Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Service De L'îlot De Distribution Avec Profinet Io; Diagnostic Par Led Du Coupleur De Bus - Emerson AVENTICS AES Serie Systembeschreibung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
En cas d'attribution manuelle de l'adresse IP, l'adresse IP et le masque sous-ré-
seau doivent être affectés selon le même principe que le nom de l'appareil au
coupleur de bus.
Exemple :
• Adresse IP : 192.168.0.3
• Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
10 Mise en service de l'îlot de distribution avec PROFI-
NET IO
Avant de mettre le système en service, s'assurer que les travaux suivants ont été
effectués et clôturés :
• L'îlot de distribution avec coupleur de bus (voir instructions de montage des
coupleurs de bus et modules E/S et instructions de montage de l'îlot de distri-
bution) a été monté.
• Les paramétrages préalables et la configuration ont été effectués, (voir « Pré-
réglages du coupleur de bus ») et (voir « Configuration API de l'îlot de distribu-
tion AV »).
• Le coupleur de bus a été raccordé à la commande (voir instructions de mon-
tage de l'îlot de distribution AV).
• La commande a été configurée de sorte que les distributeurs et les modules E/
S soient correctement pilotés.
La mise en service et l'utilisation ne doivent être effectuées que par un
personnel spécialisé en électronique ou pneumatique ou par une per-
sonne instruite et sous la direction et la surveillance d'une personne
qualifiée (voir « Qualification du personnel »).
Risque d'explosion en cas de protection antichoc manquante !
Les dégâts mécaniques, par exemple occasionnés par une charge des raccor-
dements pneumatiques ou électriques, entraînent la perte de l'indice de pro-
tection IP 65.
S'assurer que le moyen d'exploitation, lorsque posé dans une atmosphère
u
explosible, est protégé de tout endommagement mécanique.
Risque d'explosion dû à des boîtiers endommagés !
Dans les zones à risque d'explosion, les boîtiers endommagés peuvent provo-
quer une explosion.
Veiller à ce que les composants de l'îlot de distribution soient uniquement
u
exploités lorsque leurs boîtiers sont entièrement montés et dans un état ir-
réprochable.
Risque d'explosion dû à des joints et verrouillages manquants !
Des liquides et corps étrangers peuvent s'infiltrer dans l'appareil et le détruire.
1. S'assurer que les joints sont présents dans le connecteur et qu'ils ne sont
pas endommagés.
2. Avant la mise en service, s'assurer que tous les connecteurs sont montés.
Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche !
Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini.
1. Mettre le système dans un état sécurisé avant de le mettre en marche.
2. S'assurer que personne ne se trouve dans la zone à risques lors de la mise
en marche de l'alimentation en air comprimé.
1. Enclencher la tension de service.
Au démarrage, la commande envoie les paramètres et données de configura-
tion au coupleur de bus, au système électronique de la plage de distributeurs
et aux modules E/S.
2. Après la phase d'initialisation, vérifier les affichages par LED sur tous les mo-
dules (voir « Diagnostic par LED du coupleur de bus ») et la description sys-
tème des modules E/S.
Avant d'enclencher la pression de service, les LED de diagnostic doivent exclusi-
vement être allumées en vert, comme décrit dans le tableau 20 :
AVENTICS™ AES PROFINET IO | R412018140-BAL-001-AH | Français
DANGER
DANGER
DANGER
ATTENTION
Tab. 14: Etats de la LED lors de la mise en service
Désignation
Cou-
Etat
leur
UL (14)
Vert
Allumée
UA (15)
Vert
Allumée
IO/DIAG (16)
Vert
Allumée
RUN/BF (17)
Vert
Allumée
L/A 1 (18)
Jaune Clignote rapide-
1)
ment
L/A 2 (19)
Jaune Clignote rapide-
1)
ment
1)
Au moins une des deux LED L/A 1 et L/A 2 doit s'allumer en vert ou s'allumer en
vert et clignoter rapidement en jaune. Le clignotement peut, selon l'échange de
données, être si rapide qu'il peut être perçu comme un allumage permanent. La
couleur correspond alors au vert clair.
Si le diagnostic a réussi, l'îlot de distribution peut être mis en service. Dans le cas
contraire, l'erreur doit être corrigée (voir « Recherche et élimination de dé-
fauts »).
Mettre l'alimentation en air comprimé en marche.
u

11 Diagnostic par LED du coupleur de bus

Le coupleur de bus surveille les alimentations en tension pour le système électro-
nique et la commande de l'actionneur. Si le seuil dépasse la limite supérieure ou
inférieure, un signal d'erreur est généré puis envoyé à la commande. Par ailleurs,
les LED de diagnostic affichent l'état en cours.
Lecture de l'affichage de diagnostic sur le coupleur de bus
Les LED placées sur le dessus du coupleur de bus restituent les messages indiqués
dans le tableau 15.
Avant la mise en service et en cours de fonctionnement, vérifier régulière-
u
ment les fonctions du coupleur de bus en lisant les LED.
14
UL
15
UA
16
IO/DIAG
RUN/BF
17
L/A 1
L/A 2
18
19
Signification
L'alimentation électrique du système électro-
nique est supérieure à la limite inférieure tolérée
(18 V CC).
La tension de l'actionneur est supérieure à la li-
mite inférieure tolérée (21,6 V CC).
La configuration est correcte et la platine bus
fonctionne normalement.
Le coupleur de bus échange des données avec la
commande de manière cyclique.
Liaison à l'appareil Ethernet du raccordement bus
de terrain X7E1
Liaison à l'appareil Ethernet du raccordement bus
de terrain X7E2
14
UL
15
UA
16
IO/DIAG
RUN/BF
17
L/A 1
L/A 2
18
19
58

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis