Seite 2
Martin ist eine in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern registrierte Marke der HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Denmark HARMAN PROFESSIONAL SOLUTIONS U.S., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91329, USA www.martin.com...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................4 Einführung ..................10 Erste Inbetriebnahme ..............10 Montage ..................... 12 Gefahr der Beschädigung durch andere Lichtquellen ....12 Befestigung des Gerätes an einer Oberfläche ......12 Befestigung des Gerätes an einer Struktur ........ 13 Stromquelle ..................15 Durchschleifen der Netzspannung ..........
Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät installieren, in Betrieb nehmen oder reparieren. Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung und auf dem Produkt verwendet, um Sie auf besondere Sicherheitsinformationen hinzuweisen: Warnung! Warnung! Warnung! Warnung! Warnung! Sicherheitsrisiko. Intensive Lesen Sie die Hochspannung.
Revision des Dokumentes finden Sie auf Seite 2. Technische Unterstützung Wenn Sie Fragen zum sicheren Einsatz des Gerätes haben, wenden Sie sich bitte an den technischen Support von Harman Professional: • Kontakt für Unterstützung in Nordamerika: HProTechSupportUSA@harman.com Phone: (844) 776-4899 •...
Seite 6
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme den einwandfreien Zustand aller Verteiler und Leitungen. Die Installation muss für die Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte ausgelegt sein. Verwenden Sie nur eine mit einem Neutrik powerCON TRUE1 TOP versehenes Netzleitung zum Anschluss des Gerätes. Die Netzleitung darf nicht überlastet werden. Beachten Sie dies, wenn Sie Geräte miteinander verbinden.
Seite 7
Teile des Gehäuses können während des Betriebs 70° C warm werden. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Objekten. Lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen, bevor Sie es berühren oder transportieren. Halten Sie leicht entzündbares Material von dem Gerät fern. Der Mindestabstand zu brennbarem Material (z.B.
Seite 8
Blicken Sie nicht mit Lupen, Teleskopen, Ferngläsern oder sammelnden optischen Instrumenten in die Lichtaustritts- öffnung. Stellen Sie sicher, dass keine Personen direkt in die Licht- austrittsöffnung des Scheinwerfers blicken können, wenn plötzlich Licht austreten könnte. Dies kann passieren, wenn das Gerät eingeschaltet wird, ein DMX Signal empfängt oder bestimmte Punkte des Gerätemenüs ausgewählt werden.
Seite 9
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutz- vorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind. Heben oder tragen Sie das Gerät nicht am Kopf. Tragen Sie das Gerät immer an der Basis. Trennen Sie das Gerät sofort von der Stromquelle, wenn während des Betriebes Probleme auftreten.
Einführung Der ERA 150 Wash ist ein schneller, leistungsstarker Movinghead Schein- werfer mit sieben langlebigen Hochleistungs-LEDs, RGBW Farbmischung und 48 Farbpresets. Das Gerät verfügt über einen elektronischen Dimmer, Strobe-Effekte und einen Streuwinkel von 5,1°-58,6° (Zehntelstreuwinkel) bzw. 4,2°-38,7° (Halbstreuwinkel). Es kann über jede DMX Steuerung gesteuert werden.
Montage Warnung! Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4, bevor Sie das Gerät installieren. Warnung! Siehe Abbildung unten. Positionieren oder schirmen Sie den Kopf so ab, dass durch die Frontlinse kein Sonnenlicht oder anderes starkes Licht, auch nicht für wenige Sekunden, in das Gerät eintreten kann. Das Gerät fokussiert das Licht.
Befestigung des Gerätes an einer Struktur Das Gerät kann an einer Truss oder anderen Struktur in beliebiger Orientierung befestigt werden. Sie müssen geschlossene Klemmen (siehe Abbildung rechts), die das Trussrohr umschließen, zur Befestigung verwenden. Montage an einer Truss: 1. Die tragende Struktur muss mindestens für das 10-fache Gewicht aller montierten Geräte ausgelegt sein.
