Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hartan Two Select Bedienungsanleitung Seite 36

Zwillingswagen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Istruzioni per l'uso
Cintura di sicurezza
aTTEnZIOnE!
Assicurate il vostro bambino con la cintura di
sicurezza a 5 punti 14.
Fate attenzione che le cinture di sicurezza D siano allacciate e che la
cintura sia ben tirata. Potete regolare la lunghezza della cinghia con le
fibbie scorrevoli F e la lunghezza della cintura di sicurezza G con il
passante a chiusura rapida H.
Per aprire la cintura: premere le due linguette B contemporaneamente con
il pollice e l'indice e poi i pulsanti rossi A per poter estrarre le due linguette
E verso l'alto. Per slacciare le spalle della cintura premere sul pulsante C.
Regolazione del poggiapiedi
Per abbassare il poggiapiedi premete contemporaneamente i pulsanti
di sicurezza 15 sui due lati. Il poggiapiedi scatta automaticamente nelle
diverse posizioni sollevandolo leggermente verso l'alto.
Bloccaggio automatico della parte superiore
Collocare l'unità di seduta sul telaio in modo che entrambe le parti supe­
riori di fissaggio poggino sugli appositi perni di arresto. I bloccaggi 17
si chiudono automaticamente su entrambi i lati esercitando pressione
sull'unità di seduta.
aTTEnZIOnE!
Prima dell'uso, verificare che l'unità di seduta
sia fissata in modo affidabile!
Per l'apertura dei bloccaggi, premere il pulsante di sicurezza sul lato
destro del tasto di sbloccaggio sul retro del seggiolino orientabile e pre­
mere quindi completamente fino a fine corsa il tasto di sbloccaggio.
Con la seconda mano, afferrare la staffa di protezione e prelevare l'unità
di seduta.
Regolazione dello schienale e orientamento del seggiolino
Muovendo la leva di regolazione 13 sul lato posteriore è possibile portare
il seggiolino orientabile in due livelli dalla posizione seduta a quella sdrai­
ata.
Zona climatica 16 nella capote
Aprire entrambe le linguette abbottonate sul retro della staffa della capote
e tirare la parte della capote in avanti oltre la capote.
68
Per la sicurezza del vostro bambino
ATTENzIONE!
D
ATTENzIONE!
F
E
14
C
F
ATTENzIONE!
ATTENzIONE!
A
ATTENzIONE!
G
B
ATTENzIONE!
H
ATTENzIONE!
ATTENzIONE!
ATTENzIONE!
ATTENzIONE!
ATTENzIONE!
ATTENzIONE!
ATTENzIONE!
ATTENzIONE!
Fissaggio della navicella pieghevole al telaio
1. Rimuovete la seduta dal telaio.
2. Collocare la borsa pieghevole sul telaio in modo tale
3. Esercitate una leggera pressione finché entrambe le
4.
5. Per rimuovere la borsa pieghevole, afferrare con una
6. Per trasportare e appoggiare la navicella pieghevole in
– Prima di sollevare o trasportare assicurarsi che le maniglie siano nella
corretta posizione d'uso.
– La testa del bambino non deve mai essere più bassa del corpo all'interno
della navicella pieghevole.
– Non lasciate mai il bambino incustodito nella navicella.
– Questa navicella è omologata solo per un bambino che non è ancora in grado
di stare seduto da solo, di rotolare sul fianco o di tirarsi su a gattoni.
Peso massimo del bambino: 9 kg.
– Non mettere mai questa navicella su un supporto.
Appoggiatela sempre su un fondo solido e orizzontale.
– Non lasciate che il bambino giochi con la navicella.
– Non lasciate che altri bambini giochino vicino alla navicella senza la
supervisione di un adulto.
– Non utilizzate la navicella se presenta parti strappate o rotte. Controllate
con regolarità che le maniglie e il fondo non presentino danni o segni di
logoramento.
– La navicella non è adatta per il trasporto in auto.
– Non utilizzare materassini con uno spessore superiore ai 2 cm. Non utilizzare
nessun altro materassino sopra al materassino consigliato o fornito dal produttore.
– Quando aprite e chiudete il passeggino assicuratevi che il bambino sia
lontano dalla vostra portata.
– Rimuovete subito tutte le plastiche di imballaggio e non permettete al vostro
bambino di giocarci (pericolo di soffocamento).
– Fate attenzione ai rischi derivanti dall'esposizione al fuoco o ad altre sorgenti
di calore, quali stufette elettriche, fiamme di gas, ecc., che si possono
trovare nelle immediate vicinanze della navicella.
– Non utilizzate accessori e componenti non autorizzati dal produttore.
che i due meccanismi di chiusura coincidano con i perni
di arresto del telaio.
chiusure non si bloccano con un „click".
ATTENzIONE!
Verificate che i due dispositivi di
bloccaggio siano bloccati provando a sollevare la
navicella pieghevole.
mano la maniglia della staffa della capote e aprire con
l'altra mano il bilanciere sul fondo della borsa pieghevole
e prelevare la borsa da entrambe le chiusure.
sicurezza bisogna che le barre siano fissate sul fondo.
69

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis