Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBB 850 F2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBB 850 F2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 98
BREAD MAKER SBB 850 F2
KENYÉRSÜTŐGÉP
Használati utasítás
DOMÁCÍ PEKÁRNA
Návod k obsluze
BROTBACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
IAN 337874_1910
APARAT ZA PEKO KRUHA
Navodila za uporabo
AUTOMAT NA PEČENIE CHLEBA
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBB 850 F2

  • Seite 1 BREAD MAKER SBB 850 F2 KENYÉRSÜTŐGÉP APARAT ZA PEKO KRUHA Használati utasítás Navodila za uporabo DOMÁCÍ PEKÁRNA AUTOMAT NA PEČENIE CHLEBA Návod k obsluze Návod na obsluhu BROTBACKAUTOMAT Bedienungsanleitung IAN 337874_1910...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 3 1. Regular 5. Low carb 9. Kneading 13. Yoghurt 2. French 6. Gluten-free 10. Dough 14. Jam 3. Whole-wheat 7. Express 11. Pasta-dough 15. Bake 4. Sweet 8. Cake 12. Pizza-dough 16. Homemade f e d...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Jótállási tájékoztató ........... .22 │  1 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 5: Bevezető

    A készülék élelmiszerekkel A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel érintkező részei élelmiszer- szállítjuk: biztosak. ▯ kenyérsütőgép ▯ sütőforma ▯ 2 dagasztókar ▯ mérőpohár ▯ mérőkanál ▯ dagasztókar-eltávolító ▯ használati útmutató ▯ rövid tájékoztató ▯ Receptfüzet ■ │     SBB 850 F2...
  • Seite 6: Biztonsági Utasítások

    Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ► ha nem használja a készüléket vagy tisztítás előtt. A hálózati kábelt mindig a hálózati csatlakozódugónál és soha ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati aljzatból. │  3 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 7 Soha ne helyezze a készüléket gáz- vagy elektromos tűzhelyre, illetve ► gáz- vagy elektromos tűzhely, forró sütő vagy egyéb hőforrás köze- lébe. Ne tegye a készüléket gyúlékony anyagok, robbanékony és/ vagy gyúlékony gázok alá vagy közelébe. Túlmelegedés és égés veszélye áll fenn. ■ │     SBB 850 F2...
  • Seite 8 Soha ne távolítsa el a sütőformát a készülék működése közben. ► Kizárólag száraz, sima és hőálló felületre helyezze a készüléket. ► Üzemeltetés közben soha se hagyja a készüléket felügyelet nélkül. ► │  5 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 9: Programok

    (világos , közepes , sötét , gyors q dagasztókar-eltávolító e aktív programszám „C” ábra: f aktív programfázis kezelőfelület / kijelző g Add funkció – miközben „ADD” jelenik meg, további hozzávalókat adhat a tésztához. ■ │     SBB 850 F2...
  • Seite 10: Az Első Használat Előtt

    áll rendelkezésre. Ne használjon súrolószivacsot vagy súrolószert. 2) Kizárólag az első felmelegítéskor helyezze be az üres sütőformát 8, valamint a dagasz- tókarokat 7 a készülékbe, majd zárja be a fedelet 2. │  7 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 11: Kenyérsütés

    2. Ebben az esetben a lisztet és végül az élesztőt kell beletölteni. Az kenyér összeeshet. élesztőnek nem szabad folyadékokhoz vagy A program menetét a kémlelőablakon 1 át ► sóhoz érnie. figyelheti. ■ │     SBB 850 F2...
  • Seite 12: Programok

    és ízletes lesz. 1) Válassza ki a programválasztó gombbal G a 8. program: Sütemény 16. programot. Sütőkeverékből vagy saját recept alapján készült 2) Válasszon ki a pirítási fokozat gombbal C egy sütemények sütéséhez. program-memóriahelyet (1–8). │  9 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 13: Program Megszakítása

    A program automatikus befejezése esetén több a kenyeret, akkor távolítsa el óvatosan a hangjelzés hallható és az időjelző b 0:00 mellékelt dagasztókar-eltávolítóval q. időt mutat. A készülék 60 perces melegen tartó üzembe kapcsol. ■ │     SBB 850 F2...
  • Seite 14: A Készülék Kikapcsolása

