Seite 4
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Seite 5
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ...
Leiter verwenden. Geräts alle defekten oder beschädigten Teile bei Halten Sie die Klinge stets unterhalb der Höhe Ihrer ■ Ihrem autorisierten Ryobi-Kundendienst auswechseln. Hüfte. Verwenden Sie Ihr Gerät nie an nassen oder feuchten ■ Orten. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Regen.
■ das Verlängerungskabel beschädigt ist, müssen Sie Große Temperaturschwankungen können zur Bildung ■ es von einem autorisierten Ryobi-Kundendienst von Kondenswasser im Innern des Geräts führen. reparieren lassen. Lassen Sie Ihrer Heckenschere vor der Verwendung Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung der ■...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch LAGERUNG UND TRANSPORT SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schalten Motor zwischen zwei ■ Schnittoperationen aus. Schalten Sie den Motor auch Trocknen Sie sie nach dem Reinigen gut ab und aus, wenn Sie mit Ihrem Gerät zur Fortsetzung der vergewissern Sie sich, dass keine Schmutzreste Arbeit an einen anderen Ort gehen.
Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. Ziehen Sie sofort den Netzstecker Ihres Geräts ab, wenn das Sicherheitsmaßnahmen gegen Stromkabel beschädigt ist oder Schnitte aufweist. elektrische Schläge Der Schallleistungspegel der RHT-600R beträgt 103 dB. Schallleistungspegel Der Schallleistungspegel der RHT-700R beträgt 104 dB. Schallleistungspegel...
Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu verwenden, bevor Sie diese Bedienungs- TECHNISCHE DATEN anleitung vollständig durchgelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese RHT-600R RHT-700R Bedienungsanleitung auf und lesen Sie Stromversorgung 220-240 V~/ 220-240 V~/ regelmäßig die relevanten Informationen nach, 50 Hz 50 Hz um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten und...
Seite 22
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch EINSTELLUNG POSITION VERWENDUNG SCHWENKBAREN GRIFFS STROMANSCHLUSS Um Ihre Arbeit zu erleichtern, ist diese Heckenschere mit einem hinteren schwenkbaren Griff ausgestattet, Die Stromzufuhr muss den auf dem Typenschild des ■...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch VERWENDUNG ENTSORGUNG DES GERÄTS Der Rückprall-Schutz (7) ermöglicht es, heftige ■ Rückstöße zu vermeiden, die durch den Kontakt mit einer Mauer, einem Zaun usw. verursacht werden können.
Seite 152
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË í˙ÌÍËÚ ÍÎÓÌÍË Ò ÂÊ‡Ú Ò ÍÓÒfl˘Ó ‰‚ËÊÂÌËÂ, ■ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ ‡ ÔÓ-ÊË·‚ËÚ Ò ÂÊ‡Ú Í‡ÚÓ Ò ÚËÓÌ. è‰ԇÁËÚÂÎflÚ ÔÓÚË‚ ÓÚÒ͇˜‡Ì (7) Ó„‡Ì˘‡‚‡ ■ äÓ„‡ÚÓ ÒÔÂÚ ı‡ÒÚÓÂÁ‡, ËÁ˜‡Í‡ÈÚ Ô˙ÎÌÓÚÓ ÒÔˇÌ ■...
Seite 153
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Seite 158
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos. en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN50144-1, EN50144-2-15, EN61000 de acordo com o que EN50144-1, EN50144-2-15, EN61000 conformément à...