Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HYDRO BASIC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HYDRO BASIC
Hydroline
560 ÷ 564 581 ÷ 583 T08
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teuco HYDRO BASIC

  • Seite 1 HYDRO BASIC Hydroline 560 ÷ 564 581 ÷ 583 T08 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 When disposing of the remote control batteries, follow the current legislation in the destination country. The data and the features indicated in this manual are not binding on Teuco Guzzini S.p.A. which reserves the right to make any modifications it believes appropriate without the obligation of prior notice or replacement.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Teuco hydromassage tub. Choosing perfection...
  • Seite 4: General Information

    Hydromassages are relaxing and reinvigorating, Welcome to the world of multisensory experiences but to get the best from your tub, you should follow by Teuco, the great Italian name when it comes to a few simple rules. wellness. When you choose Teuco you are choosing the •...
  • Seite 5: Deep-Down Tub Hygiene

    DEEP-DOWN TUB HYGIENE HYDROMASSAGE IN TOTAL SAFETY When you choose a Teuco hydromassage tub, you In compliance with the very latest standards, Teuco can be sure of easy and total hygiene, above all has made sure that it can guarantee actively safe...
  • Seite 6: General Warnings

    • These tubs have been designed for home use, indoors. • During the hydromassage, it is advisable to use the specific essences made by Teuco and available at Teuco authorised sales points and technical assistance centres. It is important never to use bath foam or other foaming substances;...
  • Seite 7: Instructions For Use

    HYDRO KEY LIGHTING low intensity high intensity low intensity and low frequency high intensity and low frequency low intensity and high frequency high intensity and high frequency HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8: Preliminary Operations

    POWERING-UP THE SYSTEM Position isolating switch (fitted during installation) at ON. The control panel keys light up at low intensity. FILLING THE TUB Fill the tub until the water covers the jets. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 9 The hydromassage will not work until the water level is sufficient. During hydromassage operation, it is possible to use the botanical cosmetic products made by Teuco. Do not use soaps, bath oils or foaming products. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 10 Never start the hydromassage function if the water in the tub does not cover the level of the jets – Danger of breaking the system. During hydromassage operation, it is possible to use the botanical cosmetic products made by Teuco. Do not use soaps, bath oils or foaming products.
  • Seite 11 The jet openings can be directed to best suit your needs. - - To do this, manually rotate the plaque as shown in the figure. - - Rotate CLOCKWISE ONLY, until the jet opening is in the direction you want. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 12: Automatic Sanitizing

    30 seconds during the hydromassage start up stage. If the sanitizer is finished, the SANITIZE key will continue to flash and the sanitizing process will not commence. Press a key to return to standby and top up the sanitizer (see DIAGNOSTIC MESSAGES). HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 13: Manual Disinfection

    10 minutes. - Finally, empty the tub. TO “AVOID” SANITIZING If you do not wish to sanitize the system, empty out the tub. For another hydromassage, proceed as described previously. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14: Regular Maintenance

    TOPPING UP THE SANITIZER FLUID (BASIC E) Open the filler cap for the sanitizer (1) by turning it anticlockwise. Pour in the sanitizer fluid. Close the sanitizer filler cap (1) by turning it clockwise. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 15: Diagnostic Messages

    After 5 minutes the panel will return to standby. If the HYDRO or SANITIZE key is pressed, the panel will return to standby. Add sanitizer. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 16 In case of breakdown or incorrect operation (e.g., anomaly in the pump, control unit, power, unit ...) contact your nearest Teuco authorised assistance centre (see list of Teuco authorised assistance centres). The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by appliances that have been improperly tampered with.
  • Seite 17 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 18 Pour l’élimination des batteries contenues dans la télécommande, respecter les lois en vigueur dans le pays de destination. Les données et les spécifications contenues dans ce manuel n’engagent pas la Teuco Guzzini Spa qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis ou remplacement.
  • Seite 19: Légende Des Symboles

    INFORMATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-23 Hydromassage teuco. Le choix de la perfection L’hydromassage...
  • Seite 20: Informations Générales

    L’hydromassage est une pratique relaxante et Bienvenus dans le monde des expériences multi- régénérante, mais pour obtenir les meilleurs effets, sensorielles Teuco, le grand nom italien du bien- il est important de suivre de simples conseils. être. Les personnes qui choisissent Teuco, choisissent •...
  • Seite 21: Hygiene Absolue De La Baignoire

    • Hydro Clean System: automatiquement l’installation. dispositif breveté Teuco. Il entre en fonction de La fonction hydromassage est immédiatement façon automatique, au terme de l’hydromassage, rétablie à partir du moment où l’obstruction est...
  • Seite 22: Remarques Generales