    Start/Stop gombot B. Ekkor a folyamat- pa E folyamatosan világít. ban lévő program 10 percre megszakad, a még hátralévő programidő b villog a kijelzőn A. 2) Nyissa ki a fedelet 2 és vegye ki a sütőformát │  11 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 15: Memory Funkció

    FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! amelyek megkarcolhatják a felületet. ► Tisztítás előtt hagyja a készüléket megfelelő- en lehűlni. Égési sérülés veszélye áll fenn! FIGYELEM! ANYAGI KÁROK! ► A készülék tisztításához ne használjon vegyi tisztítószereket vagy oldószereket. ■ │     SBB 850 F2...
  • Seite 16: Alkatrészek Rendelése

    6) A mérőpohár 9, a mérőkanál 0 és a dagasz- tókar-eltávolító q meleg vízzel és enyhe hatású mosogatószerrel tisztítható meg. Ezután öblítse le tiszta vízzel az összes részt a mosogató- szer-maradványok eltávolításához. 7) A tisztítás után minden részt alaposan töröljön szárazra. │  13 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 17: Ártalmatlanítás

    és adott esetben válassza kü- lön azokat. A csomagolóanyagok rövidí- tésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok. ■ │     SBB 850 F2...
  • Seite 18: Program Menete

    27,5 perces kelesztési fázis után több hangjelzés hallható és „RMV” c jelenik meg a kijelzőn A. Ekkor eltávolíthatja a dagasztókarokat 7. Ezt követően egy 2,5 perces kelesztési fázis következik a következő programfázis előtt. │  15 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 19 27,5 perces kelesztési fázis után több hangjelzés hallható és „RMV” c jelenik meg a kijelzőn A. Ekkor eltávolíthatja a dagasztókarokat 7. Ezt követően egy 2,5 perces kelesztési fázis következik a következő programfázis előtt. ■ │     SBB 850 F2...
  • Seite 20 27,5 perces kelesztési fázis után több hangjelzés hallható és „RMV” c jelenik meg a kijelzőn A. Ekkor eltávolíthatja a dagasztókarokat 7. Ezt követően egy 2,5 perces kelesztési fázis következik a következő programfázis előtt. │  17 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 21 7 perces dagasztási fázis után több hangjelzés hallható és az „ADD“ g jelenik meg a kijelzőn A. Ekkor további hozzávalókat adhat hozzá. Ezt követően még egy 5 perces dagasztási fázis következik a következő programfázis előtt. ■ │     SBB 850 F2...
  • Seite 22 — — 2 (perc) Kelesztés 2 (perc) — — — Kelesztés 3 (perc) — — Sütés (perc) — 5—60 Melegen tartás — — (perc) Az idő max. előre — — — beállítása (óra) │  19 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 23 27,5 perces kelesztési fázis után több hangjelzés hallható és „RMV” c jelenik meg a kijelzőn A. Ekkor eltávolíthatja a dagasztókarokat 7. Ezt követően egy 2,5 perces kelesztési fázis következik a következő programfázis előtt. ■ │     SBB 850 F2...
  • Seite 24: Hibaelhárítás

    és a kijelzőn A megjelenik az „ADD” g jelzés. Ha a hibákat nem lehet elhárítani a fenti megoldásokkal, vagy ha ezektől eltérő hibákat észlel, kérjük forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. │  21 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 25: Jótállási Tájékoztató

    A termék megnevezése: Gyártási szám: Kenyérsütőgép 337874_1910 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek SBB 850 F2 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21...
  • Seite 26 A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: │  23 ■ SBB 850 F2 HU ...
  • Seite 27 ■ │     SBB 850 F2...
  • Seite 28 Garancijski list ............46   │  25 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 29: Uvod

    ▯ pekač ▯ 2 nastavka za gnetenje ▯ merilna posoda ▯ merilna žlica ▯ odstranjevalnik nastavkov za gnetenje ▯ navodila za uporabo ▯ kratke informacije ▯ knjižica z recepti ■ 26  │   SBB 850 F2...
  • Seite 30: Varnostna Navodila

    Kadar naprave ne uporabljate in pred vsakim čiščenjem električni ► vtič potegnite iz vtičnice. Električni kabel iz električne vtičnice vedno potegnite za vtič, ne vlecite samega kabla.   │  27 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 31 Naprave nikoli ne postavljajte na ali poleg plinskega ali električnega ► štedilnika ali vroče pečice ter drugih virov vročine. Naprave ne postavljajte pod ali v bližino gorljivih materialov in eksplozivnih in/ali gorljivih plinov. Obstaja nevarnost pregretja in požara. ■ 28  │   SBB 850 F2...
  • Seite 32 5 minut. To lahko privede do nepopravljivih poškodb na napravi. Med delovanjem nikoli ne odstranjujte pekača. ► Napravo postavite samo na suho, ravno in proti vročini odporno ► površino. Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez nadzora. ►   │  29 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 33: Pregled Možnosti

    , srednje , temno , hitro Slika C: e aktivna številka programa Upravljalno polje/prikazovalnik f aktivna faza programa g funkcija dodajanja – med prikazom napisa »ADD« je mogoče testu dodajati nove sestavine. ■ 30  │   SBB 850 F2...
  • Seite 34: Pred Prvo Uporabo

    čistil. 2) Izključno samo pri prvem segrevanju dajte prazen pekač 8 in nastavka za gnetenje 7 v napravo ter zaprite pokrov 2. 3) Električni vtič priključite v električno vtičnico.   │  31 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 35: Peka Kruha

    Kruh bi se nazadnje pa kvas. Kvas ne sme priti v stik s v tem primeru lahko sesedel. tekočinami ali soljo. ► Potek programa lahko opazujete skozi okence 1. ■ 32  │   SBB 850 F2...
  • Seite 36: Programi

    4) S puščičnima tipkama D prilagodite čas iz- Program 9: Gnetenje brane faze programa svojim potrebam (možno območje nastavitev najdete v poglavju »Potek Pri tem programu se testo samo zgnete. Nastavite programov«). lahko čas gnetenja med 10 in 45 minutami.   │  33 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 37: Prekinitev/Konec Programa

    ■ Za predčasno zaključitev programa oz. delo- vanja za ohranjanje toplote držite tipko za za- gon/ustavitev B pritisnjeno, dokler se ne oglasi daljši zvočni signal. ■ 34  │   SBB 850 F2...
  • Seite 38: Izklop Naprave

    3) Potisnite testo s pomokanimi rokami malo vstran in potegnite nastavka za gnetenje 7 z obeh pogonskih gredi. 4) Potem testo enakomerno porazdelite po pekaču 8. 5) Znova namestite pekač 8 v napravo in zaprite pokrov 2.   │  35 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 39: Funkcija Spomina

    Pred čiščenjem počakajte, da se naprava čistil ali predmetov, ki lahko povzročijo praske dovolj ohladi. Obstaja nevarnost opeklin! na površinah. POZOR! MATERIALNA ŠKODA! ► Za čiščenje naprave ne uporabljajte kemičnih čistil ali topil. ■ 36  │   SBB 850 F2...
  • Seite 40: Naročanje Nadomestnih Delov

    Vse dele nato splaknite s čisto vodo, da odstranite ostanke čistila. 7) Po čiščenju vse dele temeljito osušite. │  37 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 41: Odstranjevanje Med Odpadke

    Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. ■ 38  │   SBB 850 F2...
  • Seite 42: Potek Programov

