Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKA RH basic 2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RH basic 2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IKA RH basic 2
IKA RH basic KT/C
IKA RH digital KT/C
Betriebsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Mode d'emploi
FR
使用说明
ZH
3
11
19
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKA RH basic 2

  • Seite 1: Regelung Der Mediumstemperatur Mit Etc

    IKA RH basic 2 IKA RH basic KT/C IKA RH digital KT/C Betriebsanleitung Operating instructions Mode d’emploi 使用说明...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Der IKA RH basic 2; RH basic KT/C und RH digital KT/C wurde nicht Seite für den Betrieb in gefährlichen Atmosphären, zum Mischen von EU-Konformitätserklärung Gefahrstoffen und für den Betrieb unter Wasser konstruiert. Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung › Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, es ist nicht Auspacken EX-geschützt.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Temperaturen über 300 °C bis 400 °C. Nur elementares Fluor, Chlortrifluorid Verwendung und Alkalimetalle greifen es an, Halogenkohlenwasserstoffe wirken reversibel › Der Magnetrührer IKA RH basic 2; RH basic KT/C und RH digital KT/C ist quellend. ein Rührgerät mit Heizfunktion. Seinen Einsatz findet er in Laboratorien, (Quelle: Römpps Chemie-Lexikon und „Ulmann”, Band 19)
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Einschalten Die Funktionen Heizen und Rühren werden durch Betätigen des Geräteschalters (A) ein- und ausgeschaltet. Version RH basic 2 und RH basic KT/C: Die Betriebsbereitschaft bzw. der eingeschaltete Zustand des Gerätes werden durch das Leuchten der grünen Funktion Rühren Kontrollleuchte im Geräteschalter angezeigt.
  • Seite 6: Funktion Heizen

    Version RH basic 2 und RH basic KT/C: Die Drehzahl des Motors wird am Nach Auswahl der SOLL-Temperatur ist im Heizbetrieb die Signalleuchte (K) aus und die LED-Anzeige (G) stellt die ISTTemperatur der Heizplatte im Bereich von 0 Drehknopf “Mot” (B) mit der dazugehörigen Skala 0 bis 6 (C) eingestellt. Der °C bis +320 °C dar.
  • Seite 7: Einstellen Der Sicherheitstemperatur "Safe Temp" (Vers. Kt)

    Version RH basic 2 und RH basic KT/C: das Blinken der Signalleuchte (I) etwa zwei Einstellen der Sicherheitstemperatur “Safe Temp” (Vers. KT) Mal je Sekunde (Hinweis: Durch das regelmäßige Blinken kann das Ansprechen des Sicherheitskreises vom normalen Heizzyklus unterschieden werden).
  • Seite 8: Fehlercodes

    Stellt man den Temp-Drehknopf ungefähr auf den doppelten Sollwert, ergibt sich ein guter Kompromiß zwischen schnellem Aufheizen und Überschwingen. Version RH basic 2 und RH basic KT/C: Stellt man den Temp-Drehknopf exakt auf die Solltemperatur, erreicht das Eine Störung wird durch das Blinken der Signalleuchte (I) angezeigt. Bitte Medium die Solltemperatur nicht, da immer etwas Wärmegefälle zwischen...
  • Seite 9: Instandhaltung Und Reinigung

    Das Gerät arbeitet wartungsfrei. Es unterliegt lediglich der natürlichen Alterung › Fordern Sie hierzu das Formular „Unbedenklichkeitserklärung“ bei IKA der Bauteile und deren statistischer Ausfallrate. an oder verwenden Sie den download Ausdruck des Formulares auf der IKA Website www.ika.com. Reinigung ›...
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten RH basic 2 RH basic KT/C RH digital KT/C Bemessungsspannung: 220 ... 240 ±10% oder 115 ±10% oder 100 ±10% Frequenz 50/60 Motorleistungsaufnahme Motorleistungsabgabe 100 ... 2000, stufenlos einstellbar Drehzahlbereich Drehzahleinstellung Drehknopf frontseitig Drehzahlanzeige Skala 0 ... 6...
  • Seite 11: Eu Declaration Of Conformity

    Contents Safety instructions The IKA RH basic 2; RH basic KT/C or RH digital KT/C was not Page constructed for operations in dangerous atmospheres, for mixing EU Declaration of conformity dangerous substances or for operation under water. Safety instructions Intended use ›...
  • Seite 12: Intended Use

    › Operating instructions. Intended use › The IKA RH basic 2; RH basic KT/C or the IKA RH digital KT/C is a stirring instrument with heating function. The instrument is suitable for tempering substances which are placed on the heating plate in vessels. By means of a...
  • Seite 13: Commissioning

    Version RH basic 2 and RH basic KT/C: The speed of the motor can be adjusted...
  • Seite 14: Function Heating

