submetidos, também causam pequenas flutuações na velocidade. instrumentos de agitação com função de aquecimento. O instrumento é...
Seite 16
à esquerda do botão “Temp” (E) no painel de operação frontal. Nas versões RH basic 2 e RH basic KT/C: a luz de advertência (I) pisca duas vezes instalado na placa de aquecimento. A unidade do RH basic possui uma placa de 1 e/ou um termômetro de contato foram...
Seite 17
Embalagens de armazenagem não são suficientes para o envio de mantenha-as no lugar. › Use somente agentes de limpeza aprovados pela IKA para efetuar a limpeza retorno. Utilize adicionalmente uma embalagem para transporte adequada. A temperatura interna Desligar e deixar arrefecer o aparelho.
Seite 18
目录 安全说明 Dados técnicos 页码 禁止在爆炸性环境中使用本仪器;本仪器不具有防爆功能。 RH basic 2 RH basic KT/C RH digital KT/C 使用能够形成爆炸性混合物的物质,必须采取合适的安全措施,例 Tensão nominal 220 ... 240 ±10% 符合性声明 如,在通风橱下工作。 115 ±10% 安全说明 100 ±10% 为避免人身伤害和财产损失,请在处理危险物品时遵守相关的安全 正确使用 Frequência 50/60 和事故预防措施。 开箱 Consumo de potência do motor Potência do motor...