Seite 1
N L I G e b r u i k s a a n w i j z i n g M u t s y S l i d e r I G e b r a u c h s a n w e i s u n g M u t s y S l i d e r UK I I n s t r u c t i o n m a n u a l M u t s y S l i d e r I M o d e d ` e m p l o i M u t s y S l i d e r E S I M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s M u t s y S l i d e r...
Seite 7
N L I G e b r u i k s a a n w i j z i n g M u t s y S l i d e r I G e b r a u c h s a n w e i s u n g M u t s y S l i d e r UK I I n s t r u c t i o n m a n u a l M u t s y S l i d e r I M o d e d ` e m p l o i M u t s y S l i d e r E S I M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s M u t s y S l i d e r...
waarschuwingen warnings g ebruikstips tips for use onderhoud maintenance overzicht overview assemblage assembly de wielen the wheels het onderframe the sub-frame de rem the brake de zwenkwielen the swivel system het wandelwagenzitje the pushchair seat p roblemen met het plaatsen problems with placement of van het bovenframe the top frame de reiswieg the carry cot de Safe2go autozit the Safe2go car seat de Maxi-Cosi autozit the Maxi-Cosi car seat de Traveller autozit the Traveller car seat Warnungen avertissements Anwendungstips conseils d’utilisation Wartung entretien Übersicht Vue d’ensemble Montage...
· WARNUNG: Dieses Produkt ist nicht oder der Sitz gut auf dem Gestell arre- zum Joggen oder Inline-Skaten geeig- tiert ist. net. · WARNUNG: Beim Verwendung des · Der Mutsy Slider ist nach der EN 1888 Gestells in Kombination mit dem Auto- Norm von 2003; A1, A2, A3. zugelas- sitz gilt das auf dem Autositz ange- sen. führte Höchstgewicht. Anwendungstips · WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Wagen, dass kann Verwenden Sie ausschließlich Original-...
- 1 Fußende sigseife) ohne Bleichmittel behandeln. - 1 Untergestell Behandeln Sie immer die gesamte - 1 Basket bag Fläche. Lassen Sie einen nassen Wagen - 2 Vorderräder immer mit aufgespanntem Verdeck - 2 Hinterräder trocknen. Obwohl die Mutsy-Stoffe mit Montagereihenfolge der größten Sorgfalt ausgewählt und auf Farbbeständigkeit getestet wurden, - Hinterräder montieren kann der Stoff verblassen. Mutsy haftet - Vorderräder montieren nicht für eventuelles Verblassen. - Untergestellverriegelung an der linken Seite lösen...
· Schlagen Sie den Stoff im Fußbereich · Positionieren Sie den Basket bag zwi- nach außen um den Rahmen. Fixieren schen den Rädern am Rahmen mit Sie den Bezug mit Hilfe des Reißver- dem Mutsy – Logo nach oben. schlusses. - Ziehen Sie die vorderen Gurte vom Basket Den Sportwagenbezug befestigen (t) bag um die Querstange und schließen Sie die Gurte mit den Druckknöpfen. In der Verpackung ist der Sportwagen- - Lösen Sie die Klettbänder unterhalb...
Deutsch tigungsstreifen des Bezuges in die Kupplungsteile des Untergestells (j). Rillen an der Unterseite des Rahmens. · Drücken Sie das Obergestell nach Fangen Sie zuerst mit den Streifen am unten bis es eingerastet ist. Durch das Kopfende (t1) an und nehmen Sie dann Schwenken des Schiebers in einen erst die Streifen am Fußende (t2). Schiebestand wird das Obergestell · Schlagen Sie den Stoff im Kopf- arretiert (k). und Fußbereich nach außen um den Das Obergestell vom Untergestell abneh- Rahmen. Fixieren Sie den Bezug mit men (i + j)
Seite 22
Deutsch den Kupplungsteil so, dass der Pfeil schen den Beinen des Kindes befindet. sichtbar wird (w3). · Zum Befestigen des Gurtes stecken Sie · Arretieren Sie den Aluminiumhebel die Kunststoffteile an den Enden der (w4). Gurte zusammen („klick“). · Jetzt können Sie das Obergestell wieder · Stellen Sie den Gurt mit Hilfe der auf dem Untergestell befestigen. Verstellspange ein. Schieben Sie die Spangen über den Gurt, bis er die rich- Den Sportwagensitz umdrehen (j) tige Größe hat.
Deutsch Den Rahmen zusammenlegen mit mon sollte der restliche Teil des Schulter- tiertem Sitz gurtes mit der Kunststofföse umge- schlagen werden, damit dieser Teil Der Rahmen kann mit dem Sitz zusam- unter den Gurtpolster passt. mengelegt werden. Wenn Sie den Sitz abnehmen, ist das Packmaß jedoch Der Schutzbügel (q) noch geringer. Befestigen Sie den Schutzbügel mit · Bringen Sie den Sitz in Sitzstellung, nach oben gerichteten Haken.
Deutsch Der Safe2go Autositz Obergestell markiert mit ´FEET´. · Schlagen Sie den Stoff an der Unter- Der Safe2go Autositz ist für Kinder ab seite der Tragewanne um das Kopf- und der Geburt und bis zu einem Gewicht Fußende und schließen Sie zum Fixie- von 13 kg geeignet. Vor dem Gebrauch ren der Tragewanne die Reißverschlüsse des Safe2go Autositzes muss zuerst an der Unterseite die Tragewanne vom Obergestell abge- nommen werden. Dazu brauchen die Die Tragewanne abnehmen (s) Reißverschlüsse der Tragewanne nicht · Öffnen Sie die Reißverschlüsse an geöffnet zu werden.
Deutsch Der Maxi-Cosi Autositz seite zu der Seite, die mit der Mar- kierung “FEET” gekennzeichnet ist. Der Maxi-Cosi Autositz ist für Kinder Wenn Sie jetzt mit dem Wagen fahren, ab der Geburt und bis zu einem schauen Sie Ihr Kind an. Gewicht von 13 kg geeignet. Vor dem · Befestigen Sie den Safe3go mit den Gebrauch des Maxi-Cosi Autositzes Befestigungsteilen auf den Adaptern muss zuerst die Tragewanne vom und auf dem Rahmen.
Seite 26
Deutsch von 10 kg geeignet. Vor dem Gebrauch Wenn Sie jetzt mit dem Wagen fahren, des Traveller Autositzes muss zuerst schauen Sie Ihr Kind an. die Tragewanne vom Obergestell abge- · Befestigen Sie den Traveller mit den nommen werden. Dazu brauchen die Befestigungsteilen auf den Adaptern Reißverschlüsse der Tragewanne nicht und auf dem Rahmen. geöffnet zu werden. · Fixieren Sie den Traveller indem Sie · Siehe: ”Die Tragewanne vom Oberge- dem Tragebügel zu der Kopfseite stell abnehmen (n).”...