Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RHT-600R Bedienungsanleitung

Ryobi RHT-600R Bedienungsanleitung

Elektrische heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RHT-600R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Downloaded from
www.Manualslib.com
RHT-600R-700R_25 lgs
19/12/05
RHT-600R / RHT-700R
F
TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE
GB
ELECTRIC HEDGE TRIMMER
D
ELEKTRISCHE HECKENSCHERE
CORTASETOS ELÉCTRICO
E
TAGLIASIEPI ELETTRICO
I
P
CORTA-SEBES ELÉCTRICO
NL
ELEKTRISCHE HEGGENSCHAAR
S
ELEKTRISK HÄCKSAX
DK
ELEKTRISK HÆKKEKLIPPER
N
ELEKTRISK HEKKSAKS
FIN
SÄHKÖKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI
GR
MΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΗΣ
HU
ELEKTROMOS SÖVÉNYNYÍRÓ GÉP
CZ
ELEKTRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT - PLOTOSTŘIH
RU
ãÖäíêàóÖëäàâ äìëíéêÖá
RO
APARAT ELECTRIC DE TUNS GARD VIU
PL
ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU
SLO
ELEKTRIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE
HR
MOTORNE ŠKARE ZA ŽIVICU
TR
ELEKTRİKLİ ÇALI BİÇME MAKİNESİ
EST
ELEKTRILINE HEKITRIMMER
LT
ELEKTRINIS GYVATVORĖS GENĖTUVAS
LV
ELEKTRISKS KRŪMGRIEZIS
SK
ELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT - PLOTOSTRIH
BG
ÖãÖäíêàóÖëäà ïêÄëíéêÖá
manuals search engine
15:37
Page A1
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
KULLANMA KILAVUZU
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
1
7
12
19
26
32
39
46
51
56
61
66
73
80
86
91
98
105
110
115
120
125
131
137
142

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RHT-600R

  • Seite 1 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page A1 RHT-600R / RHT-700R TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE MANUEL D’UTILISATION ELECTRIC HEDGE TRIMMER USER’S MANUAL ELEKTRISCHE HECKENSCHERE BEDIENUNGSANLEITUNG CORTASETOS ELÉCTRICO MANUAL DE UTILIZACIÓN TAGLIASIEPI ELETTRICO MANUALE D’USO CORTA-SEBES ELÉCTRICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ELEKTRISCHE HEGGENSCHAAR GEBRUIKERSHANDLEIDING ELEKTRISK HÄCKSAX INSTRUKTIONSBOK ELEKTRISK HÆKKEKLIPPER...
  • Seite 2 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page A2 Fig. 1 Fig. 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page A3 Fig. 3a 90 ° 45 ° Fig. 3b Fig. 3c Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page A4 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Seite 5 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page A5 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer /...
  • Seite 6: General Safety Rules

    ■ CAUTION Inspect the product before use. Have any damaged Certain parts of the machine may become hot parts replaced by your nearest Authorised Ryobi in use. Service Centre before use. Familiarise yourself with your surroundings and be on Do not operate the product in damp or wet locations.
  • Seite 7: Service Rules

    During transport or storage, always cover the blade ■ Any part that is damaged should be properly repaired with the blade sheath (6). or replaced by an Authorised Ryobi Service Centre. Never douse or squirt the product with water or any ■ WARNING other liquid.
  • Seite 8 Electric Shock Precaution Remove plug from the mains immediately if cable is damaged or cut. Sound Power Level RHT-600R sound power level is 103 dB. Sound Power Level RHT-700R sound power level is 104 dB. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 9: Technical Data

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 10 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
  • Seite 10 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 11 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English In the desired end position, release the lock button (8) ■ OPERATION back into place to secure the handle position.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Leiter verwenden. Geräts alle defekten oder beschädigten Teile bei Halten Sie die Klinge stets unterhalb der Höhe Ihrer ■ Ihrem autorisierten Ryobi-Kundendienst auswechseln. Hüfte. Verwenden Sie Ihr Gerät nie an nassen oder feuchten ■ Orten. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Regen.
  • Seite 12: Elektrische Sicherheit

