Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
(2016/425) PPE
0120 : The number of the organisation overseeing
the control of manufacturing, SGS 217-221 London
Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - United
Kingdom
0598 : The number of the organisation overseeing the
control of manufacturing, SGS FIMKO Oy P.O. Box
30 (Sarkiniementie 3) 00211 HELSINKI, Finland.
Serial number : The last 2 digits indicate the year
of manufacture
: Single rope
1
: Half rope
1/2
: Twin rope
0 0
MM/YY : Month and year of manufacture
EN 892 - 2016 : Standard reference
Notified body for EU type-examination : APAVE
SUDEUROPE SAS., CS60193 - 13322 MARSEILLE
Cedex 16 - France, no 0082
BEAL GUARANTEE
This product is guaranteed for 3 years against any
faults in materials or manufacture. Exclusions from
the guarantee: normal wear and tear, modifications
or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
damage due to accidents, to negligence, or to
improper or incorrect usage.
Responsibility
BEAL is not responsible for the consequences,
direct, indirect or accidental, or any other type of
damage befalling or resulting from the use of its
products.
Français
ATTENTION - Les cordes dynamiques Beal béné-
ficient d'un traitement durable de leurs fils de gaine
destiné à augmenter leur résistance à l'usure et à
l'humidité, et ainsi à augmenter leur durée de vie.
Quand elles sont neuves, l' e fficacité de freinage des
descendeurs et des appareils d'assurage est réduite.
Prenez les précautions nécessaires pour ne pas être
surpris par cette efficacité réduite.
UTILISATION
. Avant toute utilisation, lire cette notice attentive-
ment et la conserver.
. Ce produit est une corde dynamique destinée à la
pratique de l' e scalade. Elle est capable d' ê tre utilisée
comme lien dans la chaîne d'assurage afin d' e nrayer
une chute.
Types de cordes :
Fig.1
- Corde à simple. Corde capable d' ê tre utilisée sur
1 seul brin comme lien dans la chaîne d'assurage.
- Corde à double. Utilisation en montagne ou
dans les grandes voies d' e scalade lorsqu'une des-
cente en rappel peut être nécessaire.
- Corde jumelée. Utilisation en montagne et en
cascades de glace. Le mousquetonnage des 2 brins
est obligatoire.
. On ne doit jamais utiliser un seul brin de corde à
double ou de corde jumelée, sauf en randonnée.
. En progression, il est nécessaire de tenir compte
des effets de l'assurage dynamique pour utiliser
ou placer les points de protection afin d' é viter une
chute au sol.
En rappel ou moulinette vérifier que la lon-
Fig.3
gueur de la corde fait l'aller-retour. Pour plus de
précautions faire un nœud en bout de corde.
. Les différents composants de la chaîne d'assurage
(harnais, mousquetons, sangles, points d'ancrages,
appareils d'assurage, descendeurs) doivent être
conformes aux normes U.I.A.A. ou E.N. Avec
des cordes de faible diamètre, choisir un appareil
d'assurage adapté.
. Dans le cas d'une utilisation avec un dispositif mé-
canique, s'assurer que le diamètre de la corde et ses
autres caractéristiques sont adaptés à ce dispositif.
. Attention : quand la corde est neuve, l' e fficacité
des appareils de freinage et d'assurage est nette-
ment réduite.
. Le nœud d' e ncordement recommandé est un
nœud en huit bien serré.
Ne pas utiliser un mousqueton pour s' e n-
Fig.4
corder si l' o n pratique une activité où il y a risque
de chute.
Pour raccorder 2 cordes en vue d' e ffectuer un
Fig.5
rappel, utiliser un double nœud de pêcheur ou un
nœud de sangle ou un nœud en huit.
PRÉCAUTIONS
Avant la première utilisation, délover impé-
Fig.2
rativement la corde selon les schémas pour éviter
les vrilles.
La corde doit être protégée des arêtes tran-
Fig.6
chantes, des chutes de pierres, des piolets, des
crampons qui peuvent couper les fibres internes ou
externes de la corde.
Attention : le test "UIAA Sharp Edge Resistance"
ne garantit absolument pas que la corde peut sup-
porter une chute sur arête de rocher tranchante ou
abrasive.
Le chevauchement de 2 cordes dans les mous-
Fig.7
quetons et les maillons rapides provoque une brû-
lure de la corde qui peut aller jusqu'à la rupture.
Rappels et moulinettes doivent être effectués
Fig.8
sur mousquetons ou maillons rapides :
- pas sur anneaux
- pas sur branches
- pas directement dans l' œ il de piton ou de pla-
quette.
. Eviter les descentes trop rapides en rappel ou en
moulinette qui peuvent brûler la corde et accé-
lèrent l'usure de la gaine. La température de fusion
du polyamide est de 215 ° C. Cette température
peut être atteinte lors de descentes très rapides.
. Vérifier l'absence de bavures sur les mousquetons
et descendeurs.
. Ne pas inverser le rôle des mousquetons. Réserver
des mousquetons au passage de la corde et d'autres
au mousquetonnage des plaquettes, car celles-ci
peuvent être la cause d'imperfections sur les mous-
quetons et donc de détériorations de la corde.
. Sous l' e ffet de l'humidité ou du gel, la corde de-
vient beaucoup plus sensible à l'abrasion et perd de
sa résistance : multiplier les précautions.
. La température d'utilisation ou de stockage ne
doit jamais dépasser 80° C.
. Avant et pendant l'utilisation, les possibilités de
secours en cas de difficultés doivent être envisa-
gées.

ENTRETIEN

. Une corde ne doit pas être mise en contact avec
des agents chimiques, principalement des acides
qui peuvent détruire les fibres sans que cela soit
visible.
Éviter l' e xposition inutile aux U.V. Stocker
Fig.9
la corde à l' o mbre, à l'abri de l'humidité et d'une
source de chaleur.
. Utiliser de préférence un sac à corde pour le
transport et l'utilisation au pied des falaises pour
protéger des salissures et diminuer le vrillage.
Si la corde est sale, la laver à l' e au claire et
Fig.10
froide, avec éventuellement une lessive pour tex-
tiles délicats, en la brossant avec une brosse syn-
thétique. Désinfection à l'aide de produits appro-
priés seulement, n'ayant aucune influence sur les
matières synthétiques.
. Si la corde a été mouillée, en utilisation ou par
lavage, la laisser sécher à l' o mbre, à l' é cart de toute
source de chaleur.
Avant et après chaque utilisation inspecter
Fig.11
la corde visuellement et manuellement sur toute
sa longueur.
. Ce produit doit être inspecté par une personne com-
pétente au moins une fois par an et plus fréquemment
en fonction des conditions d'utilisation.
. La corde est un équipement personnel. Durant
son utilisation hors de votre présence elle peut
subir des dommages graves et invisibles.
. Si une corde est découpée en plusieurs longueurs,
reporter à chaque extrémité les marquages de bout
de corde.
DURÉE DE VIE
. Durée de vie = durée de stockage avant première
utilisation + durée d'utilisation.
. La durée de vie dépend de la fréquence et du
mode d'utilisation.
. Les sollicitations mécaniques, les frottements, les
U.V. et l'humidité dégradent peu à peu les proprié-
tés de la corde.

Werbung

loading