    être exclusivement destiné à l’usage s’adresser exclusivement au personnel technique pour lequel il a été conçu. Le constructeur n’est agréé Teuco. En cas d’interventions de réparation nullement responsable des éventuels dommages ou d’entretien nécessitant de la substitution des dérivant d’une utilisation non conforme aux...
  • Seite 23: Etat D'eclairage Des Touches

    Touche HYDRO ETAT D’ECLAIRAGE DES TOUCHES basse intensité haute intensité basse intensité basse fréquence haute intensité basse fréquence basse intensité haute fréquence haute intensité haute fréquence HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24: Instructions D'utilisation

    Mettre l’interrupteur général programmé en phase d’installation sur “ON”. Les touches du panneau de commande s’éclairent à basse intensité. REMPLIR LA BAIGNOIRE Remplir la baignoire jusqu’à ce que le niveau d’eau dépasse les buses. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 25 L’hydromassage ne fonctionne pas tant que le niveau d’eau suffisant n’est pas rétabli. Pendant le fonctionnement de l’hydromassage, il est possible d’utiliser les substances phytocosmétiques fabriquées par Teuco. Ne pas utiliser de savons, d’huiles pour le bain ou de produits mousseux. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 26 – Danger de rupture de l’installation. Pendant le fonctionnement de l’hydromassage, il est possible d’utiliser les substances phytocosmétiques fabriquées par Teuco. Ne pas utiliser de savons, d’huiles pour le bain ou de produits mousseux. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 27: Reglage Air

    - Pour ce faire, tourner manuellement la plaque comme illustré en figure. - Tourner la buse du jet SEULEMENT DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE, jusqu’à obtenir l’orientation souhaitée. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28: Desinfection Automatique

    Si le désinfectant est épuisé, le clignotement de la touche DESINFECTION ne s’interrompt pas et la désinfection ne démarre pas. Frapper une touche quelconque pour retourner en condition de stand-by et ajouter du désinfectant (voir MESSAGES DE DIAGNOSTIC). HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 29: Désinfection Manuelle

    POUR “NE PAS” EFFECTUER LA DESINFECTION Si on ne désire pas effectuer le cycle de désinfection, procéder au vidage de la baignoire. Pour effectuer un autre hydromassage, procéder comme décrit précédemment. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 30: Entretiens Periodiques

    REMISE A NIVEAU DU LIQUIDE DESINFECTION (BASIC E) Ouvrir le bouchon de remplissage du désinfectant (1) en le tournant vers la gauche. Verser le liquide désinfectant. Refermer bouchon remplissage désinfectant (1) en le tournant vers la droite. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 31: Messages De Diagnostic

    à basse fréquence. Au bout de 5 minutes, le panneau se repositionne en standby. Si on frappe la touche HYDRO ou DESINFECTION, le panneau se repositionne en standby. Ajouter du liquide désinfectant. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 32 En cas de panne ou de mauvais fonctionnement (ex. anomalie pompe, unité de contrôle, unité de puissance...), contactez le Centre d’assistance après-vente agréé Teuco de votre département (voir liste des Centres d’assistance après-vente agréés Teuco). Le constructeur ne répond pas des éventuels dommages provoqués par des appareils altérés de façon impropre.
  • Seite 33 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 34 Lampen und Leuchtgruppen dürfen nur durch Fachpersonal der Firma Teuco ausgetauscht werden. Bei Störungen oder mangelhafter Funktion des Produktes oder bei außergewöhnlichen Wartungsarbeiten, sich nur an Fachpersonal der Firma Teuco wenden. Teuco übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden, die durch Manipulationen oder unsachgemäße Reparaturen entstehen.
  • Seite 35: Erklärung Der Symbole

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-38 Teuco whirlpool. Die perfekte wahl Hydromassage Wohltuende wirkungen Auf körper und geist...
  • Seite 36: Allgemeine Informationen

    UND GEIST ABSOLUTE TEUCO- QUALITÄT Das in Bewegung befindliche Gemisch aus Die Fa. Teuco legt höchsten Wert auf die in ihren Wasser und Luft wirkt wie ein Schönheitsmittel: es Produkten verwendeten Materialien und betreibt belebt den Blutkreislauf, fördert die Entspannung daher eine ständige technologische Verbesserung...
  • Seite 37: Tiefe Hygiene Der Wanne

    (Drucksensor): wenn • Hydro Clean System: der Ansaugstutzen durch Gegenstände oder Ein von Teuco patentiertes System. Es wird am Körperteile verschlossen wird, desaktiviert das Ende der Hydromassage automatisch in Betrieb Sicherheitssystem sofort die Anlage. gesetzt, ohne Zutun des Benutzers. Es schließt Die Funktion wird sofort wieder hergestellt, sobald automatisch die Jet-Düsen und den Ansaugstutzen.
  • Seite 38: Allgemeine Hinweise

    Angaben des vorliegenden Handbuchs befolgt Instandhaltungsarbeiten wenden Sie sich bitte werden. Dieses Produkt darf ausschließlich für den ausschließlich an der von Teuco zugelassene Zweck verwendet werden, für den es konzipiert Fachpersonal, um die Gültigkeit der Garantie wurde. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, nicht zu beeinträchtigen.
  • Seite 39: Bedienungsanleitungen

    Starten des Desinfektion gestattet. Taste HYDRO LEUCHTZUSTAND DER TASTEN Schwach leuchtend Hell leuchtend Schwach leuchtend und niedrige Hell leuchtend und niedrige Frequenz Frequenz Schwach leuchtend und hohe Hell leuchtend und hohe Frequenz Frequenz HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40: Erste Arbeitsschritte

    Stellen Sie den bei Installation eingebauten Hauptschalter auf die Position “ON”. Die Tasten der Steuertafel leuchten schwach. FÜLLEN DER WANNE Lassen Sie Wasser in den Whirlpool einlaufen, bis die Massagedüsen bedeckt sind. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 41 Wanne nicht genügend gefüllt ist. Der Whirlpool wird nicht in Betrieb gesetzt, solange kein ausreichender Füllstand hergestellt wird. Während des Betriebs des Whirlpools können die von Teuco hergestellten phytokosmetischen Produkte verwendet werden. Keine Seifen, Badeöle oder sonstigen Produkte verwenden, die Schaum bilden.
  • Seite 42 Den Whirlpool keinesfalls in Betrieb setzen, wenn kein Wasser in der Wanne ist bzw. wenn das Wasser die Höhe der Jet-Düsen nicht überschreitet. Es besteht sonst die Gefahr, die Anlage zu beschädigen. Während des Betriebs des Whirlpools können die von Teuco hergestellten phytokosmetischen Produkte verwendet werden. Keine Seifen, Badeöle oder sonstigen Produkte verwenden, die Schaum bilden.
  • Seite 43: Luftregelung

    Die Düsen des Jet können entsprechend Ihrer Bedürfnisse ausgerichtet werden. - Hierfür drehen Sie die Scheibe mit der Hand, wie in der Abbildung gezeigt. - Drehen Scheibe UHRZEIGERSINN, bis die Düse des Jet die gewünschte Ausrichtung erreicht hat. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 44: Automatische Desinfizierung

    Desinfizierungsmittel nachfüllen. Falls kein Desinfizierungsmittel mehr vorhanden ist wird das Blinken der Taste DESINFIZIERUNG nicht mehr unterbrochen und die Desinfizierung selbst wird nicht gestartet. Eine Taste betätigen, um den Standby- Zustand wieder herzustellen, und dann Desinfektionsmittel nachfüllen (siehe DIAGNOSE-MELDUNGEN). HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 45: Manuelle Desinfektion

    - Entleeren Sie anschließend die Wanne. ZUR „VERMEIDUNG“ DER DESINFIZIERUNG Wenn die Desinfizierung nicht ausgeführt werden soll, die Wanne entleeren. Um den Whirlpool wieder in Betrieb zu nehmen ist vorzugehen, wie oben beschrieben. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 46: Periodische Instandhaltungsarbeiten

    Sie sicher, dass die Scheibe bis zum Endanschlag auf die Zentrierung eingefügt wird. NACHFÜLLEN DES DESINFEKTIONSMITTELS (BASIC E) Den Einfülldeckel für Desinfektionsmittel (1) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn öffnen. Das Desinfektionsmittel einfüllen. Einfülldeckel durch Drehen Uhrzeigersinn wieder schließen. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 47: Diagnosemeldungen

    Frequenz. Nach 5 Minuten geht die Tafel wieder in den Standby- Zustand über. Durch Betätigen der Tasten HYDRO oder DESINFIZIERUNG geht die Tafel wieder in den Standby- Zustand über. Desinfektionsmittel nachfüllen. HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 48 Wasser in die Wanne füllen. Bei Störungen oder schlechter Funktion (z.B. Funktionsstörung der Pumpe, der Steuereinheit, der Leistungseinheit… ) wenden Sie sich bitte an eine von Teuco zugelassene Kundendienststelle in ihrem Wohngebiet (siehe Liste der von Teuco zugelassenen Kundendienstzentren). Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch unsachgemäß...
  • Seite 49 HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 50 HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 51 HYDRO BASIC Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 52 Teuco Guzzini S.p.A. Via Virgilio Guzzini, 2 62010 Montelupone (MC) - Italia T. 0039-0733-2201 F. 0039-0733-220391 www.teuco.com teuco@teuco.it Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis