Herunterladen Diese Seite drucken

Beal Dynamic Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
. Noter qu'à l'usage, une corde grossit donc perd
jusqu'à 10% de sa longueur.
. Durée de stockage : dans de bonnes conditions de
stockage, ce produit peut être entreposé pendant
5 ans avant première utilisation sans affecter sa
future durée d'utilisation.
. Durée d'utilisation :
La Durée d'utilisation potentielle de ce produit
est de 10 ans:
Attention : C' e st une durée d'utilisation poten-
tielle. Une corde peut être détruite à sa première
utilisation. C' e st le contrôle qui détermine si le
produit doit être mis au rebut plus vite. Entre les
utilisations, un stockage approprié est essentiel. Le
temps d'utilisation ne doit jamais dépasser 10 ans.
La durée de vie (stockage avant utilisation + durée
d'utilisation) est limitée à 15 ans.
La corde doit être réformée au plus vite :
Fig.12
- si elle a subi une chute conséquente, de facteur
proche de 2.
- si à l'inspection l'âme apparaît endommagée.
- si la gaine apparaît très abîmée.
- si elle a été au contact de produits chimiques
dangereux.
- s'il y a un doute sur sa sécurité.
AVERTISSEMENT
. Les quelques cas de mauvaise utilisation présentés
dans cette notice ne sont pas exhaustifs. Il existe
une multitude de mauvaises utilisations qu'il n' e st
pas possible d' é numérer.
. Ce produit est exclusivement destiné à l' e scalade
et à la montagne.
. L' e scalade et la montagne sont des activités dan-
gereuses.
. L'apprentissage des techniques et une compé-
tence particulière sont requis pour l'utilisation de
ce produit.
. Ce produit ne doit être utilisé que par des per-
sonnes compétentes et avisées, ou bien l'utilisateur
doit être placé sous le contrôle d'une personne
compétente.
. Tout manquement à ces règles accroît le risque de
blessure ou de mort.
. L'utilisation de matériel "d' o ccasion" est fortement
déconseillée.
. Vous êtes responsables de vos propres actions et
décisions.
SIGNIFICATION DES MARqUAGES :
CE : Conformité au règlement Européen
(2016/425) relatif aux equipement de protection
individuel.
0120 : Numéro de l' o rganisme intervenant dans le
contrôle de la fabrication, SGS 217-221 London
Road - Camberley - Surrey - GU15 3EY - United
kingdom
0598 : Numéro de l' o rganisme intervenant dans le
contrôle de la fabrication : SGS FIMkO Oy, P.O.
Box 30 (Sarkiniementie 3), 00211 HELSINkI,
Finland
Numéro de lot : les 2 derniers chiffres indiquent
l'année de fabrication
: Corde à simple
1
: Corde à double
1/2
: Corde jumelée
0 0
MM/AA : Mois et année de fabrication
EN 892 : 2016 : Référentiel technique
Organisme notifié intervenant pour l'examen
UE de type : APAVE SUDEUROPE SAS., CS60193 -
13322 MARSEILLE Cedex 16 - France, no 0082
GARANTIE BEAL
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout
défaut de matière ou de fabrication. Sont exclus de
la garantie: l'usure normale, les modifications ou
retouches, le mauvais stockage, le mauvais entre-
tien, les dommages dûs aux accidents, aux négli-
gences, aux utilisations pour lesquelles ce produit
n' e st pas destiné.
Responsabilité
BEAL n' e st pas responsable des conséquences
directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre
type de dommages survenus ou résultant de l'uti-
lisation de ses produits.
Español
ATENCIÓN - Las cuerdas dinámicas Beal se so-
meten a un tratamiento duradero de los filamentos
de la funda para aumentar su resistencia al desgaste
y a la humedad, así como para aumentar su vida
útil. Cuando son nuevas, la eficacia de frenado de
los descensores y los aparatos de aseguramiento se
ve reducida. Tome las precauciones necesarias para
evitar sorpresas con esta eficacia reducida.
UTILIZACIÓN
. Antes de cada utilización, lea atentamente esta
ficha técnica y guárdela.
. Este producto es una cuerda dinámica destinada
a la práctica de la escalada, y puede utilizarse como
vínculo de unión en la cadena de seguridad y para
detener una caída.
Tipos de cuerdas:
Fig.1
- Cuerda en simple. Utilización de un sólo cabo de
cuerda en la cadena de seguridad.
- Cuerda en doble. Utilización en alta montaña o
en las grandes vías de escalada en las que sea nece-
sario el descenso en rápel.
- Cuerda gemela. Utilización en alta montaña y
cascadas de hielo. Es obligatorio mosquetonear
los dos cabos.
. Excepto en marchas, nunca se debe utilizar un
sólo cabo de cuerda doble o de cuerda gemela.
En progresión, se ha de tener en cuenta los
Fig.3
efectos del aseguramiento dinámico para utilizar o
colocar los puntos de protección a fin de evitar una
caída hasta el suelo.
. En rápel o en escalada en polea, compruebe que la
longitud de la cuerda sea suficiente. Para más pre-
caución, haga un nudo en el extremo de la cuerda
. Los diferentes componentes de la cadena de segu-
ridad (arnés, mosquetones, cintas, puntos de an-
claje, aparatos para asegurar, descensores) deben
cumplir las normas UIAA o las normas EN. Con
cuerdas de diámetro pequeño, escoja un aparato de
aseguramiento adecuado.
. En el caso de utilización con un dispositivo me-
cánico, asegúrese de que el diámetro de la cuerda y
las demás características son compatibles con este
dispositivo.
Atención: cuando la cuerda es nueva, la eficacia
de los aparatos de frenado y aseguramiento queda
bastante reducida.
El nudo recomendado para encordarse es el
Fig.4
nudo en ocho, fuertemente apretado.
. No utilice un mosquetón para encordarse si prac-
tica una actividad con riesgo de caída.
Para unir 2 cuerdas y poder rapelar, utilice el
Fig.5
nudo de pescador doble, el nudo de cinta plana o
el nudo en ocho.
PRECAUCIONES
Antes de la primera utilización, es obligato-
Fig.2
rio desplegar la cuerda según los esquemas para
evitar que se rice.
La cuerda debe ser protegida de las aristas
Fig.6
cortantes, las caídas de piedras, los piolets y los
crampones, ya que pueden cortar las fibras inter-
nas o externas de la cuerda.
Atención : el ensayo "UIAA Sharp Edge Resistan-
ce" no garantiza totalmente que la cuerda pueda
soportar una caída sobre una arista de roca cor-
tante o abrasiva.
El cabalgamiento de 2 cuerdas en los mos-
Fig.7
quetones y maillones provoca quemaduras en la
cuerda que pueden llegar incluso a romperla.
Rápeles y escalada en polea deben efectuarse
Fig.8
sobre mosquetones o maillones:
- No sobre anillos de cuerda o cinta.
- No sobre ramas de árboles.
- No directamente sobre el ojo del clavo o la chapa.
. Al rapelar o escalar en polea evite los descensos
demasiado rápidos, que pueden quemar la cuerda
y aceleran el desgaste de la funda. La temperatura
de fusión de la poliamida es de 215°C. Se puede
alcanzar esta temperatura en descensos muy rá-
pidos.
. Verifique la ausencia de rebabas en los mosqueto-
nes y descensores.
. No invierta la función de los mosquetones. Desti-
ne mosquetones para pasar la cuerda y mosqueto-

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Beal Dynamic