Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stihl MSA 200 C Gebrauchsanleitung Seite 162

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSA 200 C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
español
Corte de talado
D
Antes de iniciar el corte de talado, avisar
a los demás en voz alta con
"¡Atención!".
Hacer el corte de talado (D) a un
N
poco más de altura que el corte
horizontal de la muesca de caída
Exactamente horizontal
Entre el corte de talado y la muesca
de caída deberá dejarse aprox. 1/10
del diámetro del tronco = arista de
ruptura
Introducir oportunamente cuñas en el
corte de talado – solamente cuñas de
madera, metal ligero o plástico – nunca
cuñas de acero. Las cuñas de acero
dañan la cadena y pueden provocar un
rebote.
160
E
D
E
La arista de ruptura (E) hace el papel de
bisagra en la caída del árbol.
No cortarla de ninguna manera al
efectuar el corte de talado – de
hacerlo, el sentido de caída puede
divergir del previsto – ¡peligro de
accidente!
Al tratarse de troncos podridos,
dejar una arista de ruptura más
ancha
Inmediatamente antes de caer el árbol,
avisar por segunda vez con "¡Atención!".
Trocos delgados: corte de abanico
sencillo
Aplicar el tope de garras detrás de
N
la arista de ruptura. Girar la
máquina alrededor de este punto –
sólo hasta la arista de ruptura – al
hacerlo, el tope de garras se mueve
alrededor del tronco.
MSA 200 C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis