Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CMi C-G-2800 C Originalbetriebsanleitung

CMi C-G-2800 C Originalbetriebsanleitung

Generator (benzin)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
106554_Generator_Benzin.book Seite 1 Montag, 21. November 2016 4:30 16
Generator (Benzin)
DE
Generatore (benzina)
IT
Générateur (essence)
FR
Generator (petrol)
GB
Generátor (benzín)
CZ
Generátor (benzín)
SK
Generator (benzyna)
PL
SI
Generator (bencin)
HU
Generátor (benzines)
Generator (benzin)
BA/
HR
Генератор (бензин)
RU
Generator (benzin)
NL
106554
C-G-2800 C

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für CMi C-G-2800 C

  • Seite 1 106554_Generator_Benzin.book Seite 1 Montag, 21. November 2016 4:30 16 106554 C-G-2800 C Generator (Benzin) Generator (benzyna) Generatore (benzina) Generator (bencin) Générateur (essence) Generátor (benzines) Generator (petrol) Generator (benzin) Generátor (benzín) Генератор (бензин) Generátor (benzín) Generator (benzin)
  • Seite 2 106554_Generator_Benzin.book Seite 2 Montag, 21. November 2016 4:30 16 DE Originalbetriebsanleitung ................6 IT Istruzioni per l’uso originali................18 FR Notice d'utilisation originale................30 GB Original operating instructions ..............42 CZ Originální provozní návod................53 SK Originálny návod na obsluhu...............65 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji ...............76 SI Originalna navodila za uporabo ..............
  • Seite 3 106554_Generator_Benzin.book Seite 3 Montag, 21. November 2016 4:30 16...
  • Seite 4 106554_Generator_Benzin.book Seite 4 Montag, 21. November 2016 4:30 16...
  • Seite 5 106554_Generator_Benzin.book Seite 5 Montag, 21. November 2016 4:30 16...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    106554_Generator_Benzin.book Seite 6 Montag, 21. November 2016 4:30 16 DE Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr! Bei Bevor Sie beginnen… ........6 Missachtung des Gefahrenhinweises ent- Zu Ihrer Sicherheit ..........7 steht eine Gefahr für Leib und Leben. Ihr Gerät im Überblick ........
  • Seite 7: Zu Ihrer Sicherheit

    106554_Generator_Benzin.book Seite 7 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Bedienung Stromschlaggefahr! • Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Bedie- nung auf sichtbare Schäden. Ist das Gerät oder ein Teil davon defekt, muss es von einer Fachkraft instandgesetzt werden. • Das Gerät an einem sicheren, ebenen Platz betreiben.
  • Seite 8 106554_Generator_Benzin.book Seite 8 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Bei längerem Betrieb kann Lärm zu dauerhaf- Gerätespezifische Hinweise ten Schäden führen. Tragen Sie bei längerer Stromschlaggefahr Bedienung einen Gehörschutz. • Das Gerät nie mit nassen Händen, feuchter Kleidung oder feuchten Handschuhen berüh- Geräte- und Umweltschäden ren.
  • Seite 9: Ihr Gerät Im Überblick

    106554_Generator_Benzin.book Seite 9 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Kraftstoffe gefährden bei unsachgemäßer An- Standfuß montieren wendung die Umwelt: Abbildung 2 – Seite 3 • Kraftstoff vorsichtig umfüllen. Kraftstoff darf – Gerät mit Hilfe von zwei Personen auf den Kopf nicht ins Erdreich oder in die Kanalisation gelan- stellen.
  • Seite 10: Bedienung

    106554_Generator_Benzin.book Seite 10 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Abbildung 1 – Seite 3 Bedienung – Vor dem Öffnen ggf. Tankdeckel (2) und Einfüll- VORSICHT! Geräteschäden! Wird die stutzen reinigen. Maximalleistung des Gerätes durch die – Tankdeckel (2) langsam aufdrehen und abneh- Verbraucher überschritten, so löst der men.
  • Seite 11 106554_Generator_Benzin.book Seite 11 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Abbildung 6 – Seite 4 VORSICHT! Geräteschäden! Die – Kraftstoffhahn (4) auf ON stellen. Gesamtbelastung der angeschlossenen Verbraucher muss innerhalb der Nennlast – Falls Motor kalt ist: liegen, da ansonsten Schäden am Gerät Kaltstarthebel (3) nach links schieben.
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    106554_Generator_Benzin.book Seite 12 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Abbildung 7 – Seite 4 Alle 100 Betriebsstunden oder alle 6 Monate Nach einem Auslösen des Überstromschutzes: Was? Wie? – Ursache der Überlastung beseitigen. Kraftstofffilter reinigen. Kraftstofffilter – Überstromschutz-Schalter (13) betätigen. reinigen –...
  • Seite 13: Aufbewahrung, Transport

    106554_Generator_Benzin.book Seite 13 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Verunreinigungen mit Pressluft vorsichtig aus- Zündkerze reinigen/ersetzen pusten. VORSICHT! Geräteschäden! Zum Reini- Luftfilter ersetzen gen der Zündkerze nur Drahtbürsten mit Messingborsten verwenden. Borsten aus VORSICHT! Geräteschäden! Achten Sie anderem Material beschädigen die Elekt- darauf, dass der Ansaugschutz hinter dem rode! Luftfilter immer montiert ist und richtig...
  • Seite 14: Entsorgung

    106554_Generator_Benzin.book Seite 14 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Aufbewahrung Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen VORSICHT! Geräteschäden! Das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. muss an einem frostsicheren Ort aufbe- Sie sind verpflichtet, solche Geräte sepa- wahrt werden.
  • Seite 15: Hintergrundwissen

    106554_Generator_Benzin.book Seite 15 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Fehler/Störung Ursache Abhilfe Motor startet nicht. Tank leer? Kraftstoff einfüllen – Seite 9 Zündschalter auf STOP? Zündschalter auf ON stellen. Zündkerzenstecker ist nicht fest Zündkerzenstecker fest auf aufgesteckt? Zündkerze stecken. Zündkerzenstecker verschmutzt? Zündkerzenstecker säubern.
  • Seite 16: Technische Daten

    106554_Generator_Benzin.book Seite 16 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Frequenzverlauf Nennleistung (Leis- 2300 VA Stromerzeugungsaggregate verursachen einen nicht tungsfaktor cos φ 1) sinusförmigen Frequenzverlauf der Wechselspan- Maximalleistung (Leis- 2800 VA nung, wodurch elektronische Geräte (z. B. Compu- tungsfaktor cos φ 1) ter, Unterhaltungselektronik, etc.) Schaden nehmen können.
  • Seite 17 106554_Generator_Benzin.book Seite 17 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen. Verwendbare Kraft- und Schmierstoffe WARNUNG! Brandgefahr! Schäden durch auslaufenden Kraftstoff vermei- den: Vor Entsorgung des Gerätes Tank entleeren.
  • Seite 18: Prima Di Iniziare

    106554_Generator_Benzin.book Seite 18 Montag, 21. November 2016 4:30 16 IT Istruzioni per l’uso originali Rubrica PERICOLO! Tipo e fonte del pericolo! La Prima di iniziare… ..........18 mancata osservanza di questa avvertenza Per la vostra sicurezza ........19 comporta pericoli per la vita e l’incolumità Descrizione generale dell’apparecchio ..
  • Seite 19: Per La Vostra Sicurezza

    106554_Generator_Benzin.book Seite 19 Montag, 21. November 2016 4:30 16 permettono di avere un comportamento Pericolo per contatto con superfici responsabile poiché non consentono di utiliz- calde! zare l’apparecchio con sicurezza. • Osservare sempre le normative nazionali e Pericolo di scosse elettriche! internazionali in vigore e inerenti alla sicu- rezza, alla salute e al lavoro.
  • Seite 20 106554_Generator_Benzin.book Seite 20 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Nel caso in cui la pulizia dell’apparecchio Pericolo di lesioni! comporti la formazione di scarichi contenenti • Non toccare lo scarico. Esso infatti si riscalda olio (per es. lavaggio del motore, della sotto- molto e il contatto con esso potrebbe compor- scocca) occorre eseguire l’operazione in tare severe bruciature.
  • Seite 21: Descrizione Generale Dell'apparecchio

    106554_Generator_Benzin.book Seite 21 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Qualora il carburante dovesse finire sui vestiti, Avviso: Qualora una delle parti man- cambiarsi immediatamente. Lavare gli abiti casse o fosse danneggiata, rivolgersi prima di indossarli nuovamente. al venditore. • Conservare il carburante fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 22: Utilizzo

    106554_Generator_Benzin.book Seite 22 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Figura 5 – Pagina 3 Riempimento di carburante – Svitare e togliere la vite di rabbocco dell’olio PERICOLO! Pericolo di vita! motore (11). Il carburante è esplosivo! – Rabboccare con la massima prudenza l’olio –...
  • Seite 23 106554_Generator_Benzin.book Seite 23 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Messa a terra dell’apparecchio – Se il motore fosse stato avviato con l’avvia- mento a freddo: PERICOLO! Pericolo di vita! L’apparec- riportare la leva d’avviamento a freddo (3) in chio deve essere collegato a terra in modo posizione d’uscita.
  • Seite 24: Pulizia E Manutenzione

    106554_Generator_Benzin.book Seite 24 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Allacciamenti alla corrente alternata AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Ese- Figura 1 – Pagina 3 guire personalmente solo gli interventi manutentivi descritti in questa sede. Tutti Gli allacciamenti alla corrente alternata (14) gli altri interventi, in particolare la manu- dell’apparecchio servono per il funzionamento delle tenzione del motore e le varie riparazioni,...
  • Seite 25 106554_Generator_Benzin.book Seite 25 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Controllare il livello dell’olio Cosa? Come? PRUDENZA! Danni all’apparecchio! Controllare la linea del Esecuzione da parte Prima di ogni messa in funzione del carburante. del personale speciali- motore è necessario verificare il livello stico autorizzato! dell’olio e rabboccarlo secondo necessità.
  • Seite 26: Conservazione, Trasporto

    106554_Generator_Benzin.book Seite 26 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Controllare se gli elettrodi si sono ossidati. Interruzione dell’esercizio di lunga durata (3 Colore standard: marrone chiaro mesi ed oltre) – Controllare la distanza fra gli elettrodi. PRUDENZA! Danni all’apparecchio! In Distanza corretta:Dati tecnici –...
  • Seite 27: Anomalie E Rimedi

    106554_Generator_Benzin.book Seite 27 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Smaltimento dell’imballaggio Spesso un malfunzionamento è da ricondurre a pic- cole anomalie. La maggior parte delle volte sono L’imballaggio è composto da cartone e pellicole ade- inconvenienti facilmente eliminabili. Si prega di con- guatamente contrassegnate per essere riciclate.
  • Seite 28: Dati Informativi Di Base

    106554_Generator_Benzin.book Seite 28 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Guasto/Anomalia Causa Rimedio Il motore non raggiunge il numero Il filtro dell’aria è sporco? Pulire il filtro dell’aria. di giri massimo. Candela sporca (punta affumica- Pulire la candela. ta)? Distanza tra gli elettrodi della can- Regolare la distanza corretta tra gli elettrodi (Dati tecnici –...
  • Seite 29 106554_Generator_Benzin.book Seite 29 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Carburanti e lubrificanti utilizzabili Classe di protezione IP 23 AVVERTENZA! Pericolo di incendio! Motore motore a 1 cilindro, 4 Come evitare danni dovuti alla fuoriu- tempi, raffreddato ad scita del carburante: Prima dello smal- aria timento dell’apparecchio svuotare il Numero di giri motore...
  • Seite 30: Avant De Commencer

    106554_Generator_Benzin.book Seite 30 Montag, 21. November 2016 4:30 16 FR Notice d'utilisation originale Table des matières DANGER ! Type et source de danger ! Avant de commencer… ........30 Tout non-respect de cette consigne Pour votre sécurité .......... 31 entraîne un risque de blessures graves Vue d’ensemble de votre appareil ....
  • Seite 31: Pour Votre Sécurité

    106554_Generator_Benzin.book Seite 31 Montag, 21. November 2016 4:30 16 de maladies, de la consommation d'alcool, de Danger, surface brûlante ! médicaments et de drogues, vous n'êtes plus en mesure d'utiliser l'appareil sans risque. • Respectez systématiquement les règles de Risque d'électrocution ! sécurité, d’hygiène et de travail en vigueur à...
  • Seite 32 106554_Generator_Benzin.book Seite 32 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Les travaux d'entretien et de réparation peu- • Assurez-vous que le bouchon de réservoir soit vent uniquement être effectués par du per- complètement verrouillé après avoir effectué le sonnel spécialisé et qualifié. plein.
  • Seite 33: Vue D'ensemble De Votre Appareil

    106554_Generator_Benzin.book Seite 33 Montag, 21. November 2016 4:30 16 mages pour la santé. Respectez les mesures de 15. Raccordement à la terre précaution pour éviter d’assimiler de telles ma- Matériel fourni tières dans votre organisme : • Ne faites le plein ou transvasez du carburant •...
  • Seite 34: Utilisation

    106554_Generator_Benzin.book Seite 34 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Respecter une distance d'au moins 1 m par rap- Remplissage d'huile moteur port aux murs et aux objets environnants. Cela ATTENTION ! Dégâts sur l’appareil ! garantit une arrivée d'air suffisante vers le Le broyeur est livré...
  • Seite 35 106554_Generator_Benzin.book Seite 35 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Vérifiez si les câbles électriques des appareils Remarque : Si le levier de démarrage à présentent des dommages apparents. froid (3) a été poussé à gauche et que le – Vérifiez si la puissance nécessaire pour les moteur n’a pas démarré, remettre le levier consommateurs ne dépasse pas la puissance de démarrage à...
  • Seite 36: Nettoyage Et Entretien

