Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ELP WW IP LED Profile
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Harman Martin ELP WW IP LED Profile

  • Seite 1 ELP WW IP LED Profile Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Abmessungen

    © 2018–2020 HARMAN® Professional Denmark ApS. Die Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. HARMAN Professional Denmark und alle verbundenen Firmen können nicht für Verletzungen aller Art, direkte oder indirekte Verluste, Vermögens- oder andere Schäden, die durch den Gebrauch oder Nichtgebrauch des Geräts oder aufgrund der in dieser Anleitung enthaltenen Informationen entstehen, haftbar gemacht werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Abmessungen ..................2 Sicherheitshinweise ................5 Einführung ..................... 9 Vor Inbetriebnahme ..............9 Montageübersicht ................10 Montage ....................11 Auswahl des Montageorts ............11 Montage des Geräts ..............11 Befestigung des Geräts auf einer flachen Oberfläche....11 Montage des Geräts auf einem Truss ........12 Sicherung mit einem Sicherheitskabel ........
  • Seite 4 Service und Wartung ..............25 Reinigung .................. 26 Druckausgleichventile ............... 26 Hochladen neuer Firmware ............27 Service und Reparaturen ............27 DMX-Protokoll ..................28 Steuerungsmenüs ................29 Fehlerbehebung .................. 32 Technische Daten ................33...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Betrieb des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den technischen Support von Harman Professional:  Für technischen Support in Nordamerika wenden Sie sich bitte an HProTechSupportUSA@harman.com / Telefon: +1 (844) 776-4899  Für technischen Support außerhalb Nordamerikas wenden Sie sich bitte an Ihren nationalen Händler.
  • Seite 6 Schutz vor Stromschlag Erden Sie das Gerät immer elektrisch. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, wenn es nicht in Gebrauch ist. Öffnen Sie das Gerät nicht. Entfernen Sie keine Abdeckung. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden, einem autorisierten Martin Servicepartner.
  • Seite 7 Schutz vor Verbrennungen und Bränden Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Umgebungstemperatur (Ta) 40 °C übersteigt. Die Oberfläche des Geräts kann bis zu 55 °C erreichen, wenn die Halterung bei der maximal zulässigen Umgebungstemperatur betrieben wird. Lassen Sie das Gerät mindestens 5 Minuten abkühlen, bevor Sie es berühren oder transportieren.
  • Seite 8 Beseitigen Sie so viel Spiel im Sicherheitsseil wie möglich (indem Sie es z. B. mehr als einmal um den Träger schlingen). Stellen Sie sicher, dass bei Versagen der primären Befestigung das Gerät nicht mehr als maximal 20 cm (8 Zoll) fallen kann, bevor das Sicherheitskabel es auffängt.
  • Seite 9: Einführung

    Einführung Der ELP WW IP von Martin® ist ein IP65-zertifizierter Ellipsoid-/Profilscheinwerfer mit einer 260 W warmweißen LED-Engine, die eine scharfe Gobo-Projektion mit einem flachen Feld erzeugt. Das Gerät kann in Innenräumen und im Freien eingesetzt werden. Der Scheinwerfer bietet einen extrem hohen CRI-Wert von 97 bei einer Farbtemperatur von 3.000 K mit einer Leistung von 7.000 Lumen und hat 16-Bit-Dimmer mit vier wählbaren Kurven.
  • Seite 10: Montageübersicht

    Montageübersicht 1 – Filter-Halteklammer 10 – Kühlkörper-Entlüftung 2 – Filterrahmen 11 – Befestigungspunkt für Sicherheitskabel 3 – Austauschbares optisches Linsenrohr 12 – Hintere Griffe für die Positionierung 4 – Gehäuse des Linsenrohrs 13 – Bedienfeld 5 – Stellschraube des oberen Linsenrohrs 14 –...
  • Seite 11: Montage

    Montage Warnung! Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 5, bevor Sie das Gerät installieren. Warnung! Die Beurteilung der Sicherheit und Eignung von Hebemitteln, Montageort, Befestigungsmethode, Montagepunkten und elektrischem Anschluss liegt in der Verantwortung des Installateurs. Beachten Sie alle gesetzlichen und lokalen Vorschriften zur Montage und des elektrischen Anschlusses.
  • Seite 12: Montage Des Geräts Auf Einem Truss