Seite 14
Sichern des Gerätes mit einem Fangseil 1. Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil (oder einer anderen geeigneten Einrichtung), das für das Gewicht des Gerätes zugelassen ist. 2. Befestigen Sie das Fangseil am Ankerpunkt an der Unterseite der Basis (siehe Pfeil in der Abbildung rechts).
Stromquelle Warnung! Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4, bevor Sie das Gerät mit einer Stromquelle verbinden. Lesen Sie den Abschnitt „Durchschleifen der Netzspannung“ auf Seite 16, bevor Sie Geräte am POWER OUT Anschluss des Gerätes anschließen. Zum Schutz vor elektrischem Schlag muss das Gerät elektrisch geerdet werden.
Durchschleifen der Netzspannung Wenn Sie Netz- und Durchschleifleitungen mit 2,5 mm² Querschnitt von Martin verwenden (siehe „Zubehör“ auf Seite 51), können Sie die Netzspannung für mehrere Geräte durchschleifen, indem Sie den MAINS OUT Anschluss eines Gerätes mit dem MAINS IN Anschluss des nächsten Gerätes verbinden.
Datenverbindung Für die Steuerung per DMX benötigen Sie eine Datenverbindung. Das Gerät besitzt 5-polige XLR-Verbinder für den DMX-Ein- und –Ausgang. Die Zahl der Geräte in einer 512-kanaligen DMX Linie ist durch die Zahl der Kanäle, die jedes Gerät belegt, begrenzt. Für die unabhängige Steuerung der Geräte muss jedem Gerät ein Adressbereich zugewiesen werden.
Einrichten des Gerätes Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen des Gerätes, ihre Einstellung und Auswirkung auf das Geräteverhalten. Die Einstellungen werden über das Gerätemenü vorgenommen und bleiben beim Ausschalten erhalten. Dieser Abschnitt beschreibt die häufig benötigten Funktionen. Eine voll- ständige Übersicht des Gerätemenüs und Beschreibung aller Funktionen finden Sie im Abschnitt „Gerätemenüs“...
Shortcut-Menü Drücken und halten Sie MENU 2 Sekunden, um das Shortcut-Menü mit zwei Einträgen zu öffnen: • RESET ALL setzt das Gerät und alle Effekte zurück. • ROTATE DISPLAY dreht die Anzeige im Display um 180°. Dies erleichtert das Ablesen des Displays in hängender oder stehender Position des Gerätes.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um das Menü ohne Änderung zu verlassen). Invertieren der TILT Bewegung: 1. Wählen Sie TILT INVERSE und drücken Sie ENTER. Die aktuelle Einstellung blinkt im Display. 2. Wählen Sie mit DOWN und UP die Option YES (Tilt invertiert) oder NO (normal).
Dimmkurven Vier Dimmkurven stehen zur Verfügung: • LINEAR – Die Helligkeit nimmt linear zum DMX Wert zu oder ab. • SQUARE LAW – die Helligkeit lässt sich im unteren Bereich fein, im oberen Bereich grob einstellen. • INVERSE SQUARE LAW – die Helligkeit lässt sich im unteren Bereich grob, im oberen Bereich fein einstellen.
Wählen Sie BLACKOUT, wenn das Gerät bei Ausfall des DMX Signal einen Blackout ausführen soll. Wählen Sie HOLD, wenn das Gerät die zuletzt empfangenen DMX Werte halten soll. 3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um das Menü...
Helligkeit des Displays Einstellen der Helligkeit des Displays: 1. Wählen Sie DISPLAY → DISPLAY INTENSITY. Drücken Sie ENTER. 2. Stellen Sie mit DOWN und UP die Helligkeit des Displays zwischen 10% und 100% ein. 3. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER (oder drücken Sie MENU, um das Menü...
Test des Dimmers: 1. Wählen Sie FIXTURE TEST → TEST DIMMER. Drücken Sie ENTER. 2. Drücken Sie MENU, um den Test zu beenden und das Menü zu schließen. Test eines individuellen Effekts: 1. Wählen Sie FIXTURE TEST → TEST EFFECTS. Drücken Sie ENTER. 2.
RDM UID Nummer Sie können die nicht einstellbare, einzigartige RDM UID Nummer des Gerätes anzeigen. Anzeigen der RDM UID Nummer: 1. Wählen Sie INFORMATION → RDM UID. Drücken Sie ENTER. Das Display zeigt die RDM UID Nummer des Gerätes. 2. Drücken Sie MENU, um das Menü zu schließen. Temperaturen des Gerätes Anzeigen der Werte der Temperatursensoren des Gerätes: 1.
Manuelle Steuerung Sie können die Effekte manuell ohne DMX Steuerung einstellen und eine Standalone-Szene erstellen. Manuelle Steuerung des Gerätes: 1. Wählen Sie MANUAL CONTROL und wählen Sie mit DOWN und UP den Effekt, den Sie einstellen wollen. Drücken Sie ENTER. 2.
Seite 27
Der Gerätesteuerkanal ermöglicht die Einstellung folgender Funktionen: Schlafmodus Im Schlafmodus ist das Licht aus und die Effekte sind abgeschaltet. Im Schlafmodus sind die Lüfter ausgeschaltet und dass Eindringen von Schmutz, Staub oder Fremdkörpern (z.B. Konfetti) wird vermieden. Das Gerät emittiert kein Geräusch. Die Energieeinsparung während des Schlafmodus ist gering.
Effekte Im Abschnitt „DMX Protokoll“ auf Seite 36 finden Sie eine vollständige Liste aller DMX Kanäle und ihrer Funktion. Shutter Effekt Der elektronische Shutter Effekt unterstützt plötzliches Öffnen und Blackout sowie Strobe-Effekte unterschiedlicher und zufälliger Geschwindigkeit. Dimmer Die Intensität des Lichts kann mit Hilfe des elektronischen Dimmers mit 16 bit Auflösung von 0-100% eingestellt werden.
Seite 29
Pan und Tilt Der Kopf des ERA 150 Wash kann mit 16 bit Auflösung 540° drehen und 260° schwenken. ® Martin ERA 150 Wash Bedienungsanleitung...
Wartung Warnung! Lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4, bevor Sie das Gerät warten oder reparieren. Überlassen Sie alle Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden, einem qualifizierten Service- Techniker. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder warten.
2. Saugen oder blasen Sie losen Schmutz und Partikel von der Außenseite des Gerätes und den Lüftungsöffnungen an der Rückseite und den Seiten des Kopfes und der Basis. Druckluft darf nur einen geringen Druck haben. 3. Reinigen Sie die Oberflächen durch Abwischen mit einem weichen, sauberen und fusselfreien Tuch, das mit milder Waschlösung befeuchtet wurde.
Seite 34
Sie können bei Verwendung des Martin Companion Kabels mehrere Geräte gleichzeitig aktualisieren. Bei Verwendung eines USB Speichermediums können Sie nur ein Gerät gleichzeitig aktualisieren. Installation mit einem PC mit Martin Companion So installieren Sie die ERA 150 Wash Firmware mit Martin Companion: 1.
6. Verbinden Sie das Gerät mit der Stromquelle und lassen Sie es booten. Das Gerät sollte das USB-Speichermedium erkennen, das Display sollte aufleuchten und der Inhalt des USB-Speichermediums soll angezeigt werden. Wenn das Gerät das USB-Speichermedium nicht erkennt, navigieren Sie im Bedienfeld zu SERVICE → USB → UPDATING FILES.
Seite 37
Fade Grund Kanal Wert Funktion wert 33-34 Double CT Blue (LEE 200) (Forts.) 35-36 Slate Blue (LEE 161) 37-38 Full CT Blue (LEE 201) 39-40 Half CT Blue (LEE 202) 41-42 Steel Blue (LEE 117) 43-44 Lighter Blue (LEE 353) 45-46 Light Blue (LEE 118) 47-48...
Seite 38
Fade Grund Kanal Wert Funktion wert Zufällige Farbwahl (Forts.) 244 - 247 Schnell Snap 248 - 251 Mittel 252 - 255 Langsam Zoom eng → weit grob 0→100% 0-65535 Fade 32768 Zoom eng → weit fein Pan links → rechts grob 0→100% 0-65535 Fade 32768 Pan links →...
Seite 39
Fade Grund Kanal Wert Funktion wert Schlafmodus = AUS – 5 s (Forts.) 63 - 64 Keine Funktion Pan & Tilt Limit = AN – 5 s Pan & Tilt Limit = AUS – 5 s Unteres Pan Limit speichern – 5 s Oberes Pan Limit speichern –...
Gerätemenüs MENU öffnet das Menü. DOWN und UP bewegt durch das Menü. ENTER öffnet das Menü und bestätigt Auswahlen (siehe „Verwendung des Gerätemenüs“ auf Seite 18). Die Grundeinstellung ist fett gedruckt. Einstellung / Menü Hinweise Wert DMX SETUP DMX ADDRESS 001–494 DMX Adresse des Gerätes PERSONALITY...
Seite 41
REGULATED Lüfter temperaturgeregelt FANS COOLING MODE THEATER Lüfter langsam, temperatur- MODE geregelt (Intensität reduziert) FULL Lüfter konstant schnell Normale NORMAL DISPLAY Orientierung ROTATION ROTATE Anzeige 180° 180° gedreht DISPLAY Helligkeit des DISPLAY 10 - 100 INTENSITY Displays in % Temperaturen in °C °C TEMPERATURE...
Seite 42
Zeigen der einmaligen RDM RDM UID xxxxxxxxxxxx UID Nummer Zeigen der Temperaturen der TEMPERATURES LED / PSU PCBs und der integrierten PSU. Zeigen der Drehzahlen aller FAN SPEED LED / PSU Lüfter. DMX LIVE STROBE 0 - 255 DIMMER 0 - 255 Durch die Liste blättern, um die DIMMER FINE 0 - 255...
Seite 43
0 - 255 Farbtemperatur 6.000K einstellen 0 - 255 Grün/Magenta CTC Tint Punkt einstellen 0 - 255 Farbtemperatur RAW CTC 6.000K einstellen RAW CTC 0 - 255 Grün/Magenta Punkt einstellen Tint ZOOM -128 - 127 Zoom kalibrieren Werkskalibrierung LOAD laden CALIBRATION LOAD Aktuelle...
Fehlerbehebung Die folgende Tabelle beschreibt häufig auftretende Probleme, die während des Betriebs auftreten können, und ihre Lösung: Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Stromquelle prüfen. Kein Lichtaustritt Probleme mit der Alle Netzleitungen und – oder die Lüfter Stromquelle laufen nicht. (Sicherung defekt, verteiler prüfen.
Anschlüsse Netzspannungsein- und ausgang ....Neutrik powerCON TRUE1 TOP DMX Ein- und Ausgang ........Neutrik 5-pol. verriegelt XLR Elektrische Spezifikation Stromquelle ............. 100-240 V nominal, 50/60 Hz Typische Leistungsaufnahme ............. 315 W Einschaltstrom (halber Zyklus, RMS) bei 240 V AC ......8,7 A Netzteil............
Lieferumfang Martin Omega Bracket für Halteklemme ......... P/N 91602001 Zubehör Netzleitung, 16 A Netzleitung, H07RN-F, 2,5 mm2, offene Enden und TRUE1 TOP NAC3FX-W (Buchse), 1,5 m ......P/N 91611797 Netzleitung, H07RN-F, 2,5 mm2, offene Enden und TRUE1 TOP NAC3FX-W (Buchse), 5 m ......P/N 91611786 Netzleitung, SJOOW, 12 AWG, offene Enden und TRUE1 TOP NAC3FX-W (Buchse), 1,5 m ......
Entsorgung dieses Geräts und anderer Martin-Produkte. Supplier’s Declaration of Conformity Harman Professional, Inc. have issued an FCC Supplier’s Declaration of Conformity for this product. The Declaration of Conformity is available for download from the ELP PAR area of the Martin website at www.martin.com...