    106554_Generator_Benzin.book Seite 36 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Nettoyage et entretien Remarque : Les câbles de rallonge doivent avoir les MISE EN GARDE ! Risque de blessure ! diamètres de conduction minimum Avant chaque entretien ou nettoyage : suivants : –...
  • Seite 37 106554_Generator_Benzin.book Seite 37 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Après 300 heures de fonctionnement ou tous les – Introduire l’élément filtrant en mousse nettoyé 12 mois ou neuf. – Remettre en place le couvercle du boîtier du filtre Quoi ? Comment ? à...
  • Seite 38: Stockage, Transport

    106554_Generator_Benzin.book Seite 38 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Entreposez l'appareil horizontalement. ATTENTION ! Dégâts sur l’appareil ! – Nettoyer entièrement l'appareil (Nettoyage de Dévisser et visser la bougie uniquement l’appareil – Page 37). quand le moteur est froid. Mise hors service prolongée (3 mois ou plus) Illustration 10 –...
  • Seite 39: Anomalies Et Dépannage

    106554_Generator_Benzin.book Seite 39 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Élimination de l'emballage Ce sont souvent de petites anomalies qui provo- quent de graves dérangements. Dans la plupart des L'emballage se compose d'un carton et de films cor- cas, vous pouvez les éliminer vous-même. Veuillez respondamment marqués ;...
  • Seite 40: Informations Préalables

    106554_Generator_Benzin.book Seite 40 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Anomalie / défaut Cause Remède Le moteur n’atteint pas le régime Le filtre à air est encrassé ? Nettoyer le filtre à air. maximal. La bougie est souillée (pointe Nettoyer la bougie d’allumage. encrassée) ? La distance jusqu'à...
  • Seite 41 106554_Generator_Benzin.book Seite 41 Montag, 21. November 2016 4:30 16 enregistré sur le lieu de travail sont la configuration du Puissance maximale 2800 VA lieu de travail, la présence d’autres sources de bruit, par (facteur de puissance ex. le nombre d'appareils et la réalisation d’autres pro- cos φ...
  • Seite 42: Before You Start

    106554_Generator_Benzin.book Seite 42 Montag, 21. November 2016 4:30 16 GB Original operating instructions Table of contents WARNING! Type and source of danger! Before you start… ........... 42 Ignoring a danger sign may cause a dan- For your safety ..........43 ger to life and limb.
  • Seite 43: For Your Safety

    106554_Generator_Benzin.book Seite 43 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • When operating the device ensure that the area you are working in is clean and tidy. • Never operate the device in the rain or when it is snowing. Naked flame is forbidden! •...
  • Seite 44: Your Device At A Glance

    106554_Generator_Benzin.book Seite 44 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Avoid direct contact with parts that conduct Handling fuels electricity. Fuels are flammable and explosive. Avoid the risk Risk of poisoning of explosion and fire: • Fuels are poisoning and may cause damage •...
  • Seite 45: Assembly

    106554_Generator_Benzin.book Seite 45 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Set up and initial use Cold start lever Fuel tap Setting up Starter cord – Place the device on a level and sufficiently stable Air filter housing surface. Wheel – Always use the device outdoors in a well venti- Foot lated environment.
  • Seite 46: Operation

    106554_Generator_Benzin.book Seite 46 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Filling with motor oil – Make sure that the output required by the con- sumers does not exceed the maximum output of CAUTION! Device damage! The the device. device is supplied without motor oil. Grounding the device Before starting it up, you must fill with motor oil.
  • Seite 47: Cleaning And Maintenance

    106554_Generator_Benzin.book Seite 47 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – If the motor was started using the cold start Alternating current connections aid. Figure 1 – Page 3 Push the cold start lever (3) back to the starting The alternating current connectors (14) of the device position.
  • Seite 48 106554_Generator_Benzin.book Seite 48 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Cleaning the device WARNING! Risk of injury! Carry out only the maintenance work described here in CAUTION! Device damage! No water person. All other work, in particular motor may be allowed to enter the device. maintenance and repairs, must be carried out by a specialist.
  • Seite 49: Storage, Transportation

    106554_Generator_Benzin.book Seite 49 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Figure 9 – Page 4 – Fit the spark plug connector (9) back on the plug firmly. – Switch the motor off (Switching the motor off – Page 47). Clean the fuel filter –...
  • Seite 50: Disposal

    106554_Generator_Benzin.book Seite 50 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Replace the spark plug again (Cleaning/replac- Disposing of the packaging ing spark plugs – Page 49). The packaging is made of cardboard and separately labelled foil which is also recyclable. Transportation –...
  • Seite 51: Background Knowledge

    106554_Generator_Benzin.book Seite 51 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Error/Fault Cause Remedies The motor does not reach the Is the air filter soiled? Clean the air filter. maximum speed. Spark plug is dirty (tip is sooty)? Clean the spark plug. Electrode spacing of the spark Set the correct electrode distance plug is too big?
  • Seite 52 106554_Generator_Benzin.book Seite 52 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Tank volume 15 l Maximum motor oil 0.6 l quantity Minimum motor oil 0.5 l quantity Operating time 11 hours 50% load achieved per tank filling Electrode spacing 0.7 mm to 0.8 mm Replacement spark BOSCH W7DC plugs...
  • Seite 53: Než Začnete

    106554_Generator_Benzin.book Seite 53 Montag, 21. November 2016 4:30 16 CZ Originální provozní návod Obsah NEBEZPEČÍ! Druh a zdroj nebezpečí! Než začnete… ..........53 Při nerespektování upozornění na nebez- Pro vaši bezpečnost ........54 pečí vzniká nebezpečí ohrožení zdraví a Přehled - přístroj ..........56 života.
  • Seite 54: Pro Vaši Bezpečnost

    106554_Generator_Benzin.book Seite 54 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Obsluha Nebezpečí zásahu elektrickým • Přístroj před každou obsluhou zkontrolujte proudem! ohledně viditelných poškození. Pokud je pří- stroj nebo jeho část poškozená, musí ho opravit odborník. • Přístroj provozujte na bezpečném, rovném místě.
  • Seite 55 106554_Generator_Benzin.book Seite 55 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Přístroj nezapojujte do sítě domácnosti. Může • Před každou obsluhou zkontrolujte hladinu tím dojít k poškození přístroje nebo jiných elek- motorového oleje. Pokud je hladina morového trických přístrojů v domě. oleje příliš...
  • Seite 56: Přehled - Přístroj

    106554_Generator_Benzin.book Seite 56 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Montáž rukojetí Při práci s přístrojem noste masku na ochranu proti prachu. Obrázek 4 – strana 3 – Držadla (1) nasaďte do úchytů vlevo a vpravo a upevněte pomocí šroubů a matic (17). Přehled - přístroj –...
  • Seite 57: Obsluha