    27,5-minutni fazi vzhajanja oglasi več zvočnih signalov in se prikaže »RMV« c na prikazovalniku A. Zdaj lahko odstranite nastavka za gnetenje 7. Potem sledi še 2,5-minutna faza vzhajanja, preden se začne naslednja faza programa.   │  39 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 43 27,5-minutni fazi vzhajanja oglasi več zvočnih signalov in se prikaže »RMV« c na prikazovalniku A. Zdaj lahko odstranite nastavka za gnetenje 7. Potem sledi še 2,5-minutna faza vzhajanja, preden se začne naslednja faza programa. ■ 40  │   SBB 850 F2...
  • Seite 44 27,5-minutni fazi vzhajanja oglasi več zvočnih signalov in se prikaže »RMV« c na prikazovalniku A. Zdaj lahko odstranite nastavka za gnetenje 7. Potem sledi še 2,5-minutna faza vzhajanja, preden se začne naslednja faza programa.   │  41 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 45 7-minutni fazi gnetenja oglasi več zvočnih signalov in se prikaže »ADD« g na prikazovalniku A. Zdaj lahko dodate še druge sestavine. Potem sledi še 5-minutna faza gnetenja, preden se začne naslednja faza programa. ■ 42  │   SBB 850 F2...
  • Seite 46 Gnetenje 2 (min) — — — Vzhajanje 2 (min) — — — Vzhajanje 3 (min) — — Peka (min) — 5—60 Ohranjanje toplote (min) — — Maks. predhodna nastavitev časa — — — (ure)   │  43 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 47 27,5-minutni fazi vzhajanja oglasi več zvočnih signalov in se prikaže »RMV« c na prikazovalniku A. Zdaj lahko odstranite nastavka za gnetenje 7. Potem sledi še 2,5-minutna faza vzhajanja, preden se začne naslednja faza programa. ■ 44  │   SBB 850 F2...
  • Seite 48: Odpravljanje Napak

    šele, ko zadoni več zvočnih signalov in se na prikazovalniku A pojavi napis »ADD« g. Če se motenj ne da odpraviti s pomočjo navedenih rešitev ali če ugotovite druge vrste motenj, se obrnite na našo servisno službo.   │  45 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 49: Proizvajalec

    Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe- rete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre- dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. ■ 46  │   SBB 850 F2...
  • Seite 50 Dovozce ............... . . 69   │  47 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 51: Úvod

    Přístroj se standardně dodává s následujícími komponenty: ▯ domácí pekárna ▯ pečicí forma ▯ 2 hnětací háky ▯ odměrka ▯ měrná lžička ▯ odstraňovač hnětacích háků ▯ návod k obsluze ▯ stručná informace ▯ recepty ■ 48  │   SBB 850 F2...
  • Seite 52: Bezpečnostní Pokyny

    ► vyjmete nebo vložíte části příslušenství. V případě nepoužívání a před každým čištěním vždy vytáhněte ► síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. Síťový kabel vytahujte ze zásuvky vždy za zástrčku, nikdy ne za samotný kabel.   │  49 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 53 Musí být zajiště- no odvádění horkého vzduchu a páry. Udržujte minimální vzdálenost 10 cm na všech stranách od ostatních předmětů, aby byl zajištěn dostatečný odvod tepla. Hrozí nebezpečí přehřátí a požáru. ■ 50  │   SBB 850 F2...
  • Seite 54 Vedlo by to k nevratnému poškození přístroje. Nikdy nevyjímejte pečicí formu během probíhajícího provozu. ► Postavte přístroj výhradně na suchý, rovný a tepelně odolný povrch. ► Nenechávejte přístroj během provozu nikdy bez dozoru. ►   │  51 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 55: Přehled Výkonu

    , středně tmavý , tmavý , rychlý Obrázek C: e aktivní číslo programu ovládací pole / displej f aktivní fáze programu g funkce Add – jakmile se zobrazí „ADD“, lze do těsta přidat další ingredience. ■ 52  │   SBB 850 F2...
  • Seite 56: Před Prvním Použitím

    čisticí houbičky zanechávající škrábance ani abrazivní látky. 2) Při prvním vyhřátí vložte do přístroje výhradně prázdnou pečicí formu 8 a hnětací háky 7 a zavřete víko přístroje 2. 3) Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.   │  53 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 57: Pečení Chleba

    1) Vytáhněte pečicí formu 8 z přístroje směrem ných kombinacích programů (viz kapitola „Chod nahoru. programu“). 2) Nasaďte hnětací háky 7 na hnací hřídele v pečicí formě 8. Dbejte na to, aby pevně dosedaly. ■ 54  │   SBB 850 F2...
  • Seite 58 6) Pokud jste nastavili všechny požadované fáze podobné pečivo. programu, stisknutím tlačítka Start/Stop B uložte nastavení a opusťte nabídku nastavení Program 11: Nudlové těsto pro toto paměťové místo programu. K výrobě nudlového těsta.   │  55 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 59: Přerušení/Ukončení Programu

    Chléb vyjměte z přístroje nejpozději na konci režimu udržování v teple. Jinak by mohl být vlhký. ■ Chcete-li program, resp. režim udržování v teple předčasně ukončit, podržte stisknuté tlačítko Start/Stop B, dokud nezazní dlouhý signální tón. ■ 56  │   SBB 850 F2...
  • Seite 60: Vypnutí Přístroje

    2) Otevřete víko přístroje 2 a vyjměte pečicí formu 8. 3) Posuňte těsto na stranu pomoučněnýma rukama a vytáhněte hnětací háky 7 z obou hnacích hřídelí. 4) Poté těsto rovnoměrně rozložte v pečicí formě 8.   │  57 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 61: Funkce Memory

    čisticí nebo abrazivní prostředky nebo předměty, které mohou způsobit škrá- ► Před čištěním nechte přístroj dostatečně bance na povrchu. zchladit. Hrozí nebezpečí popálení! POZOR! HMOTNÉ ŠKODY! ► K čištění přístroje nepoužívejte chemické čisticí prostředky ani rozpouštědla. ■ 58  │   SBB 850 F2...
  • Seite 62: Objednávání Náhradních Dílů

    IAN, které najdete na obalu tohoto návodu a jemným mycím prostředkem. Poté díly oplách- k obsluze. něte čistou vodou, aby se odstranily zbytky mycího prostředku. 7) Po umytí všechny díly důkladně osušte. │  59 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 63: Likvidace

    Obalové materiály jsou ozna- čeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. ■ 60  │   SBB 850 F2...
  • Seite 64: Chod Programu

    27,5 minutové fázi kynutí zazní několik signálních tónů a zobrazí se „RMV“ c na displeji A. Nyní může- te hnětací háky 7 vyjmout. Poté následuje ještě 2,5 minutová fáze kynutí, než začne další fáze programu.   │  61 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 65 27,5 minutové fázi kynutí zazní několik signálních tónů a zobrazí se „RMV“ c na displeji A. Nyní může- te hnětací háky 7 vyjmout. Poté následuje ještě 2,5 minutová fáze kynutí, než začne další fáze programu. ■ 62  │   SBB 850 F2...
  • Seite 66 27,5 minutové fázi kynutí zazní několik signálních tónů a zobrazí se „RMV“ c na displeji A. Nyní může- te hnětací háky 7 vyjmout. Poté následuje ještě 2,5 minutová fáze kynutí, než začne další fáze programu.   │  63 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 67 * Během této fáze programu lze do těsta přidávat další přísady. Příklad: 7/ADD/5 znamená, že po 7 minutové fázi hnětení zazní několik signálních tónů a zobrazí se „ADD“ g na displeji A. Nyní můžete přidat další přísady. Poté následuje ještě 5 minutová fáze hnětení, než začne další fáze programu. ■ 64  │   SBB 850 F2...
  • Seite 68 Hnětení 2 (min) — — — Kynutí 2 (min) — — — Kynutí 3 (min) — — Pečení (min) — 5—60 Udržování v teple (min) — — Max. přednastave- — — — ný čas (hodiny)   │  65 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 69 27,5 minutové fázi kynutí zazní několik signálních tónů a zobrazí se „RMV“ c na displeji A. Nyní může- te hnětací háky 7 vyjmout. Poté následuje ještě 2,5 minutová fáze kynutí, než začne další fáze programu. ■ 66  │   SBB 850 F2...
  • Seite 70: Odstranění Závad

    „ADD“ g na displeji A. Pokud nelze odstranit poruchy výše popsanými řešeními nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obraťte se na náš zákaznický servis.   │  67 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 71: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. ■ 68  │   SBB 850 F2...
  • Seite 72: Servis

    Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 123456 otevřít svůj návod k obsluze.   │  69 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 73 ■ 70  │   SBB 850 F2...
  • Seite 74 Dovozca ............... . . 93   │  71 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 75: Úvod

