Nederlands
kinderwagen is nu zwenkbaar.
· Stuursysteem blokkeren
· Beweeg het voetpedaal rustig omlaag in
een willekeurige stand. De zwenkstand
vergrendelt automatisch wanneer het
achterframe weer in de oorspronkelijke,
rechte stand bewogen wordt.
Tip: gebruik de zwenkstand niet in kleine
ruimtes en niet om achteruit te rijden.
De rem (i)
· Druk de achterkant van het rempedaal
dat zich op het achterframe bevindt
rustig met de voet omlaag en de rem is
geblokkeerd.
· Druk de voorkant van het rempedaal dat
zich op het achterframe bevindt rustig
omlaag en de rem is gedeblokkeerd.
De reiswieg
· De reiswieg wordt gebruikt om uw baby
(0-6 maanden) liggend in te vervoeren.
U kunt de reiswieg ook van de kinderwa-
gen afhalen en het kind op een andere
plaats in de reiswieg laten liggen.
Montage (j)
· Plaats de reiswieg met de bevestigings-
delen boven het universele bevestiging-
spunt van het frame. Druk de reiswieg
naar beneden totdat deze stevig vastk-
likt. Controleer of de reiswieg horizon-
taal staat en of de rode vlakjes in het
universele bevestigingspunt volledig
afgedekt zijn.
Invouwen van het frame met reiswieg (k)
· Het is mogelijk het frame in te vouwen
terwijl de reiswieg bevestigd blijft. Ont-
grendel eerst het vouwmechanisme van
de reiswieg door aan de twee ringvor-
mige haken onder de reiswieg te trek-
ken. Het is nu mogelijk de reiswieg
naar voren te kantelen. Vervolgens
kunt u het frame op de normale manier
invouwen.
Van het frame afhalen
· Druk de twee ontgrendelknoppen van
het universele bevestigingspunt van u
af totdat de reiswieg loskomt uit de ver-
grendeling. U kunt nu de reiswieg van
het frame verwijderen.
· Om de reiswieg te dragen, moeten de
6
draagbanden in de kunststof delen
vastgeklikt worden. Om de draag-
banden op te bergen, gebruikt u
het zakje aan het voeteneind van de
reiswieg.
· De reiswieg kan compact samengevou-
wen worden door eerst de binnen-
bekleding uit te nemen en vervolgens
de drie metalen U-vormige beugels
naar het midden te duwen.
! Controleer de bodem en de draagban-
den van de reiswieg regelmatig op slijtage.
De kap (j)
· Steek de kap in de daarvoor bestemde uit-
sparingen (L+R) totdat deze vergren-
delt.
· Voor het uitnemen van de kap drukt u
(L+R) op de daarvoor bestemde pal en
trekt u de kap uit de uitsparingen.
Afdekzeil
· Om het dekzeil te monteren, moeten de
drukkers op de desbetreffende plaatsen
vastgemaakt worden.
· Om het dekzeil te verwijderen, moeten
de drukkers op de desbetreffende plaat-
sen losgemaakt worden.
De Joey reiswieg Deluxe
· De reiswieg wordt gebruikt om uw baby
(0-6 maanden) liggend in te vervoeren.
U kunt de reiswieg ook van de kinderwa-
gen afhalen en het kind op een andere
plaats in de reiswieg laten liggen.
Montage (l)
· Plaats de reiswieg met de bevestigings-
delen boven het universele bevestiging-
spunt van het frame. Druk de reiswieg
naar beneden totdat deze stevig vastk-
likt. Controleer of de reiswieg horizon-
taal staat en of de rode vlakjes in het
universele bevestigingspunt volledig
afgedekt zijn.
Van het frame afhalen
· Druk de twee ontgrendelknoppen van
het universele bevestigingspunt van u
af totdat de reiswieg loskomt uit de ver-
grendeling. U kunt nu de reiswieg van
het frame verwijderen.
· De reiswieg kan ook van het raamwerk los-
gekoppeld worden. Ontgrendel hier-
está presa tentando levantar a cadeira
auto do chassis.
Remoção da Traveller do chassis
· Accione o botão para poder regular o
gancho de suporte te regulação e
regule-o na posição vertical.
· Levante agora a Traveller do gancho de
suporte dos adaptadores.
· Remova agora os dois adaptadores rea-
lizando as mesmas operações que na
remoção do assento de cadeira de
passeio (ver "Remoção do assento de
cadeira de passeio").
Graco Autobaby (2,3-10 kg e < 73 cm)
Graco Logico S (2,3-13 kg e < 81 cm)
Montagem da Graco no chassis (m)
· Posicione o adaptador nos pontos de
fixação universal da estrutura.
· Posicione o Graco no adaptador e
empurre-o para baixo, até que ele se
encaixe firmemente. Puxe para fora o
Graco para ter certeza que está segu-
ramente encaixado no adaptador.
Remoção da Graco do chassis
· Aperte a alça de liberação na parte tra-
Portugués
seira do Graco e retire-a do adaptador.
· Remova agora os do adaptador rea-
lizando as mesmas operações que na
remoção do assento de cadeira de
passeio (ver "Remoção do assento de
cadeira de passeio").
As rodas giratórias de substituição (n)
Montagem das rodas giratórias no chas-
sis Urban Rider.
· Retire as duas rodas dianteiras do
Urban Rider, certifique-se que o
encaixe (1) no topo das rodas está
na posição vertical e coloque-o na
parte plástica curva (2) na frente do
Urban Rider.
· Mova a roda para trás até os 4 pinos (3)
na parte plástica curvafica presa (5).
Agora empurre a roda até que os 4
pinos estejam fixos.
Remover as rodas giratórias
· Segure o gancho (1) no topo da roda
com uma mão, use a outra mão para
puxar a pega (6) na parte de baixo
da roda giratória de maneira que se
solte. Pode assim remover a roda do
chassis.
39