    106554_Generator_Benzin.book Seite 57 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Pokud se rozlilo trochu pohonné látky: Pohon- – Zkontrolujte, zda se konektor zapalovací svíčky nou látku okamžitě odstraňte. řádně zastrčil. – Prohlédněte proudové kabely spotřebičů Naplnit motorový olej ohledně viditelných poškození. POZOR! Poškození...
  • Seite 58 106554_Generator_Benzin.book Seite 58 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Upozornění: Posunula-li se páka stude- Upozornění: ného startu (3) doleva a motor nenaskočí, Prodlužovací kabely musejí mít následující je třeba páku studeného startu (3) přesu- minimální průřezy vedení: nout zpět do výstupní polohy. Zopakování •...
  • Seite 59: Čištění A Údržba

    106554_Generator_Benzin.book Seite 59 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Čištění a údržba Vždy po 300 provozních hodinách nebo každých 12 měsíců VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění! Jak? Před každou údržbou nebo čištěním: – Vypněte motor. Vyčistit palivový filtr. Vyčistit palivový filtr – –...
  • Seite 60: Uložení, Přeprava

    106554_Generator_Benzin.book Seite 60 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Zkontrolovat hladinu motorového oleje – Zkontrolujte zabarvení elektrody. Standardní barva: světlehnědá POZOR! Poškození přístroje! Před – Zkontrolovat vzdálenost elektrod. každým uvedením motoru do provozu Správná vzdálenost:Technické údaje – musíte zkontrolovat hladinu motorového strana 63 oleje a případně...
  • Seite 61: Likvidace

    106554_Generator_Benzin.book Seite 61 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Delší doba prostoje (3 měsíce nebo déle) Přístroje, které jsou označeny vedle uve- deným symbolem, se nesmějí likvidovat s POZOR! Poškození přístroje! Pokud se domovním odpadem. Jste povinni takové přístroj bude delší dobu skladovat, musí přístroje likvidovat samostatně.
  • Seite 62: Doplňující Znalosti

    106554_Generator_Benzin.book Seite 62 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Chyba/porucha Příčina Řešení Motor nestartuje. Přebytečná pohonná látka ve Páku studeného startu posunout spalovacím prostoru? do pravé polohy, motor několikrát nastartovat. Pokud motor nestartuje: Vytáhnout zapalovací svíčku a osušit elektrodu. Je zapalovací svíčka znečištěná Vyčistit zapalovací...
  • Seite 63: Technické Údaje

    106554_Generator_Benzin.book Seite 63 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Zdánlivý výkon S Motor 1válcový, čtyřdobý Zdánlivý výkon je potřebný výkon, na který musí být motor, chlazený vzdu- dimenzovány elektrické provozní prostředky, aby chem nedošlo k jejich poškození, příp. aby u nich nedochá- Otáčky motoru 3000 min zelo k výrazným ztrátám výkonu.
  • Seite 64 106554_Generator_Benzin.book Seite 64 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Použitelná paliva a maziva VAROVÁNÍ! Nebezpečí požáru! Zabránit škodám vytékající pohonnou látkou: Před likvidací přístroje vyprázd- nit nádrž. • Běžný benzín, bezolovnatý, 91 oktanů Pokud není k dispozici benzín normál, může se použít i benzín s vyšším počtem oktanů.
  • Seite 65: Skôr Ako Začnete

    106554_Generator_Benzin.book Seite 65 Montag, 21. November 2016 4:30 16 SK Originálny návod na obsluhu Obsah NEBEZPEČENSTVO! Druh a zdroj Skôr ako začnete… ......... 65 nebezpečenstva! Pri nerešpektovaní Pre vašu bezpečnosť ........66 upozornenia na nebezpečenstvo dochá- Prehľad o prístroji ........... 67 dza k ohrozeniu zdravia a života.
  • Seite 66: Pre Vašu Bezpečnosť

    106554_Generator_Benzin.book Seite 66 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Obsluha Nebezpečenstvo úrazu elektrickým • Prístroj pred každou obsluhou skontrolujte, či prúdom! nie je viditeľne poškodený. Ak je prístroj alebo jeho časť poškodená, musí ho opraviť odborník. • Prístroj prevádzkujte na bezpečnom, rovnom mieste.
  • Seite 67: Prehľad O Prístroji

    106554_Generator_Benzin.book Seite 67 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • K prístroji nepripájajte chybné spotrebiče, Pokyny k manipulácii s palivom holý kábel ani chybný predlžovací kábel. Palivo je zápalné a výbušné. Znížte riziko výbuchu • Zabráňte priamemu kontaktu s časťami pod a požiaru: prúdom.
  • Seite 68: Montáž

    106554_Generator_Benzin.book Seite 68 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Inštalácia a uvedenie do prevádzky Páka pre studený štart Palivový kohútik Inštalácia Lankový štartér – Prístroj postavte na rovný a dostatočne nosný Teleso vzduchového filtra povrch. Otočné koliesko – Prístroj nainštalujte vždy vonku v dobre vetra- Pätka nom prostredí.
  • Seite 69: Obsluha

    106554_Generator_Benzin.book Seite 69 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Naplnenie motorového oleja – Preverte, či je konektor zapaľovacej sviečky správne zastrčený. POZOR! Poškodenie prístroja! Prí- – Skontrolujte prípadné viditeľné poškodenia elek- stroj sa dodáva bez motorového oleja. trických káblov spotrebičov. Pred uvedením do prevádzky bezpod- –...
  • Seite 70 106554_Generator_Benzin.book Seite 70 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Upozornenie: Ak bola páka studeného Upozornenie: štartu (3) presunutá doľava a motor nena- Predlžovacie káble musia mať nasledovné skočí, presuňte páku studeného štartu (3) minimálne prierezy vodičov: späť do východiskovej polohy. Zopakujte •...
  • Seite 71: Čistenie A Údržba

    106554_Generator_Benzin.book Seite 71 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Čistenie a údržba Čo? Ako? VAROVANIE! Nebezpečenstvo zrane- Skontrolujte a nastavte Vykonaním poveriť au- nia! ventilovú vôľu. torizovanú odbornú Pred každou údržbou alebo čistením: dielňu! – Vypnite motor. Každých 300 prevádzkových hodín alebo každých –...
  • Seite 72: Uskladnenie, Preprava

    106554_Generator_Benzin.book Seite 72 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Obrázok 10 – strana 5 – Nasaďte vyčistený, príp. nový prvok penového filtra. – Stiahnite konektor zapaľovacej sviečky (9) a – Veko krytu vzduchového filtra (9) znovu nasaďte. vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku. –...
  • Seite 73: Likvidácia

    106554_Generator_Benzin.book Seite 73 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Prístroj úplne vyčistite (Čistenie prístroja – Prístroje, ktoré sú označené symbolom strana 71). uvedeným vedľa, sa nesmú dávať do domového odpadu. Takéto staré prístroje Dlhšie vyradenie z prevádzky (3 mesiace alebo ste povinný...
  • Seite 74: Doplňujúce Znalosti

    106554_Generator_Benzin.book Seite 74 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Chyba/porucha Príčina Náprava Motor nenaštartuje. Prebytočné palivo v spaľovacom Páku studeného štartu presuňte priestore? do polohy napravo, motor viac- krát štartujte. Keď motor neštartuje: Vybrať zapaľovaciu sviečku a utri- te dosucha elektródu. Je zapaľovacia sviečka znečiste- Vyčistite zapaľovaciu sviečku.
  • Seite 75: Technické Údaje

    106554_Generator_Benzin.book Seite 75 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Používajte len elektrické prevádzkové prostriedky v Max. množstvo motoro- 0,6 l súlade s udávaným zdanlivým výkonom. vého oleja Zdanlivý výkon sa udáva vo voltampéroch (VA). Min. množstvo motoro- 0,5 l Efektívny výkon P vého oleja Efektívny výkon je výkon, ktorým môže spotrebič...
  • Seite 76: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    106554_Generator_Benzin.book Seite 76 Montag, 21. November 2016 4:30 16 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji Spis treści NIEBEZPIECZEŃSTWO! Rodzaj i źródło Przed rozpoczęciem użytkowania… ..... 76 zagrożenia! Nieprzestrzeganie tego Dla Twego bezpieczeństwa ......77 ostrzeżenia stwarza zagrożenie zdrowia i Przegląd urządzenia ........79 życia.
  • Seite 77: Dla Twego Bezpieczeństwa

    106554_Generator_Benzin.book Seite 77 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Pracować tylko będąc w dobrej kondycji i Gorące powierzchnie mogą spo- zachowując należytą ostrożność: Osoby wodować poparzenie! zmęczone, chore, będące pod wpływem alkoholu, leków lub środków odurzających Niebezpieczeństwo porażenia prą- nie odpowiadają...
  • Seite 78 106554_Generator_Benzin.book Seite 78 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Wszystkie prace konserwacyjne i naprawy Niebezpieczeństwo obrażeń mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio • Nie dotykać rury wydechowej. Rura wyde- przeszkoleni i wykwalifikowani pracownicy. chowa nagrzewa się i może spowodować cięż- • Czyszczenie urządzenia, podczas którego kie poparzenia.
  • Seite 79: Przegląd Urządzenia

    106554_Generator_Benzin.book Seite 79 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Nie wdychać oparów paliwa. Wskazówka: W razie braku lub uszko- • Unikać kontaktu ze skórą i oczami. dzenia którejkolwiek części, należy • Podczas przelewania nosić rękawice. zwrócić się do sprzedawcy. •...
  • Seite 80: Obsługa

    106554_Generator_Benzin.book Seite 80 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Wlewanie paliwa – Olej silnikowy ostrożnie napełnić (ilość maksy- malna: Dane techniczne – strona 86). Nie roz- NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie lać! życia! – Dokręcić ręką śrubę wlewu oleju silnikowego Paliwo jest wybuchowe! (11).
  • Seite 81 106554_Generator_Benzin.book Seite 81 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Uziemienie urządzenia – W przypadku uruchamiania silnika na zimno z włączonym ssaniem: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie Dźwignię do rozruchu na zimno (ssanie) (3) usta- życia! Aby uniknąć porażenia prądem wić w położeniu wyjściowym. elektrycznym przez podłączone odbior- niki, urządzenie należy uziemić.
  • Seite 82: Czyszczenie I Konserwacja

    106554_Generator_Benzin.book Seite 82 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Przyłącza prądu przemiennego OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo Ilustracja 1 – strona 3 obrażeń! Samodzielnie wykonywać tylko opisane tu prace konserwacyjne. Wszyst- Przyłącze prądu przemiennego (14) agregatu prze- kie inne prace, a szczególnie konserwację znaczone jest do zasilania odbiorników zasilanych silnika i naprawy, musi przeprowadzać...
  • Seite 83 106554_Generator_Benzin.book Seite 83 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Kontrola poziomu oleju silnikowego Jak? OSTROŻNIE! Uszkodzenie urządzenia! Kontrola przewodu pa- Przeprowadza autory- Przed każdym uruchomieniem urządzenia liwowego. zowany specjalistycz- należy sprawdzić poziom oleju silniko- ny warsztat! wego i ewentualnie dolać olej. Eksploata- Czyszczenie urządzenia cja silnika ze zbyt małą...
  • Seite 84: Przechowywanie, Transport

    106554_Generator_Benzin.book Seite 84 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Urządzenie należy przechowywać w pozycji OSTROŻNIE! Uszkodzenie urządzenia! poziomej. Świecę zapłonową wykręcać i wkręcać – Urządzenie całkowicie wyczyścić (Czyszczenie tylko przy zimnym silniku. urządzenia – strona 83). Ilustracja 10 – strona 5 Dłuższe wyłączenie z eksploatacji (3 miesiące –...
  • Seite 85: Zakłócenia I Pomoc

    106554_Generator_Benzin.book Seite 85 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Zgodnie z zasadami segregacji odpadów urządzenie Przyczyną usterek są często drobne zakłócenia. W należy przekazać do recyklingu lub innych form większości przypadków można je usunąć samo- ponownego przetworzenia. W ten sposób unikniesz dzielnie.
  • Seite 86: Podstawowe Informacje

    106554_Generator_Benzin.book Seite 86 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Błąd/zakłócenie Przyczyna Sposób usunięcia Silnik pracuje zbyt szybko. Zbyt zimny silnik? Powoli rozgrzać silnik, ewentual- nie przesunąć dźwignię rozruchu na zimno. Silnik nie osiąga maksymalnej Filtr powietrza zabrudzony? Wyczyścić filtr powietrza. prędkości obrotowej.
  • Seite 87 106554_Generator_Benzin.book Seite 87 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Podane wartości to wartości emisji, które nie muszą być Moc znamionowa 2300 VA jednocześnie wartościami bezpiecznymi na stanowisku (współczynnik mocy pracy. Chociaż pomiędzy poziomem emisji i imisji wystę- cosφ1) puje korelacja, to na tej podstawie nie można jedno- znacznie stwierdzić, czy dodatkowe środki bezpieczeń- stwa są...
  • Seite 88: Preden Začnete

    106554_Generator_Benzin.book Seite 88 Montag, 21. November 2016 4:30 16 SI Originalna navodila za uporabo Kazalo OPOZORILO! Vrsta in vir nevarnosti! Ob Preden začnete … ........... 88 neupoštevanju opozorila za nevarnost se Za vašo varnost ..........89 lahko pojavi nevarnost za telo in življenje. Pregled vaše naprave ........
  • Seite 89: Za Vašo Varnost

    106554_Generator_Benzin.book Seite 89 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Naprave nikoli ne uporabljajte v dežju ali snegu. • Med uporabljanjem naprave se izogibajte obračanju, prevračanju ali menjavi mesta. Odprt ogenj prepovedan! • Ne prekoračite navedenih mej obremenitve. Preobremenitev vodi do okvare naprave. •...
  • Seite 90: Pregled Vaše Naprave

    106554_Generator_Benzin.book Seite 90 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Nevarnost poškodb O ravnanju z gorivi • Goriva so strupena in so lahko dolgoročno Goriva so vnetljiva in eksplozivna. Zmanjšajte škodljiva za zdravje. tveganje eksplozije in požara: • Motorji z notranjim zgorevanjem proizvajajo •...
  • Seite 91: Montaža