    ■ das Verlängerungskabel beschädigt ist, müssen Sie Große Temperaturschwankungen können zur Bildung ■ es von einem autorisierten Ryobi-Kundendienst von Kondenswasser im Innern des Geräts führen. reparieren lassen. Lassen Sie Ihrer Heckenschere vor der Verwendung Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung der ■...
  • Seite 13: Reparaturen

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 14 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch LAGERUNG UND TRANSPORT SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schalten Motor zwischen zwei ■ Schnittoperationen aus. Schalten Sie den Motor auch Trocknen Sie sie nach dem Reinigen gut ab und aus, wenn Sie mit Ihrem Gerät zur Fortsetzung der...
  • Seite 14 Ziehen Sie sofort den Netzstecker Ihres Geräts ab, wenn das Sicherheitsmaßnahmen gegen Stromkabel beschädigt ist oder Schnitte aufweist. elektrische Schläge Der Schallleistungspegel der RHT-600R beträgt 103 dB. Schallleistungspegel Der Schallleistungspegel der RHT-700R beträgt 104 dB. Schallleistungspegel Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 15: Beschreibung

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 16 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Die folgenden Symbole und die ihnen zugewiesenen Bezeichnungen ermöglichen es, die verschiedenen Risikostufen im Rahmen der Verwendung des Geräts zu erläutern.
  • Seite 16 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 17 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch EINSTELLUNG POSITION VERWENDUNG SCHWENKBAREN GRIFFS STROMANSCHLUSS Um Ihre Arbeit zu erleichtern, ist diese Heckenschere mit einem hinteren schwenkbaren Griff ausgestattet, Die Stromzufuhr muss den auf dem Typenschild des ■...
  • Seite 17: Verwendung

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 18 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch VERWENDUNG ENTSORGUNG DES GERÄTS Der Rückprall-Schutz (7) ermöglicht es, heftige ■ Rückstöße zu vermeiden, die durch den Kontakt mit einer Mauer, einem Zaun usw.
  • Seite 18: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Laat defecte of beschadigde Raak het snoeiblad nooit aan! Houd uw handen en ■ onderdelen in een erkend Ryobi servicecentrum ook uw lichaam uit de buurt van het mesblad. vervangen voordat u het apparaat weer gebruikt. Gebruik het apparaat niet op natte of zeer vochtige ■...
  • Seite 19: Elektrische Veiligheid

    Een beschadigd onderdeel moet Zorg ervoor dat het snoer zodanig is geplaatst dat ■ door een erkend Ryobi servicecentrum gerepareerd niemand erop kan lopen, dat niemand erin verstrikt of vervangen worden. kan raken of dat het niet op een andere manier kan Dompel het apparaat nooit in water of enige andere ■...
  • Seite 20: Opslag En Vervoer

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 41 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands OPSLAG EN VERVOER SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Laat de motor niet aanstaan als u niet met het ■ apparaat werkt of als u naar een andere werkplek WAARSCHUWING gaat.
  • Seite 21 Trek onmiddellijk de stekker van het apparaat uit het stopcontact elektrische schokken als het netsnoer beschadigd raakt of doorgesneden wordt. Geluidsvermogensniveau Het geluidsvermogenniveau van het model RHT-600R is 103 dB. Geluidsvermogensniveau Het geluidsvermogenniveau van het model RHT-700R is 104 dB. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 22: Technische Gegevens

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 43 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands SYMBOLEN De volgende symbolen (en de bijbehorende namen) drukken de verschillende risiconiveaus uit die verband houden met het gebruik van dit apparaat.
  • Seite 23 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 44 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands STAND VAN DE VERDRAAIBARE HANDGREEP BEDIENING INSTELLEN ELEKTRISCHE AANSLUITING Voor groter gebruiksgemak is deze heggenschaar voorzien van een verdraaibare achterhandgreep die in 5 De stroomvoorziening moet overeenkomen met de ■...
  • Seite 24 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 45 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands BEDIENING Metalen voorwerpen zoals draad van gaaswerk of ■ opbinddraad van planten kunnen het snoeiblad beschadigen. Laat het mes niet in aanraking komen met materiaal dat niet gesnoeid kan worden, zoals stenen, metaal, enz.
  • Seite 25: Általános Biztonsági Előírások