    Montage des Geräts auf einem Truss Das Gerät lässt sich an einen Träger oder eine ähnliche tragende Struktur in einer beliebigen Orientierung klemmen. Nutzen Sie eine geeignete Befestigungsklemme, z. B. eine G-Klemme oder eine Halbkupplungsklemme (siehe Abbildung rechts), die am Haltebügel befestigt ist. Anklemmen des Geräts an einen Träger: 1.
  • Seite 13: Austausch Des Linsenrohrs

    Austausch des Linsenrohrs Für das Gerät sind vier verschiedene Linsenrohre mit festen Strahlwinkeln von 19°, 26°, 36° oder 50° erhältlich. Zwei Zoom-Linsenrohre mit Zoom-Bereichen von entweder 15°–30° oder 25°–50° sind ebenfalls verfügbar. Alle Linsenrohre sind in Schwarz oder Weiß erhältlich. Siehe „Bestellinformation“...
  • Seite 14: Stromversorgung

    Stromversorgung Warnung! Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 5, bevor Sie das Gerät installieren. Zum Schutz vor elektrischen Schlägen muss das Gerät geerdet werden. Die Stromverteilungsleitung muss mit einer Sicherung oder einem Schutzschalter sowie Erdschlussschutz ausgestattet sein. Wenn Sie zur Stromversorgung der Geräte eine Daisy-Chain-Verkabelung verwenden möchten, verwenden Sie korrekt dimensionierte Kabel (siehe „Anschließen mehrerer Geräte in einer Kette“...
  • Seite 15 Netzkabel Wenn Sie Strom von der MAINS OUT-Buchse des Geräts nehmen wollen, müssen Sie korrekt dimensionierte Netzkabel zur Stromversorgung in die MAINS IN-Buchse verwenden. Bei einer Daisy-Chain-Verkabelung der Geräte zur Stromversorgung verwenden Sie eines der Netzkabel mit , die von Martin verfügbar sind (siehe „Zubehör“ auf Seite 34), zur 16 A 12 AWG / 2,5 mm Stromversorgung des ersten Gerätes.
  • Seite 16: Steuerungsdaten

    Steuerungsdaten Warnung!Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 5, bevor Sie das Gerät installieren. Lassen Sie alle Anschlüsse mit ihren Schutzkappen verschlossen, wenn sie nicht verwendet werden. Verwenden Sie nur Anschlüsse der Schutzart IP65, wenn Sie Datenverbindungen mit dem Gerät herstellen. Eine DMX-512-Datenverbindung ist für die Ansteuerung des Geräts über DMX erforderlich.
  • Seite 17: Setup

    Setup In diesem Abschnitt werden die einstellbaren Geräteeigenschaften, deren Verhalten und Steuerung erläutert. Sie können die Einstellungen über die verfügbaren Menüs des Gerätemenüs aufrufen. Diese bleiben auch dann gespeichert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Optionen können auch über die DMX-Leitung eingestellt werden, wenn RDM von einer geeigneten Steuerung verwendet wird, siehe „Einstellen von Optionen durch RDM“...
  • Seite 18: Fast Focus-Modus

    Fast Focus-Modus Wenn Sie das Gerät fokussieren müssen, jedoch keine Person anwesend ist, die das Lichtsteuerpult bedienen kann, können Sie das Gerät am Bedienfeld schnell in den „Fast Focus- Modus“ schalten. Halten Sie die ENTER-Taste 5 Sekunden gedrückt, bis das Gerät 60 Sekunden lang mit voller Lichtstärke in offenem Weiß...
  • Seite 19 Dimming curves (Dimmerkurven) Es sind vier Dimmmodi verfügbar: LINEAR Die Helligkeitseinstellung scheint linear mit der Erhöhung des DMX-Werts zuzunehmen. SQUARE LAW Die Helligkeit lässt sich in unteren Bereichen feiner, in oberen Bereichen gröber einstellen. INV SQ LAW (Inverse Square Law) Die Helligkeit lässt sich in unteren Bereichen gröber, in oberen Bereichen feiner einstellen.
  • Seite 20: Display