    20 K below the flame point of the medium. being supplied to the heating plate; signal light off = no power being supplied) RH basic 2 devices have a safety circuit with a fixed setting that limits the temperature of a heating plate to 400 °C.
  • Seite 15: Adjusting The Safety Temperature Limit "Safe Temp" (Vers. Kt)

    Triggering of the safety circuit is shown in the following ways: Adjusting the safety temperature limit “Safe Temp” (Vers. KT) On the RH basic 2 and RH basic KT/C versions: the warning light (I) will flash two times per second. (Note: regular flashing indicates that the safety circuit Version RH basic KT/C and RH digital KT/C: The ”Safe Temp”...
  • Seite 16: Error Codes

    Version RH basic 2 and RH basic KT/C: If the temp-rotary knob is set to twice the rated value, the result is good The warning light (I) flashes to indicate that a fault is present.
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    The device is maintenance-free. It is only subject to the natural wear and tear of › For repair, please request the “Safety Declaration (Decontamination components and their statistical failure rate. Certificate)” from IKA or use the download printout of it from IKA website at www.ika.com. Cleaning ›...
  • Seite 18: Technical Data

    Technical data RH basic 2 RH basic KT/C RH digital KT/C Design voltage 220 ... 240 ±10% 115 ±10% 100 ±10% Design frequency 50/60 Motor power consumption Motor power output Speed range 100 ... 2000, infinitely variable setting Adjustment of the speed control...
  • Seite 19: Déclaration Ue De Conformité

    Sommaire Consignes de sécurité Le IKA RH basic 2; RH basic KT/C et RH digital KT/C n’a pas été conçu Page pour un fonctionnement sous atmosphére dangereuse, pour le mélange Déclaration UE de conformité de matériaux gangereux, ni pour une utilisation immergée.
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    Utilisation › Le IKAMAG RH basic 2; RH basic KT/C ou RH digital KT/C › L'agitateur magnétique RH basic 2; RH basic KT/C ou RH digital KT/C est › Son mode d'emploi. un appareil d'agita tion possédant une fonction de chauffage. Il est utilisé...
  • Seite 21: Mise En Service

    Mise en marche Les fonctions “chauffage” et “agitation” sont activées/désactivées par actionnement de l’interrupteur (A). Version RH basic 2 et RH basic KT/C: Lorsque l’appareil est sous tension/en service, le voyant vert de l’interrupteur est allumé. Fonction agitation Le baguette d’une longueur max. de 60mm, placée dans le récipient, est entraînée par un aimant permanent sous la surface d’installation/de chauffage et...
  • Seite 22: Fonction Chauffage

    20K en dessous du point dìgnition du milieu. Pendant le chauffage, le voyant (I) émet une lumière orange (orange = Les modèles RH basic 2 ont un circuit de sécurité à réglage fixe, la température alimentation de la plaque chauffante; voyant éteint = pas d’alimentation).
  • Seite 23: Réglage De La Limite De Température De Sécurité "Safe Temp" (Vers. Kt)

    différencier l’identification du circuit de sécurité du cycle de chauffage normal). Réglage de la limite de température de sécurité “Safe Temp” (Vers. KT) Version RH digital KT/C: l’indication “-S-” dans l’affichage DEL (G). Version RH basic KT/C et RH digital KT/C: La vis de réglage “Safe Temp” (H) se trouve à...
  • Seite 24: Codes D'erreur

    Version RH basic 2 et RH basic KT/C: Si l’on régle le potentiomètre à la même température que la température Une avarie est indiquée par le clignotement du témoin de signalisation (I) de consigne, lemilieu n’atteint janais cette dernière car il y a un gradient de...
  • Seite 25: Entretien Et Nettoyage

    Garantie Commande de pièces de rechange Selon les conditions générales de vente d‘IKA, la garantie a une durée de 24 mois. › Pour la commande de pièces de rechange, fournir les indications suivantes : En cas de demande de garantie, s‘adresser au distributeur ou expédier l‘appareil - modèle de l‘appareil,...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques RH basic 2 RH basic KT/C RH digital KT/C Tension nominale 220 ... 240 ±10% 115 ±10% 100 ±10% Fréquence 50/60 Puissance consommée moteur Puissance fournie moteur Gamme de vitesse 100 ... 2000, règlable sans intervalles Règlage gamme de vitesse...
  • Seite 27 目录 安全说明 IKA RH basic 2 、 RH basic KT/C 或 RH digital KT/C 都不可用于危险的 页码 环境中,不可用于搅拌易爆的物质或水下操作。 符合性声明 安全说明 › 禁止在爆炸性环境中使用本仪器;本仪器不具有防爆功能。 正确使用 › 使用能够形成爆炸性混合物的物质,必须采取合适的安全措施,例如, 开箱 在通风橱下工作。 调试 › 为避免人身伤害和财产损失,请在处理危险物品时遵守相关的安全和事 开机 故预防措施。 搅拌功能 › 请将仪器放置于平坦、平稳、清洁、防滑、干燥和防火的台面。 加热功能 安全温度限值 注意 – 磁场! 使用时需考虑磁场对周边环境的影响,如数据存储器, 调节安全温度限值...
  • Seite 28 › 请考虑到任何可能的污染和有害的化学反应。 正确使用 › 仪器送返维修前,请将调速旋钮置于最左边停止位置,否则接通电源后 仪器将会以上次设定的转速运转。 应用 › 电源中断重新供电后仪器会自动重启。 › IKA RH basic 2 、 RH basic KT/C 或 IKA RH digital KT/C 仪器可用于加热置于 › 不可通过H16V支杆或电源线来移动仪器。 工作盘面上容器中的液体介质,同时通过内部搅拌马达的转动带动容器 › 加热和冷却时,由于物质的膨胀可能会发出轻微的声音。 中的磁力搅拌子对液体介质进行搅拌。搅拌强度取决于马达转速和磁力 › 为保证无人监控下的安全操作,请仅处理闪点高于安全温度值的介质。 搅拌子的大小。此外, RH basic KT/C 和 RH digital KT/C 还带符合  DIN 12 878 标准的接触式温度计接口和可调安全回路。...
  • Seite 29 调试 RH digital KT/C: 开机后,仪器将先进行自检,然后所有的LED片段都会亮起 数秒。之后,LED (D , G) 指示灯亮起,表示仪器已通电并进入待机状态。 检查供应电压是否与仪器铭牌上标识电压一致,电源插座必须接地保护。 开启仪器前,请将调速旋钮置于左边停止位置。满足上述条件后,接通电 源,仪器就可以开机工作了。否则将无法保证操作的安全进行。 使用时,请遵守“技术参数”表列中对于周边环境(温度、湿度等)条件要 求。 开机 通过电源开关(A)开启或关闭仪器加热搅拌功能。 RHbasic2与RHbasicKT/C: 开机后,仪器进入待机状态,开关内部的绿色 指示灯亮起。 搅拌功能 玻璃烧杯中的磁力搅拌子最长长度为60mm,通过位于工作盘下面的永久 磁铁进行驱动,永久磁铁可以穿透工作盘面,磁铁直接固定于马达的转轴 上。 仪器实际转速取决于实际负载和电压。许可范围内电压的波动以及所处理 介质粘度的改变会引起转速的波动。 RHbasic2与RHbasicKT/C:马达转速可以通过马达调速旋钮(B)在刻度0至 6(C)间进行调整,对应转速为0至2000rpm。在马达空载的情况下,调速旋 钮置于最右边马达转速达到最大转速2000rpm。...
  • Seite 30 RH digital KT/C: 马达转速可以通过马达调速旋钮(B)在刻度0至最大值之间 注意! 进行调整。马达转速将显示于LED屏幕(D)上。当马达停止时,屏幕将会显 只有当插上短路子(短路子未与仪器 示转速为“0”。当马达运转时,屏幕将会显示实际转速,范围为100 至 断开)或有连接接触式温度计的时 2000rpm间。 候,RH basic KT/C 与 RH digital KT/C的加热功能才可实现。 加热功能 一个控制回路确保工作盘面加热温度稳定,另外一个安全回路进行监控, 工作盘面上安装有一个温度传感器(热点耦)。仪器采用不锈钢工作盘面,热 输出功率为400瓦。 安全温度限值 RHbasicKT/C与RHdigitalKT/C采用搪瓷涂层的不锈钢工作盘面,热输出 功率为500瓦。 通过设置安全温度限值,可调节加热盘的最大加热温度(安全温度)。 RHbasic与RHbasicKT/C:工作盘温度可以通过控温旋钮(E)在刻度0至6(F) 安全温度限值的设置可保证加热盘的加热温度不会超过介质闪点。该安全 间进行调整,对应温度为0至320ºC。常温下,控温旋钮置于刻度0时, 温度值需通过反复试验来确定,一般应该将安全温度设定为至少低于处理 仪器不会加热介质。 介质闪点 20 K 。 在加热过程中,信号灯(I)亮起橙色(橙色=加热盘通电;信号灯熄灭=加热 RHbasic2为固定的安全回路,加热盘的最大加热温度为400°C。 盘断电)。 RHbasicKT/C与RHdigitalKT/C为可调的安全回路,加热盘的最大加热温 度的调节范围为100°C至400°C。 RHdigitalKT/C:工作盘温度可以通过控温旋钮调节。调节完成后,LED显...
  • Seite 31 调节安全温度限值“Safe Temp” (KT型) 通过接触式温度计控制介质温度 (KT型) RHbasicKT/C与RHdigitalKT/C: 安全温度设定螺丝(H)位于仪器面板调温 推荐使用接触式温度计控制平均温度,其优势在于:设定温度所需升温时间 短,无温度漂移,且温度波动微小。 旋钮 (E) 的左边。 二极管套管插口位于仪器尾部,用于连接接触式温度计或者短路子。 通过安全温度设定螺丝(H)可调节目标安全温度。一旦达到限制温度,或者 仪器控制器出现故障,仪器将会永久性地关闭加热功能,而搅拌功能则不 仪器电路部分的测试电流流经 3 号及 5 号针脚,使得加热盘可以加热。 受影响,会以发生故障之前设定的转速继续运行。 安全型接触式温度计 • 使用一字螺丝刀,将安全温度设定螺丝(H)拧至顺时针停止位置。 DIN 12878 二级或 Gerstel 标准接口,与三线电缆连接,测试电流通过接触 • 请勿将设定螺丝拧至超出顺时针或逆时针的停止位置,否则将会损坏电 式温度计。 位器至无法维修的地步。 • 旋转调温旋钮(E)设定目标温度为目标安全温度,等待直至达到该值。 安全功能 • 逆时针轻微旋转安全温度设定螺丝(H)直至仪器加热功能关闭和指示灯(I或 若测试电流由于接触式温度计损坏或电线插头断开而中断,则加热功能关 J)熄灭。 闭。...
  • Seite 32 LED 故障原因 故障排除 用调温旋钮将可调温度精确地调为设定目标值,介质温度不会达到设定目 仪器内部温度过高 关闭仪器,待其冷却。确保仪器底部通风槽通 标值,因为加热板和介质之间通常会发生热损失现象。 畅无阻。 安全回路故障 降低温度设定值;如有必要,重新设置安全回 在ETS-D上设定目标温度。 - S - 路。 转数无法读取(转速读取 关闭仪器。查找导致马达卡死的外部原因。如 当使用ETS-D4时,我们建议采用更高的介质温度并在开/关模式(两点控制 故障,马达有故障或马达卡 果未找到,请清洁仪器并将其发送至IKA检视 死) 维修。 模式)下使用 ETS-D4 。 未插入短路子 插上短路子。 接触式温度计破损或出现 更换接触式温度计。 短路 其他错误代 关闭仪器,待其冷却。清洁仪器并将其发送至 码 IKA检视维修。 RHbasic2与RHbasicKT/C: 警示灯 (I) 闪烁表示仪器出现故障。故障排除措施如下: • 关闭仪器,待其冷却。...
  • Seite 33 IKAFLON 磁力搅拌子, PTFE ,直径 8 mm, 长 25 、 30 、 40 和 50 mm RHbasicKT/C与RHdigitalKT/C工艺搪瓷涂层加热盘的清洁与维护 工艺搪瓷涂层使得加热盘易于清洁且更耐酸碱。然而,此类加热盘也易 查看更多选配件请登录 www.ika.com. 于受温度的剧烈波动或外力碰撞影响,从而可能会导致涂层爆裂或剥 落。 因此,请确保放置的容器的底部是平坦,清洁和干燥的。容器底部不得 有任何锋利的凹槽、边或缘。强烈建议对加热盘面进行定期清洁。 保修 订购备件 根据 IKA 公司保修规定本机保修 2 年。 保修期内如果有任何问题请联络您的 › 订购备件时,请提供: 供货商,您也可以将仪器附发票和故障说明直接发至我们公司,经我方事先确 - 机器型号 认后运费由贵方承担。 - 序列号,见铭牌 保修不包括零件的自然磨损,也不适用于由于过失,不当操作或者未按使用说 明书使用和维护引起的损坏。 - 备件的名称和编号,详见 www.ika.com - 软件版本...
  • Seite 34 技术参数 RH basic 2 RH basic KT/C RH digital KT/C 额定电压 220 ... 240 ±10% 或 115 ±10% 或 100 ±10% 额定频率 50/60 马达功率 马达输出功率 转速范围 100 ... 2000, 无级可调 转速控制 旋钮 转速显示 刻度 0 ... 6 LED四位数字显示 (0 ... 2000 rpm) 马达...
  • Seite 36 IKA Vietnam Company Limited IKA England LTD. Phone: +84 28 38202142 Phone: +44 1865 986 162 eMail: sales.lab-vietnam@ika.com eMail: sales.england@ika.com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice.

Diese Anleitung auch für:

Rh basic kt/cRh digital kt/c

Inhaltsverzeichnis