    ■ két kezével és ügyeljen arra, hogy munka közben A szerszám használata előtt bármilyen sérült vagy mindig tartsa meg az egyensúlyt, főleg ha zsámolyon meghibásodott alkatelemet egy hivatalos Ryobi vagy létrán állva dolgozik. Szerviz Központban cseréltessen ki. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 26 ■ hálózatra, bizonyosodjon meg arról is, hogy senki Bármilyen megrongálódott alkatrészt / tartozékot egy sem nyúl a szerszámhoz, és nincs annak közvetlen hivatalos (szerződött) Ryobi Szerviz Központban kell közelében. megjavíttatni vagy kicseréltetni. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 27: Tárolás És Szállítás

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 75 FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Állítsa le a motort két vágási művelet között, valamint ■ akkor is, ha el kell mennie egy másik területrészre, Soha ne merítse a szerszámot vízbe vagy bármilyen...
  • Seite 28 át a jelen használati útmutatót. Szüntesse meg azonnal a szerszám elektromos csatlakoztatását Biztonsági óvintézkedések áramütés ellen (azaz húzza ki), ha a tápvezeték sérült, vagy meg lett vágva. Az RHT-600R típusú sövénynyíró gép hangteljesítmény-szintje Hangteljesítmény-szint 103 dB. Az RHT-700R típusú sövénynyíró gép hangteljesítmény-szintje Hangteljesítmény-szint 104 dB.
  • Seite 29: A Szerszám Részei

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 77 FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar SZIMBÓLUMOK A következő szimbólumok és hozzájuk kapcsolódó megnevezések a szerszám használatához kötődő, különböző szintű veszélyek magyarázatához nyújtanak segítséget. SZIMBÓLUM NÉV JELENTÉS...
  • Seite 30 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 78 FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar Megjegyzés: A sövénynyírót nem lehet bekapcsolni, MŰSZAKI ADATOK ha az elfordítható fogantyú kireteszelő gombja (8) hátra van húzva és/vagy az elfordítható fogantyú (4)
  • Seite 31 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 79 FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar HASZNÁLAT ELHELYEZÉS A HULLADÉKBAN Ha valamilyen kemény anyag szorul a vágókés ■ fogazatába, haladéktalanul állítsa le a sövénynyírót és húzza ki az aljzatból. Távolítsa el ezután a vágókésbe szorult anyagot.
  • Seite 32: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Než začnete s nářadím pracovat, zkontrolujte jeho ■ stav. Vadné nebo poškozené díly nechte vyměnit VAROVÁNÍ v autorizované servisní opravně výrobků Ryobi. Dávejte pozor, abyste se nespálili: některé díly Nářadí nepoužívejte v nadměrném vlhku nebo mokru. nářadí dosahují při provozu velmi vysokých ■...
  • Seite 33: Elektrická Bezpečnost

    Seznamte se s prostředím, ve kterém budete ■ vyměnit v některé ze servisních opraven výrobků plotostřih používat a uvědomte si různé nebezpečné Ryobi. Nepoužívejte poškozený prodlužovací kabel. situace, které mohou vzniknout a které mohou být Zkontrolujte, zda elektrické napětí zdroje napájení ■...
  • Seite 34 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 82 FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština Při přenášení vždy odpojte plotostřih ze zásuvky ■ SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY elektrické sítě. Při přenášení držte plotostřih za rukojeti, ruce ponechejte v bezpečné vzdálenosti od OPRAVY žací...
  • Seite 35 Při naseknutí nebo jiném poškození napájecího kabelu okamžitě zamezení úrazu elektrickým odpojte nářadí ze zásuvky elektrické sítě. proudem Hladina akustického výkonu Hladina akustického výkonu elektrického plotostřihu RHT-600R je 103 dB. Hladina akustického výkonu Hladina akustického výkonu elektrického plotostřihu RHT-700R je 104 dB.
  • Seite 36: Technické Údaje

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 84 FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština OPRAVY TECHNICKÉ ÚDAJE Údržba nářadí musí být pečlivá. Předpokladem správné RHT-600R RHT-700R údržby je dobrá znalost nářadí: veškeré opravy musí Napájecí napětí...
  • Seite 37 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 85 FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština Nejdříve vezměte mechanické zahradní nůžky a ■ POUŽITÍ odřízněte větve, jejichž průměr je vyšší než 27 mm. Pak vezměte plotostřih: drobné větvičky z měkkého ■...
  • Seite 38 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 86 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ç ‡·ÓÚ‡ÈÚ ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË. ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ, ÂÒÎË ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ Ì ■ ÅÖáéèÄëçéëíà ‡·ÓÚ‡ÂÚ. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂθÁfl ‚Íβ˜ËÚ¸ ËÎË...
  • Seite 39 ÔÓ‚ÂʉÂÌ˚. èÂ‰ ͇ʉÓÈ ‡·ÓÚÓÈ ÓÒχÚË‚‡ÈÚ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÔÓ‚ÂflÈÚÂ Â„Ó ËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸. ã˛·‡fl çàäéÉÑÄ çÖ êÄÅéíÄâíÖ äìëíéêÖáéå ÔÓ‚ÂʉÂÌ̇fl ‰Âڇθ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ì‡ ËÎË ÅÖá áÄôàíçéÉé ôàíäÄ. Á‡ÏÂÌÂ̇ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. çÖ îéêëàêìâíÖ àçëíêìåÖçí; ç ÓÍÛ̇ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ‚Ó‰Û Ë ‰Û„Ë ÊˉÍÓÒÚË ■...
  • Seite 40 ÔÓ˜ÚËÚ ̇ÒÚÓfl˘Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó. ÖÒÎË ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ ËÎË ÔÓÂÁ‡Ì, ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ åÂ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ Û‰‡‡ ÚÓÍÓÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ËÁ ÒÂÚË. ÄÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÍÛÒÚÓÂÁ‡ RHT-600R - 103 ‰Å. ÄÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÄÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÄÍÛÒÚ˘ÂÒ͇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÍÛÒÚÓÂÁ‡ RHT-700R - 104 ‰Å. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 41 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 89 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü ëÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl Ë ÓÚÌÓÒfl˘ËÂÒfl Í ÌËÏ Ì‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú Ó·˙flÒÌËÚ¸ ‡Á΢Ì˚ ÒÚÂÔÂÌË ËÒ͇ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ìëãéÇçéÖ çÄàåÖçéÇÄçàÖ...
  • Seite 42 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 90 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ éÚÔÛÒÚËÚ ÍÛÓÍ Ì‡ ‚‡˘‡˛˘ÂÈÒfl ÛÍÓflÚÍ (4) Ë ■ êÄÅéíÄ ÔÂ‰‚Ë̸Ú ÍÌÓÔÍÛ ‡Á·ÎÓÍËÓ‚ÍË ‚‡˘‡˛˘ÂÈÒfl ÛÍÓflÚÍË (8) ̇Á‡‰ (êËÒ. 3‡). Ç‡˘‡˛˘‡flÒfl ÛÍÓflÚ͇...
  • Seite 43: Măsuri De Siguranţă Generale

    Orice piesă defectă sau deteriorată trebuie înlocuită la ■ toată durata utilizării şi aveţi grijă să vă menţineţi un Centru Service Agreat Ryobi înainte de a mai utiliza echilibrul, în special dacă folosiţi aparatul pe o schelă aparatul. sau pe o scară.
  • Seite 44: Siguranţa Electrică

    în orice fel, de condens în interiorul aparatului. Înainte de a utiliza înlocuiţi-le la un Centru Service Agreat Ryobi. aparatul de tuns gard viu, lăsaţi aparatul pentru o perioadă de timp să se adapteze la temperatura Asiguraţi-vă...
  • Seite 45: Transport Şi Depozitare

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 93 FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română TRANSPORT ŞI DEPOZITARE MĂSURI DE SIGURANŢĂ SPECIFICE Opriţi motorul între două operaţii de tăiere şi atunci ■ Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă sau în orice alt ■...
  • Seite 46 Scoateţi imediat aparatul din priză dacă cablul de alimentare este electrocutării deteriorat sau secţionat. Nivel de putere acustică Nivelul de putere acustică al RHT-600R este de 103 dB. Nivel de putere acustică Nivelul de putere acustică al RHT-700R este de 104 dB. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 47: Caracteristici Tehnice