    Lichtleistung wird um ca. 15 % reduziert und das Lüftergeräusch wird deutlich reduziert. Drücken Sie zum Bestätigen auf ENTER. Display Mit dieser Option können Sie einige Parameter für das Display festlegen. Wählen Sie DISPLAY im Menü PERSONALITY aus und drücken Sie ENTER, um zu bestätigen. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um Folgendes auszuwählen: ...
  • Seite 21: Einstellung Von Werten

    Einstellung von Werten Gehen Sie zum Menü MANUAL CONTROL und drücken Sie ENTER. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die Funktion auszuwählen, die Sie steuern möchten. Nachdem Sie eine Funktion ausgewählt haben, drücken Sie ENTER, und verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um einen Wert von 0 bis 255 auszuwählen.
  • Seite 22: Einstellen Von Optionen Durch Rdm

    Einstellen von Optionen durch RDM Sie können das Gerät aus der Ferne über die DMX-Leitung mithilfe einer geeigneten RDM- kompatiblen Steuerung, die über einen DMX-Datenlink mit der Installation verbunden ist, konfigurieren. Eine vollständige Liste der vom ELP-Gerät unterstützten RDM-Funktionen finden Sie am Ende dieses Abschnitts.
  • Seite 23  BOOT_SOFTWARE_VERSION_LABEL   DMX_PERSONALITY   DMX_START_ADDRESS   DEVICE_HOURS   IDENTIFY_DEVICE  LAST_STATE  DIMMER_CURVE Martin® ELP WW IP-Bedienungsanleitung...
  • Seite 24: Effekte

    Effekte In diesem Abschnitt werden die Effekte beschrieben, die mit dem ELP WW IP-Gerät möglich sind. Unter „DMX-Protokoll“ auf Seite 28 finden Sie eine vollständige Liste der DMX-Kanäle und -Werte für die Steuerung der verschiedenen Effekte. Dimmer Die Helligkeit kann von 0 bis 100 % mithilfe einer groben und feinen 16-Bit-Dimmersteuerung präzise angepasst werden.
  • Seite 25: Verwendung Von Gobos Und Irisblenden

    Verwendung von Gobos und Irisblenden Das Gerät akzeptiert Gobo-Halter der Größe A oder Größe B oder eine Irisblende (Artikel nicht im Lieferumfang enthalten) in dem Gobo-/Zubehör-Gate. Die Schiebeabdeckung über dem Gate verhindert Streulicht und sorgt dafür, dass die Gobo-Halterung fest im Gerät sitzt. Installation eines Gobo-Halters oder einer Irisblende: 1.
  • Seite 26: Service Und Wartung

    Service und Wartung Warnung! Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 6, bevor Sie das Gerät warten. Überlassen Sie alle Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, einem qualifizierten Wartungstechniker. Zu große Ansammlungen von Staub, Nebelflüssigkeit oder Schmutz beeinträchtigen die Leistung, führen zu Überhitzung und werden das Produkt beschädigen.
  • Seite 27: Hochladen Neuer Firmware

    aber wenn das Gerät in einer Umgebung verwendet wird, in der Schwebstaub oder Schmutz vorhanden sind, empfehlen wir bei jedem großen Wartungsintervall den Austausch der Ventile zusammen mit ihren Gummidichtungen. Bei starkem Staub- oder Schmutzanfall und häufigem Ein- und Ausschalten des Geräts sollten Sie einen eventuellen Bedarf für einen Ventilaustausch sorgfältig überwachen.
  • Seite 28: Dmx-Protokoll

    DMX-Protokoll Kanal DMX-Bereich Funktion 0–255 Dimmer 0–100 % 0–255 Dimmer Fine Shutter 000–031 Blackout 032–063 Offen 064–095 Stroboskop (langsam–schnell) 096–127 Offen 128–159 Aufeinanderfolgender Pulseffekt 160–191 Offen 192–223 Zufälliger Strobe-Effekt (langsam–schnell) 224–255 Offen 0–255 Dimmer-Fade-Zeit Martin® ELP WW IP-Bedienungsanleitung...
  • Seite 29: Steuerungsmenüs