    106554_Generator_Benzin.book Seite 91 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Ohišje zračnega filtra – Poskrbite za razdaljo vsaj 1 m do okoliških sten in objektov. Tako do motorja doteka zadostna Tekalno kolo količina zraka in odpadni plini iz izpušne cevi Podstavek bodo varno uhajali.
  • Seite 92: Upravljanje

    106554_Generator_Benzin.book Seite 92 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Preverite nivo motornega olja (Preverjanje Zagon motorja nivoja motornega olja – stran 94). PREVIDNO! Poškodbe naprave! Elek- Izpust motornega olja trične porabnike priključite šele po zagonu motorja (Priključek porabnikov – Slika 5 –...
  • Seite 93: Čiščenje In Vzdrževanje

    106554_Generator_Benzin.book Seite 93 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Priključek porabnikov Varnostne naprave Pretokovna zaščita OPOZORILO! Nevarnost poškodbe! Pred priklopom porabnikov preverite, ali Napotek: Če pride do prekoračitve dopu- so vse električne naprave vključno s stne meje obremenitve, se pretokovna kabelskimi in vtičnimi priključki v brezhib- zaščita naprave samodejno sproži.
  • Seite 94 106554_Generator_Benzin.book Seite 94 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Vsakih 50 ur obratovanja ali vsakih 3 mesecev Slika 8 – stran 4 (pri uporabi v prašnatih okoljih tudi pogosteje) – Snemite pokrov z ohišja zračnega filtra (9). – Odstranite penasti vložek filtra. Kaj? Kako? –...
  • Seite 95: Shranjevanje In Transport

    106554_Generator_Benzin.book Seite 95 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Čiščenje/zamenjava vžigalne svečke Shranjevanje PREVIDNO! Poškodbe naprave! Za PREVIDNO! Poškodbe naprave! čiščenje vžigalne svečke uporabite le Napravo morate hraniti na kraju, ki je žično krtačo s ščetinami iz medenine. varen pred zamrzovanjem. Ščetine iz drugih materialov poškodujejo –...
  • Seite 96: Motnje In Pomoč

    106554_Generator_Benzin.book Seite 96 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Z ločenim odstranjevanjem dostavite napravo za Pogosto gre le za majhno napako, ki vodi do motnje. recikliranje ali druge oblike ponovne uporabe. Tako Večinoma jo lahko odpravite sami. Prosimo vas, da med drugim pomagate preprečiti, da bi obremenju- si najprej ogledate naslednji seznam, preden se obr- joče snovi prišle v okolje.
  • Seite 97: Predznanje

    106554_Generator_Benzin.book Seite 97 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Napaka/motnja Vzrok Ukrep Motor ne doseže največjega šte- Je zračni filter umazan? Očistite zračni filter. vila vrtljajev. Vžigalna svečka je umazana (saja- Očistite vžigalno svečko. sta konica)? Razdalja med elektrodami vžigal- Nastavite pravilno razdaljo med elektrodami (Tehnični podatki –...
  • Seite 98 106554_Generator_Benzin.book Seite 98 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Motorno olje, SAE 10W-30 Prostornina rezervoarja 15 l Najv. količina motorne- 0,6 l ga olja Najm. količina motorne- 0,5 l ga olja Čas delovanja na en 11 ur pri 50 % obreme- poln rezervoar nitvi Razmik elektrod...
  • Seite 99: Hu Eredeti Üzemeltetési Útmutató

    106554_Generator_Benzin.book Seite 99 Montag, 21. November 2016 4:30 16 HU Eredeti üzemeltetési útmutató Tartalomjegyzék VESZÉLY! A veszély jellege és forrása! Mielőtt hozzálátna… ........99 Ha ezt az utasítást nem veszi figyelembe, Az Ön biztonsága érdekében ....... 100 azzal veszélybe sodorja életét és testi A készülék áttekintése ........
  • Seite 100: Az Ön Biztonsága Érdekében

    106554_Generator_Benzin.book Seite 100 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Kezelés Áramütés veszélye! • Minden használat előtt végezzen szemrevé- telezéses ellenőrzést, hogy vannak-e sérülé- sek a készüléken. A készülék vagy alkatrészei- nek meghibásodása esetén azokat szakember- rel kell javíttatni. • A készüléket üzemeltesse biztonságos, sima Nyílt láng használata tilos! helyen.
  • Seite 101 106554_Generator_Benzin.book Seite 101 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Minden alkalmazás előtt vizsgálja meg a hos- • Az üzemanyag szintet minden használat előtt szabbító kábelt, a hálózati kábelt és minden ellenőrizze. Túl alacsony üzemanyagszint ese- elektromos készüléket. tén ne helyezze üzembe a készüléket. Először •...
  • Seite 102: A Készülék Áttekintése

    106554_Generator_Benzin.book Seite 102 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Az üzemanyag maradékokat szabályosan kell A talp felszerelése ártalmatlanítani. Soha nem tehető a háztartási Ábra 2– 3. oldal hulladékok közé. – A készüléket két ember segítségével állítsa a • Az üzemanyagok csak korlátolt ideig tárolhatók. tetejére.
  • Seite 103: Kezelés

    106554_Generator_Benzin.book Seite 103 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Ábra 1– 3. oldal Kezelés – Felnyitás előtt adott esetben tisztítsa meg a VIGYÁZAT! Készülék károsodások! tanksapkát (2) és a betöltő csövet. Amennyiben a fogyasztó túllépi a készülék – A tanksapkát (2) lassan csavarja le és vegye le. maximális teljesítményét, automatikusan leold a túláram elleni védelem.
  • Seite 104 106554_Generator_Benzin.book Seite 104 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Ha a motor hideg: VIGYÁZAT! Készülék károsodások! A A hidegindítót (3) balra kell fordítani. rácsatlakoztatott fogyasztók névleges ter- – A gyújtáskapcsolót (10) az ON (BE) állásba kell helése a névleges terhelés alatti kell tenni.
  • Seite 105: Tisztítás És Karbantartás

    106554_Generator_Benzin.book Seite 105 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Ábra 7– 4. oldal Minden 100. üzemóra után vagy 6 havonta A túláram elleni védelem leoldását követően: Mit? Hogyan? – Meg kell szüntetni a túlterhelés okát. Tisztítsa ki az üzem- Az üzemanyagszűrő –...
  • Seite 106: Tárolás, Szállítás

    106554_Generator_Benzin.book Seite 106 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Cserélje ki a légszűrőt A gyújtógyertya tisztítása/cseréje VIGYÁZAT! Készülék károsodások! VIGYÁZAT! Készülék károsodások! A Ügyeljen arra, hogy a szívási védő mindig gyújtógyertya tisztításához csak sárgaréz- legyen felszerelve és a légszűrő háta ből készült sörtékkel ellátott drótkefe mögé...
  • Seite 107: Ártalmatlanítás