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 95 FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română SIMBOLURI Simbolurile următoare şi numele care le sunt asociate permit explicarea diferitelor niveluri de risc legate de utilizarea acestui aparat. SIMBOL NUME SEMNIFICAŢIE...
  • Seite 48 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 96 FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română Remarcă: scânteile vizibile prin fantele de ventilaţie ale CARACTERISTICI TEHNICE carcasei motorului sunt normale şi nu riscă să deterioreze aparatul. RHT-600R RHT-700R Când opriţi aparatul de tuns gard viu, aşteptaţi ca lama...
  • Seite 49 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 97 FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română UTILIZARE CASAREA ŞI ARUNCAREA Crengile mici şi fragede pot fi tăiate uşor cu o mişcare ■ de cosire, în timp ce pentru tăierea crengilor mai dure trebuie să...
  • Seite 50: Ogólne Wymagania Bhp

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 98 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski Kiedy używacie tego narzędzia, zakładajcie zawsze ■ OGÓLNE WYMAGANIA BHP okulary ochronne lub okulary zabezpieczające. Używajcie odpowiedniego narzędzia. Używajcie tego ■...
  • Seite 51: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Nigdy nie trzymajcie nożyc do żywopłotów za listwę ■ w jakikolwiek sposób, należy go oddać do wymiany nożową. do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Ryobi. Duże zmiany temperatury mogą doprowadzić do ■ Upewnijcie się, że napięcie sieciowe pod które ■...
  • Seite 52: Przechowywanie I Transport

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 100 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT SPECYFICZNE WYMAGANIA BHP Zatrzymajcie silnik między dwoma czynnościami ■ cięcia i wtedy kiedy musicie się przemieścić, by ciąć i Nigdy nie zanurzajcie waszego narzędzia w wodzie...
  • Seite 53 Jeżeli przewód zasilający został uszkodzony w jakikolwiek prądem sposób lub przecięte, odłączcie natychmiast wasze narzędzie od zasilania. Poziom mocy akustycznej- Poziom mocy akustycznej RHT-700R wynosi 104 dB. mierzony Poziom mocy akustycznej- Poziom mocy akustycznej RHT-600R wynosi 103 dB. mierzony Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 54: Parametry Techniczne

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 102 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski SYMBOLE Poniższe symbole i nazwy które im nadano, pozwalają wyjaśnić różne poziomy ryzyka związanego z używaniem tego narzędzia. SYMBOL NAZWA ZNACZENIE Wskazuje na realne zagrożenie, które może spowodować...
  • Seite 55 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 103 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski Objaśnienie: nie będziecie mogli uruchomić nożyc PARAMETRY TECHNICZNE do żywopłotów jeżeli przycisk odblokowania uchwytu obrotowego (8) został pociągnięty do tyłu i/ lub kiedy RHT-600R RHT-700R jesteście w trakcie ustawiania pozycji przycisku...
  • Seite 56: Sposób Użycia

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 104 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski SPOSÓB UŻYCIA WYRZUCANIE NA ŚMIECI Jeżeli twarde przedmioty zaklinują się w listwie ■ nożowej, zatrzymajcie natychmiast nożyce do żywopłotów i odłączcie je od zasilania. Następnie wyjmijcie elementy zaklinowane w listwie nożowej.
  • Seite 57: Splošna Varnostna Navodila

    Seznanite se z okolico in bodite stalno pozorni na ■ Pred uporabo orodja naj vam vse poškodovane dele potencialne nevarnosti, katerih mogoče ne zaznate zamenja najbližji pooblaščeni servis Ryobi. zaradi hrupa, ki ga povzroča stroj. Ne uporabljajte orodja na vlažnih ali mokrih mestih. ■...
  • Seite 58: Navodila Za Vzdrževanje

    Med prenašanjem ali skladiščenjem rezilo vedno ■ Vse poškodovane dele mora ustrezno popraviti ali zaščitite z nožnico za rezilo (6). zamenjati pooblaščeni servisni center Ryobi. Nikoli ne polivajte ali brizgajte orodja z vodo ali ■ OPOZORILO drugimi tekočinami. Ne uporabljajte detergentov ali NIKOLI NE UPORABLJAJTE ORODJA BREZ topil.
  • Seite 59 Ukrepanje proti električnem udaru Če je kabel poškodovan ali pretrgan, takoj izvlecite vtikač iz vtičnice. Raven zvočne moči Raven zvočne moči orodja RHT-600R je 103 dB. Raven zvočne moči Raven zvočne moči orodja RHT-700R je 104 dB. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 60: Tehnični Podatki

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 108 FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko SIMBOLI S pomočjo naslednjih signalnih besed in njihovih pomenov boste razumeli vrste tveganja, povezane s tem orodjem. SIMBOL SIGNAL POMEN Označuje neposredno nevaren položaj, ki povzroči smrt ali resno NEVARNOST poškodbo, če se mu ne izognete.
  • Seite 61: Obseg Uporabe

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 109 FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko Sprostite stikalo za vklop/izklop (4), povlecite nazaj ■ DELOVANJE zaporni gumb (8) (Sl. 3a). Vrtljivi ročaj je zdaj odklenjen in ga lahko obrnete v poljubni položaj (Sl. 3b in 3c).
  • Seite 62: Opća Sigurnosna Pravila

    ■ Prije uporabe alata, zamijenite sve pokvarene ili Upoznajte se s radnom okolinom u kojoj ćete ■ oštećene dijelove u ovlaštenom Ryobi servisu. upotrijebiti motorne škare za živicu i imajte na umu Električni alat nemojte upotrebljavati na mokrim ili ■...
  • Seite 63: Električna Sigurnost

    Poštujte upute koje se za napajanje ili produžni kabel oštećen, odnesite ga nalaze u odjeljku Održavanje ovog priručnika. na popravak u ovlašteni Ryobi servis. Tako ćete izbjeći rizik od strujnog udara ili teških tjelesnih ozljeda, i izbjeći ćete oštećivanje alata.
  • Seite 64 Sigurnosne mjere protiv strujnog Ako je kabel za napajanje oštećen, alat odmah isključite iz struje. udara Razina akustičke snage alata RHT-600R je 103 dB. Razina akustičke snage Razina akustičke snage alata RHT-700R je 104 dB. Razina akustičke snage Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 65: Tehničke Karakteristike

    RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 113 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski SIMBOLI Sljedeći simboli, kao i nazivi s kojima su povezani, omogućavaju da se pojasne različite razine rizika povezane s rabljenjem ovog alata.
  • Seite 66 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 114 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski Otpustite otponac pomične ručke (4) i povucite ■ UPORABA dugme za zaključavanje stražnje pomične ručke (8) prema natrag (slika 3a). Pomična ručka je odblokirana UKLJUČIVANJE U STRUJU...
  • Seite 67: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    ■ skontrolujte jeho stav. Pred použitím výrobku nechajte tela. každú poškodenú súčiastku vymeniť v najbližšom VÝSTRAHA autorizovanom servise spoločnosti Ryobi. Niektoré časti náradia sa môžu pri používaní Nepoužívajte výrobok na vlhkých a mokrých ■ zahrievať. miestach. Nepoužívajte výrobok v daždi.
  • Seite 68 úplné zrušenie záruky. Poškodený napájací kábel nechajte vymeniť v niektorom Pri oprave výrobku používajte len originálne ■ autorizovanom servise spoločnosti Ryobi. náhradné dielce. Dodržiavajte pokyny, ktoré sa Napätie výrobku je uvedené na jeho typovom štítku. ■ nachádzajú v časti “Údržba” tohto návodu. Použitím Nikdy nepripájajte výrobok do siete s iným striedavým...
  • Seite 69: Skladovanie A Preprava

    Okamžite vytiahnite zástrčku z elektrickej siete, ak je kábel Opatrenie proti úrazu elektrickým poškodený alebo prerezaný. prúdom Úroveň akustického výkonu RHT-600R je 103 dB. Úroveň akustického výkonu Úroveň akustického výkonu Úroveň akustického výkonu RHT-700R je 104 dB. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 70 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 140 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina SYMBOLY Nasledujúce signálne slová a významy pomáhajú pri vysvetlení rôznych stupňov rizika spojeného s používaním tohto výrobku. SYMBOL SIGNÁL VÝZNAM Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá môže zapríčiniť smrť...
  • Seite 71 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 141 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina Uvoľnite spínač zapnutia/vypnutia (4), prepnite ■ POUŽÍVANIE tlačidlo odblokovania (8) smerom dozadu (obr. 3a). Otočná rukoväť je teraz odblokovaná a môže sa PRIPOJENIE K SIETI otočiť...
  • Seite 72 çËÍÓ„‡ Ì ‰ÓÍÓÒ‚‡ÈÚ ÂÊ¢‡Ú‡ ¯Ë̇! è‡ÁÂÚ ■ ‰ÂÙÂÍÚÌË Ë ÌÂËÁÔ‡‚ÌË ˜‡ÒÚË Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ‰ÏÂÌflÚ ‚ Ô˙ÒÚËÚÂ Ë ÚflÎÓÚÓ ÒË ‰‡Î˜ ÓÚ ÂÊ¢‡Ú‡ ¯Ë̇. ÓÚÓËÁË‡Ì ÒÂ‚ËÁ ̇ Ryobi. ç ‡·ÓÚÂÚÂ Ò ÚÓÁË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì‡ ‚·ÊÌË ËÎË ■ ÇçàåÄçàÖ ÏÓÍË Û˜‡ÒÚ˙ˆË. ç „Ó ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÔÓ ‚ÂÏ ̇ ‰˙ʉ.
  • Seite 73 Ò ۂÂËÚÂ, ˜Â ÙÛÌ͈ËÓÌË‡ ËÁÔ‡‚ÌÓ. çÂËÁÔ‡‚ÌËÚ èêàëèéëéÅãÖçàÖ çÖ Ö èéëíÄÇÖçé. ˜‡ÒÚË Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÂÏÓÌÚË‡Ú ËÎË ÔÓ‰ÏÂÌflÚ Ò‡ÏÓ ‚ çÖ èêÖíéÇÄêÇÄâíÖ àçëíêìåÖçíÄ; Ó‰Ó·ÂÌ ÒÂ‚ËÁ ̇ Ryobi. àáèéãáÇÄâíÖ Éé Ç êÖÜàåÄ èé çËÍÓ„‡ Ì ÔÓÚ‡ÔflÈÚÂ Ë Ì Ô˙Ò͇ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ■ èêÖÑçÄáçÄóÖçàÖ.
  • Seite 74 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 144 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ÇË̇„Ë ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ ı‡ÒÚÓÂÁ‡ ÓÚ Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ, ■ ëèÖñàîàóçà èêÄÇàãÄ ÔÂ‰Ë ‰‡ „Ó ÔÂ̇ÒflÚ ÓÚ Â‰ÌÓ ÏflÒÚÓ Ì‡ ‰Û„Ó. áÄ ÅÖáéèÄëçéëí àÌÒÚÛÏÂÌÚ˙Ú Ò ‰˙ÊË ‚Ë̇„Ë Á‡ ‰˙ÊÍËÚÂ, ͇ÚÓ...
  • Seite 75 çÂÁ‡·‡‚ÌÓ ËÁÍβ˜ÂÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚ ÏÂʇڇ, ‡ÍÓ Á‡ı‡Ì‚‡˘ËflÚ è‰ԇÁÌË ÏÂÍË ÔÓÚË‚ ÚÓÍÓ‚ ͇·ÂÎ Â ÔÓ‚‰ÂÌ ËÎË ÔÂÍ˙Ò̇Ú. Û‰‡ ëË·ڇ ̇ ¯Ûχ ÔË RHT-600R  103 dB. ëË· ̇ ¯Ûχ ëË· ̇ ¯Ûχ ëË·ڇ ̇ ¯Ûχ ÔË RHT-700R  104 dB. ÑÓÎÌËÚ ÒËÏ‚ÓÎË Ë Ì‡Á‚‡ÌËflÚ‡ ËÏ Ó·flÒÌfl‚‡Ú ‡Á΢ÌÓÚÓ ÌË‚Ó Ì‡ ËÒ͇, Ò‚˙Á‡ÌÓ Ò ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËflÚ‡ ̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡.
  • Seite 76 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 146 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÖåéçí íÖïçàóÖëäÄ àçîéêåÄñàü èÓ‰‰˙Ê͇ڇ ËÁËÒÍ‚‡ ÏÌÓ„Ó „ËÊË Ë ‰Ó·Ó ÔÓÁ̇‚‡Ì ̇ RHT-600R RHT-700R χ¯Ë̇ڇ: Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁ‚˙¯‚‡ ÓÚ Í‚‡ÎËÙˈË‡Ì á‡ı‡Ì‚‡ÌÂ...
  • Seite 77 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 147 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË í˙ÌÍËÚ ÍÎÓÌÍË Ò ÂÊ‡Ú Ò ÍÓÒfl˘Ó ‰‚ËÊÂÌËÂ, ■ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ ‡ ÔÓ-ÊË·‚ËÚ Ò ÂÊ‡Ú Í‡ÚÓ Ò ÚËÓÌ. è‰ԇÁËÚÂÎflÚ ÔÓÚË‚ ÓÚÒ͇˜‡Ì (7) Ó„‡Ì˘‡‚‡...
  • Seite 78 GARANZIA - CONDIZIONI GARANTIE - CONDITIONS Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à...
  • Seite 79 εικοσιτεσσάρων (24) µηνών, απ την ηµεροµηνία που αναφέρεται στο πρωτ τυπο του τιµολογίου που καταρτίστηκε απ τον µεταπωλητή Acest produs Ryobi este garantat în cazul viciilor de fabricaţie şi pieselor για τον τελικ χρήστη. cu defecte pentru o durată de douăzecişipatru (24) de luni, începând cu Οι...
  • Seite 80 žiarovky, pílové listy, nástavce, vaky atď. V prípade prevádzkových problémov pri výrobkoch v záruke sa obráťte na Bu Ryobi ürünü, üretim hatalar na karş , sat c taraf ndan son kullan c ya najbližšiu autorizovanú opravovňu výrobkov Ryobi. Na opravu je potrebné...
  • Seite 81 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 151 RHT-600R RHT-700R Niveau de puissance acoustique mesuré : 103 dB (A) 103 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti : 103 dB (A) 104 dB (A) Date d'émission : 12/2005 12/2005 Emis par : TUV Product Service / Jiangsu TUV Product Service Ltd. Shanghai Branch...
  • Seite 82 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 152 RHT-600R RHT-700R Naměřená úroveň akustického výkonu: 103 dB (A) 103 dB (A) Úroveň akustického výkonu zaručená výrobcem: 103 dB (A) 104 dB (A) Datum vydání: 12/2005 12/2005 Vydané firmou: TUV Product Service / Jiangsu TUV Product Service Ltd. Shanghai Branch àÁÏÂÂÌÌ˚È...
  • Seite 83 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 153 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos. en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN50144-1, EN50144-2-15, EN61000 de acordo com o que EN50144-1, EN50144-2-15, EN61000 conformément à...
  • Seite 84 RHT-600R-700R_25 lgs 19/12/05 15:37 Page 154 CE VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm, cu toată responsabilitatea că acest produs este conform Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on alla cu normele sau documentele următoare: lueteltujen standardien ja standardoimis-asiakirjojen vaatimusten mukainen: EN50144-1, EN50144-2-15, EN61000 în conformitate cu...
  • Seite 85 Ķīna). Ražotājuzņēmums: “TechTronics Appliances (HK) Ltd.”, adrese: 18/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong (Cueņvaņa, Honkonga). Machine: ELECTRIC HEDGE TRIMMER Type: RHT-600R / RHT-700R Name of company: Ryobi Technologies (UK) Limited. Name/Title: Mark Pearson Address:...

Diese Anleitung auch für:

Rht-700r

Inhaltsverzeichnis