    Steuerungsmenüs Drücken Sie die Taste MENU, um das Steuerungsmenü zu öffnen. Navigieren Sie mit UP und DOWN durch die Menüs. Wählen Sie unter Verwendung der Schaltfläche ENTER eine gewünschte Menüoption aus. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden der Steuerungsmenüs“ auf Seite 17. Standardeinstellungen des Geräts sind fett markiert.
  • Seite 30 Personality Cool Mode Lüfter optimiert für Reg fan (Fortsetzung) Lichtintensität (Temperatur wird durch die Regulierung von Lüfterdrehzahl gesteuert, die Lichtleistung bleibt unberührt) Full Lüfter auf volle/niedrige, konstante Drehzahl gestellt (Temperatur wird durch Regulierung der Lichtleistung gesteuert). Display Sleep Display bleibt permanent eingeschaltet Display schaltet 2 Minuten 2 min...
  • Seite 31 Information Fixture ID 0–9999 Vom Benutzer einstellbare (Fortsetzung) Gerätekennung RDM UID XXXXXXXXXX Zeigt die eindeutige RDM-ID des Geräts an Temperature LED / CPU Zeigt Temperatur aller Temp Leiterplatten und LEDs in °C an DMX Live Dimmer, 0–255 Scrollen, um die empfangenen …...
  • Seite 32: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In diesem Abschnitt werden einige Probleme beschrieben, die während des Betriebs auftreten können – mit Empfehlungen für eine einfache Behebung: Symptom Mögliche Ursache Lösungen Gerät gibt kein Licht Alle Shutter sind Ziehen Sie alle 4 Shutter-Schieber heraus. aus. eingedrückt und blockieren das Licht.
  • Seite 33: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen und Gewicht Länge ........................644 mm Breite ........................255 mm Höhe........................255 mm Höhe mit (Aufhängebügel) ..................527 mm Gewicht ........................11 kg Dynamische Effekte Elektronischer Dimmer................... 0–100 % Strobe- und Pulseffekte ..... Variable Geschwindigkeit und Bewegung, Zufalls-Strobe Elektronischer „Shutter“-Effekt ........
  • Seite 34 Minimaler Abstand zu brennbarem Material ............... 0,2 m Minimaler Abstand zur beleuchteten Fläche ............... 0,5 m Anschlüsse Netzspannung Eingang/Durchgang ..PI65 Schutzklasse Neutrik Powercon TRUE1 TOP DMX- und RDM-Daten Eingang/Durchgang ....... IP65 Schutzklasse XLR 5-polig Elektrische Daten Netzspannung ............... 100–240 V nominal, 50/60 Hz Spannungswahlschalter ........
  • Seite 35 Leistungsrelaiskabel* Leistungsrelaiskabel, H07RN-F, 2,5 mm , TRUE1 an TRUE1, 0,45 m Artikelnr. 91611784 Leistungsrelaiskabel, H07RN-F, 2,5 mm , TRUE1 an TRUE1, 1,2 m .. Artikelnr. 91611785 Leistungsrelaiskabel, H07RN-F, 2,5 mm , TRUE1 an TRUE1, 2,5 m .. Artikelnr. 91611796 Leistungsrelaiskabel, SJOOW, 12 AWG, TRUE1 an TRUE1, 0,45 m . Artikelnr. 91610170 Leistungsrelaiskabel, SJOOW, 12 AWG, TRUE1 an TRUE1, 1,2 m ...
  • Seite 36 Konformitätserklärung des Lieferanten Harman Professional, Inc. hat für dieses Produkt eine FCC-Konformitätserklärung herausgegeben. Die Konformitätserklärung ist auf den Produktseiten der Martin-Website unter www.martin.com zum Download verfügbar. Entsorgung des Produkts Martin-Produkte werden, wo zutreffend, in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EC des europäischen Parlaments und der WEEE-Richtlinie (Waste Electrical and Electronic Equipment) der EU gefertigt.
  • Seite 38 www.martin.com...

Inhaltsverzeichnis