    106554_Generator_Benzin.book Seite 107 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Tárolás gondoskodni. A helyi hulladékkezeléssel kapcsolatban forduljon a VIGYÁZAT! Készülék károsodások! A helyi önkormányzathoz. készüléket fagymentes helyen kell tárolni. A készülék leadásával hozzájárul Ön is annak újra- hasznosításához vagy más formában való értékesí- téséhez.
  • Seite 108: Általános Tudnivalók

    106554_Generator_Benzin.book Seite 108 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Hiba/üzemzavar Javítás A motor nem indul be. Kiürült az üzemanyagtartály? Üzemanyag feltöltése– 102. ol- A gyújtáskapcsoló STOP állásban A gyújtáskapcsolót állítsa ON (BE) van? állásba. Nincs megfelelően feltéve a gyer- A gyertyadugót szorosan a gyúj- tyapipa? tógyertyára dugjuk.
  • Seite 109: Műszaki Adatok

    106554_Generator_Benzin.book Seite 109 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Frekvenciagörbe Névleges teljesítmény 2300 VA Az áramfejlesztő aggregátok nem szinuszos alakú (cosφ1 teljesítmény té- frekvenciát állítanak elő váltóáramként, melyek az nyező) elektronikus készülékekben (pl. számítógép, szóra- Maximális teljesítmény 2800 VA koztató elektronika, stb.) kárt tehetnek. (cosφ1 teljesítmény té- Semmilyen elektronikus fogyasztót ne csatlakoztas- nyező)
  • Seite 110 106554_Generator_Benzin.book Seite 110 Montag, 21. November 2016 4:30 16 tetni arra, hogy további elővigyázatossági intézkedések szükségesek-e vagy nem. Az aktuális munkaterületen létező immissziós szintet befolyásoló tényezők tartal- mazzák a munkaterem sajátosságait. Más zajforrások, pl. a készülékek száma és más környező munkafolyamatok száma.
  • Seite 111: Prije Nego Što Počnete

    106554_Generator_Benzin.book Seite 111 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR Originalno uputstvo za upotrebu BA/HR Sadržaj UPOZORENJE! Vrsta i izvor opasnosti! Prije nego što počnete… ......111 Kod nepoštivanja upute opasnosti može Za Vašu sigurnost ......... 112 nastati opasnost po tijelo i život. Pregled Vašeg uređaja ........
  • Seite 112: Za Vašu Sigurnost

    106554_Generator_Benzin.book Seite 112 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR • Uređaj nikada nemojte koristiti na kiši ili sni- jegu. • Za vrijeme pogona izbjegavajte okretanje, naginjanje ili promjenu mjesta. Otvorena vatra je zabranjena! • Nemojte prekoračiti naznačene granice opterećenja. Preopterećenje dovodi do oštećenja uređaja.
  • Seite 113: Pregled Vašeg Uređaja

    106554_Generator_Benzin.book Seite 113 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR • Motori s unutrašnjim izgaranjem proizvode • Gorivo skladištite i miješajte samo u odobrenim i ugljični monoksid. Zabranjeno je pokretanje označenim kanistrima. motora i upotreba u zatvorenim prostorijama. • Gorivo čuvajte u zatvorenim posudama. Goriva •...
  • Seite 114: Montaža

    106554_Generator_Benzin.book Seite 114 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR 10. Prekidač za paljenje Punjenje goriva 11. Zavrtanj za punjenje motornog ulja OPASNOST! Životna opasnost! 12. Indikator napona Gorivo je eksplozivno! 13. Prekidač nadstrujne zaštite – Prije ulijevanja goriva isključite 14.
  • Seite 115: Korištenje

    106554_Generator_Benzin.book Seite 115 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR – Pregledajte stanje motornog ulja (Pregledajte Pokretanje motora stanje motornog ulja – Stranica 117). OPREZ! Oštećenja na uređaju! Spojite Ispustiti motorno ulje električni potrošač nakon pokretanja motora (Priključak potrošača – Slika 5 –...
  • Seite 116: Održavanje I Čišćenje

    106554_Generator_Benzin.book Seite 116 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR Slika 6 – Stranica 4 – Priključni – Prekidač za paljenje (10) postavite na OFF/ kabel isključeno. potrošača 2 do 3 puta – Slavinu za gorivo (4) postavite na OFF/ omotajte oko isključeno.
  • Seite 117 106554_Generator_Benzin.book Seite 117 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR Jedanput nakon 20 radnih sati Očistite/zamijenite filtar za zrak Šta? Kako? OPREZ! Oštećenja na uređaju! Uređaj se nikada ne smije koristiti bez filtera za Promijeniti motorno Ispustiti motorno ulje zrak jer u protivnom može doći do ulje.
  • Seite 118: Čuvanje, Transport

    106554_Generator_Benzin.book Seite 118 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR – Zavrtanj za punjenje motornog ulja (11) sa – Krpom osušite filtar. mjeračem ulja ponovno odvrnite i izvadite. – Ponovno umetnite filtar i zavrnite poklopac – Kontrolirajte razinu ulja. spremnika (2). –...
  • Seite 119: Odlaganje

    106554_Generator_Benzin.book Seite 119 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR Odlaganje Smetnje i pomoć Zbrinuti uređaj Ako nešto ne funkcionira … UPOZORENJE! Opasnost od požara! OPASNOST! Životna opasnost! Izbjegavajte štete kroz prosuto gorivo: Nestručno provedeni popravci dovode do Ispraznite spremnik prije zbrinjavanja. toga, da Vaš...
  • Seite 120: Zakulisno Znanje

    106554_Generator_Benzin.book Seite 120 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR Greške / smetnja Uzrok Pomoć Motor prebrzo radi. Motor je hladan? Motor pustite da se polako zagri- je, u danom slučaju gurnite ručicu za hladno pokretanje Motor ne dostiže maksimalni broj Filtar za zrak je prljav? Očistite filter za zrak.
  • Seite 121 106554_Generator_Benzin.book Seite 121 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR mjestu također mogu varirati od zemlje do zemlje. Ova Maksimalna snaga (fak- 2800 VA informacija treba osposobiti korisnika da bolje ocijeni tor snage cos φ 1) opasnosti i rizike. Goriva i maziva koja se mogu koristiti Klasa zaštite IP 23 Motor...
  • Seite 122: Ru Оригинальное Руководство По Эксплуатации

    106554_Generator_Benzin.book Seite 122 Montag, 21. November 2016 4:30 16 RU Оригинальное руководство по эксплуатации Оглавление Что означают используемые символы? В инструкции по эксплуатации Прежде чем приступить… ......122 Предупреждения об опасности и указания четко Для вашей безопасности ......123 обозначены в руководстве. Используются следу- Обзор...
  • Seite 123: Для Вашей Безопасности