    ▯ automat na pečenie chleba ▯ forma na pečenie ▯ 2 hnetacie háky ▯ odmerná nádobka ▯ odmerná lyžica ▯ vyberač hnetacích hákov ▯ návod na obsluhu ▯ stručné informácie ▯ receptár ■ 72  │   SBB 850 F2...
  • Seite 76: Bezpečnostné Pokyny

    Keď idete prístroj čistiť alebo ho nepoužívate, vytiahnite sieťovú zá- ► strčku zo sieťovej zásuvky. Sieťový kábel vyťahujte zo sieťovej zásuvky vždy za zástrčku, nikdy neťahajte za samotný kábel.   │  73 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 77 či iné zdroje tepla a ani do ich blízkosti. Nedávajte prístroj pod horľavé materiály ani do ich do blízkosti a ani do blízkosti výbušných a/alebo horľavých plynov. Existuje nebezpečenstvo prehriatia a požiaru. ■ 74  │   SBB 850 F2...
  • Seite 78 5 minút. Mohlo by to spôsobiť nena- praviteľné poškodenia prístroja. Nikdy nevyberajte formu na pečenie počas prebiehajúcej prevádzky. ► Prístroj postavte výlučne na suché a rovné miesto odolné proti teplu. ► Počas prevádzky nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru. ►   │  75 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 79: Prehľad Výkonu

    , stredný , tmavý , rýchly Obrázok C: e aktívne číslo programu Ovládací panel/displej f aktívna fáza programu g funkcia Add – zatiaľ čo sa zobrazuje „ADD“, môžu sa do cesta pridať ďalšie prísady ■ 76  │   SBB 850 F2...
  • Seite 80: Pred Prvým Použitím

    Nepo- užívajte žiadne čistiace špongie ani abrazívne prostriedky, ktoré zanechávajú škrabance. 2) Výlučne pri prvom ohreve vložte do prístroja prázdnu formu na pečenie 8, ako aj hnetacie háky 7 a zatvorte veko 2.   │  77 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 81: Pečenie Chleba

    Spravidla sa naj- ► Priebeh programu môžete sledovať cez prie- prv pridajú tekutiny, potom cukor, soľ a múka a hľadné okienko 1. nakoniec droždie. Droždie by sa nemalo dostať do kontaktu s tekutinami či soľou. ■ 78  │   SBB 850 F2...
  • Seite 82: Programy

    4) Pomocou tlačidiel so šípkou D prispôsobte Pri tomto programe sa iba miesi cesto. Čas miese- čas zvolenej fázy programu svojim potrebám nia môžete nastaviť v rozsahu 10 až 45 minút. (pre možný nastavovací rozsah pozri kapitolu „Priebeh programu“).   │  79 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 83: Prerušenie/Ukončenie Programu

    Chlieb vyberte z prístroja najneskôr na konci režimu udržiavania teploty, inak môže zvlhnúť. ■ Na predčasné ukončenie programu, resp. reži- mu udržiavania teploty podržte stlačené tlačidlo Štart/stop B, až zaznie dlhý signálny tón. ■ 80  │   SBB 850 F2...
  • Seite 84: Vypnutie Prístroja

    2) Otvorte veko 2 a vyberte formu na pečenie 8. E svieti nepretržite. 3) Posuňte cesto pomúčenými rukami trochu nabok a vytiahnite hnetacie háky 7 z obidvoch hna- cích hriadeľov. 4) Následne rozdeľte cesto rovnomerne do formy na pečenie 8.   │  81 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 85: Funkcia Pamäte

    či predmety, ► Pred čistením nechajte prístroj dostatočne vy- ktoré môžu spôsobiť poškrabanie povrchov. chladnúť. Hrozí nebezpečenstvo popálenia! POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Pri čistení prístroja nepoužívajte žiadne che- mické čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. ■ 82  │   SBB 850 F2...
  • Seite 86: Objednávanie Náhradných Dielov

    0 a vyberač hnetacích hákov q teplou vo- IAN, ktoré nájdete na obale tohto návodu na dou a jemným umývacím prostriedkom. Potom obsluhu. opláchnite všetky diely čistou vodou, aby ste odstránili zvyšky umývacieho prostriedku. 7) Po vyčistení všetky diely dôkladne vysušte. │  83 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 87: Likvidácia

    Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály. ■ 84  │   SBB 850 F2...
  • Seite 88: Priebeh Programu

    že po 27,5 minútovej fáze kysnutia zaznejú viaceré signálne tóny a súčasne sa na displeji A zobrazí „RMV“ c. Teraz môžete vybrať hnetacie háky 7. Nasleduje ešte jedna 2,5 minútová fáza kysnutia, po ktorej sa začína ďalšia fáza programu.   │  85 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 89 že po 27,5 minútovej fáze kysnutia zaznejú viaceré signálne tóny a súčasne sa na displeji A zobrazí „RMV“ c. Teraz môžete vybrať hnetacie háky 7. Nasleduje ešte jedna 2,5 minútová fáza kysnutia, po ktorej sa začína ďalšia fáza programu. ■ 86  │   SBB 850 F2...
  • Seite 90 že po 27,5 minútovej fáze kysnutia zaznejú viaceré signálne tóny a súčasne sa na displeji A zobrazí „RMV“ c. Teraz môžete vybrať hnetacie háky 7. Nasleduje ešte jedna 2,5 minútová fáza kysnutia, po ktorej sa začína ďalšia fáza programu.   │  87 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 91 7 minútovej fáze miesenia zaznejú viaceré signálne tóny a súčasne sa na displeji A zobrazí „ADD“ g. Teraz môžete pridať ďalšie prísady. Nasleduje ešte jedna 5 minútová fáza miesenia, po ktorej sa začína ďalšia fáza programu. ■ 88  │   SBB 850 F2...
  • Seite 92 2 (min.) — — — kysnutie 2 (min.) — — — kysnutie 3 (min.) — — pečenie (min.) — 5—60 udržiavanie teploty (min.) — — max. prednastave- — — — nie času (hodiny)   │  89 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 93 že po 27,5 minútovej fáze kysnutia zaznejú viaceré signálne tóny a súčasne sa na displeji A zobrazí „RMV“ c. Teraz môžete vybrať hnetacie háky 7. Nasleduje ešte jedna 2,5 minútová fáza kysnutia, po ktorej sa začína ďalšia fáza programu. ■ 90  │   SBB 850 F2...
  • Seite 94: Odstraňovanie Porúch

    A sa objaví „ADD“ g. Keby sa poruchy nedali odstrániť uvedeným riešeniami alebo ak zistíte iné druhy porúch, obráťte sa, prosím, na náš zákaznícky servis.   │  91 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 95: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri po- užití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. ■ 92  │   SBB 850 F2...
  • Seite 96: Servis

    ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu.   │  93 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 97 ■ 94  │   SBB 850 F2...
  • Seite 98 Importeur ...............117 DE │ AT │ CH   │  95 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 99: Einleitung

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Brotbackautomat ▯ Backform ▯ 2 Knethaken ▯ Messbecher ▯ Messlöffel ▯ Knethakenentferner ▯ Bedienungsanleitung ▯ Kurzinformation ▯ Rezeptheft ■ 96  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 100: Sicherheitshinweise

    Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und vor dem Reinigen immer den Netz- ► stecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. DE │ AT │ CH   │  97 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 101 Backofen oder sonstige Hitzequellen. Stellen Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe von brennbaren Materialien, explosiven und/oder brennbaren Gasen auf. Es besteht Überhit- zungs- und Brandgefahr. ■ 98  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 102 Entfernen Sie nie die Backform während des laufenden Betriebs. ► Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf eine trockene, ebene und ► hitzeunempfindliche Oberfläche. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt. ► DE │ AT │ CH   │  99 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 103: Leistungsübersicht

    Knethakenentferner e aktive Programmnummer f aktive Programmphase Abbildung C: g Add-Funktion – während „ADD“ angezeigt Bedienfeld / Display wird, können weitere Zutaten zum Teig gege- ben werden. ■ 100  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 104: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Scheuermittel. 2) Setzen Sie ausschließlich beim erstmaligen Aufheizen die leere Backform 8 sowie die Knethaken 7 in das Gerät ein und schließen Sie den Deckel 2. DE │ AT │ CH   │  101 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 105: Brot Backen

    Zucker, Salz und Mehl und zuletzt die fallen. Hefe eingefüllt. Die Hefe sollte nicht mit Flüssig- ► Sie können den Programmablauf über das keiten oder Salz in Berührung kommen. Sichtfenster 1 beobachten. ■ 102  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 106: Programme

    1) Wählen Sie mit der Taste Programmwahl G Programm 16. Programm 8: Kuchen 2) Wählen Sie mit der Taste Bräunungsgrad C Zum Backen von Kuchen mit Backmischungen oder einen Programmspeicherplatz (1–8). nach eigenen Rezepten. DE │ AT │ CH   │  103 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 107: Programm Unterbrechen / Beenden

    ■ Bei automatischem Programmende ertönen vorsichtig mit dem beiliegenden Knethaken- mehrere Signaltöne und die Zeitanzeige b entferner q. zeigt 0:00 an. Das Gerät schaltet in einen 60-minütigen Warmhaltebetrieb. ■ 104  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 108: Gerät Ausschalten

    10 Minuten unterbrochen, Betriebsleuchte E dauerhaft. die noch verbleibende Programmzeit b blinkt im Display A. 2) Öffnen Sie den Deckel 2 und entnehmen Sie die Backform 8. DE │ AT │ CH   │  105 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 109: Memory-Funktion

    Scheuermittel oder Gegenstände, die zu Krat- ausreichend abkühlen. Es besteht Verbren- zern auf den Oberflächen führen können. nungsgefahr! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keine chemischen Reinigungs- oder Lösungsmittel. ■ 106  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 110: Ersatzteile Bestellen

    Wasser und einem milden Spülmittel. Spülen Sie die Teile danach mit klarem Wasser ab, um Spülmittelreste zu entfernen. 7) Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gründlich ab. DE │ AT │ CH │  107 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 111: Entsorgen

    Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungs- materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 108  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 112: Programmablauf

    27,5-minütiger Gehphase mehrere Signaltöne erklingen und „RMV“ c im Display A erscheint. Sie können nun die Knethaken 7 entfernen. Im Anschluss folgt noch eine 2,5-minütige Geh- phase, bevor die nächste Programmphase beginnt. DE │ AT │ CH   │  109 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 113 27,5-minütiger Gehphase mehrere Signaltöne erklingen und „RMV“ c im Display A erscheint. Sie können nun die Knethaken 7 entfernen. Im Anschluss folgt noch eine 2,5-minütige Geh- phase, bevor die nächste Programmphase beginnt. ■ 110  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 114: Glutenfrei

    27,5-minütiger Gehphase mehrere Signaltöne erklingen und „RMV“ c im Display A erscheint. Sie können nun die Knethaken 7 entfernen. Im Anschluss folgt noch eine 2,5-minütige Geh- phase, bevor die nächste Programmphase beginnt. DE │ AT │ CH   │  111 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 115: Pizzateig

    7/ADD/5 bedeutet, dass nach 7-minütiger Knetphase mehrere Signaltöne erklingen und „ADD“ g im Display A erscheint. Sie können nun weitere Zutaten hinzugeben. Im Anschluss folgt noch eine 5-minütige Knetphase, bevor die nächste Programmphase beginnt. ■ 112  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 116 Gehen 2 (Min.) — — — Gehen 3 (Min.) — — Backen (Min.) — 5—60 Warmhalten (Min.) — — Max. Vorein- stellung der Zeit — — — (Stunden) DE │ AT │ CH   │  113 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 117 27,5-minütiger Gehphase mehrere Signaltöne erklingen und „RMV“ c im Display A erscheint. Sie können nun die Knethaken 7 entfernen. Im Anschluss folgt noch eine 2,5-minütige Geh- phase, bevor die nächste Programmphase beginnt. ■ 114  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 118: Fehlerbehebung

    „ADD“ g im Display A erscheint. Sollten sich die Störungen mit oben stehenden Lösungen nicht beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. DE │ AT │ CH   │  115 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 119: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ 116  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 120: Service

    IAN 337874_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  117 ■ SBB 850 F2...
  • Seite 121 ■ 118  │   DE │ AT │ CH SBB 850 F2...
  • Seite 122 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2020 · Ident.-No.: SBB850F2-122019-2 IAN 337874_1910...

Inhaltsverzeichnis