    106554_Generator_Benzin.book Seite 123 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Лицам, которые не в состоянии обеспе- чить безопасное и осмотрительное использование прибора по причине огра- Эксплуатируйте прибор только в ниченных физических, психических или сухом месте. сенсорных возможностей, работа с прибо- ром...
  • Seite 124 106554_Generator_Benzin.book Seite 124 Montag, 21. November 2016 4:30 16 в этом руководстве. Все остальные работы Взрывоопасно должны выполняться квалифицированными Горючее воспламеняется и взрывоопасно. Сведите к минимуму риск возникновения специалистами. • Запрещается внесение изменений в конс- пожара и взрывоопасность: трукцию прибора, его переделка и приме- •...
  • Seite 125: Обзор Прибора

    106554_Generator_Benzin.book Seite 125 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Обращение с горючим Средства индивидуальной защиты Горючее воспламеняется и взрывоопасно. При работе с прибором надевайте Сведите к минимуму риск возникновения по- защитные очки и средства защиты жара и взрывоопасность: органов слуха. •...
  • Seite 126: Установка И Запуск В Эксплуатацию

    106554_Generator_Benzin.book Seite 126 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Установить ходовые колёса – Заливайте горючее по Рисунок 3 – страница 3 верхний край – Длинные болты вставить в соответствующие топливного рабочие колеса (7) и затем просунуть в пазы фильтра, для крепления. чтобы...
  • Seite 127: Эксплуатация

    106554_Generator_Benzin.book Seite 127 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Вставьте на место резьбовую пробку слив- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность ного отверстия (19) с новым уплотнительным пожара! кольцом и снова крепко закрутите ее. При расплескивании горючего прибор может загореться. Эксплуатация – Аккуратно вытрите перед запуском пролитое...
  • Seite 128: Очистка И Техобслуживание

    106554_Generator_Benzin.book Seite 128 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Поверните топливный кран в положение (4) – Присоедини- OFF (ВЫКЛ). тельный кабель потре- Подключение потребителей бителя необ- ходимо ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность накрутить 2 3 получения травм! Проверьте перед раза вокруг подключением потребителей исправ- ручки...
  • Seite 129 106554_Generator_Benzin.book Seite 129 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Через каждые 300 рабочих часов или через ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность каждые 12 месяцев получения травм! Производите само- стоятельно лишь указанные здесь виды Что? Как? работ по техобслуживанию. Все другие Очистите топливный Очистка топливного виды...
  • Seite 130 106554_Generator_Benzin.book Seite 130 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Осторожно выдуйте загрязнения сжатым масла, медленно долейте масло так, чтобы воздухом. уровень масла достиг верхней отметки щупа- указателя. Не переполняйте прибор. Замена воздушного фильтра – Проверьте и при необходимости очистите ОСТОРОЖНО! Опасность...
  • Seite 131: Хранение И Транспортировка

    106554_Generator_Benzin.book Seite 131 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Очистка топливного фильтра – Несколько раз потяните за пусковой трос, чтобы смазать внутренние компоненты мас Рисунок 1 – страница 3 лом. – Открутите и снимите крышку топливного – Снова вкрутите на место свечу зажигания бака...
  • Seite 132 106554_Generator_Benzin.book Seite 132 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Часто бывает, что нарушение работы прибора вызвано незначительными неполадками. В боль- шинстве случаев их можно устранить самостоя- тельно. Прежде чем обратиться к продавцу, ознакомьтесь, пожалуйста, с содержанием нижеприведенной таблицы. Это может оказаться намного...
  • Seite 133: Дополнительная Информация

    106554_Generator_Benzin.book Seite 133 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Неисправность/неполадка Причина Способ устранения Двигатель не достигает макси- Загрязнен воздушный фильтр? Очистить воздушный фильтр. мального числа оборотов. Свеча зажигания загрязнена Очистите свечу зажигания. (кончик закопчен)? Расстояние между электрода- Отрегулируйте правильный ми свечи зажигания слишком межэлектродный...
  • Seite 134: Технические Характеристики

    106554_Generator_Benzin.book Seite 134 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Технические характеристики Минимальное рассто- 1 м яние до зданий или подключенных прибо Номер артикула 106554 ров Номинальное напря- 230 V Макс. температура 40 °C жение окружающей среды Номинальный ток 10 A Макс.
  • Seite 135: Voordat U Begint

    106554_Generator_Benzin.book Seite 135 Montag, 21. November 2016 4:30 16 NL Originele gebruikershandleiding Inhoudsopgave Wat betekenen de gebruikte symbolen? In de gebruiksaanwijzing Voordat u begint… ........135 In de gebruiksaanwijzing worden de waarschuwin- Voor uw veiligheid ......... 136 gen voor gevaren en de aanwijzingen duidelijk Uw apparaat in één oogopslag ....
  • Seite 136: Voor Uw Veiligheid

    106554_Generator_Benzin.book Seite 136 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Wees altijd voorzichtig en werk alleen in Geluidsniveau L (Technische goede conditie: vermoeidheid, ziekte, alco- gegevens – Pagina 145). holgebruik, invloed van medicijnen en drugs zijn niet verantwoord, omdat u het apparaat Gevaar door heet oppervlak! dan niet meer veilig kunt gebruiken.
  • Seite 137 106554_Generator_Benzin.book Seite 137 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • Reinigingswerkzaamheden waarbij oliehou- • Bij langere werking kan lawaai tot perma- dend afvalwater ontstaat (bijv. motor wassen, nente schade leiden. Draag bij langere bedie- bodemplaat wassen) mogen alleen op was- ning een gehoorbescherming.
  • Seite 138: Uw Apparaat In Één Oogopslag

    106554_Generator_Benzin.book Seite 138 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Bij onjuist gebruik brengen brandstoffen het mi- Montage lieu in gevaar: Opmerking: Zorg ervoor dat er geen • Brandstof voorzichtig overgieten. Brandstof brandstof in de tank en geen motorolie mag niet in de bodem of in de riolering terecht in de machine aanwezig is.
  • Seite 139: Bediening

    106554_Generator_Benzin.book Seite 139 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Motorolieaftapplug (19) met nieuwe afdichtings- Opmerking: Voorgeschreven brand- ring plaatsen en met geschikt gereedschap vast- stof: Bruikbare brandstoffen en schroeven. smeermiddelen – Pagina 146. Afbeelding 1 – Pagina 3 Bediening –...
  • Seite 140 106554_Generator_Benzin.book Seite 140 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Aansluiting van de verbruikers WAARSCHUWING! Brandgevaar! Het apparaat kan door wegstromende WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! brandstof in brand vliegen. Vóór het aansluiten van verbruikers con- – Veeg gemorste brandstof zorgvuldig troleren of alle elektrische voorzieningen af, alvorens te starten.
  • Seite 141: Reiniging En Onderhoud

    106554_Generator_Benzin.book Seite 141 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Bij lopende en bedrijfswarme motor: Eenmalig na 20 bedrijfsuren – stekker van de verbruiker in één van de wissel- Wat? Hoe? stroomaansluitingen (14) van de generator ste- ken. Motorolie verversen. Motorolie aftappen – Pagina 139 Beveiligingsinrichtingen Motorolie bijvullen –...
  • Seite 142 106554_Generator_Benzin.book Seite 142 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Luchtfilter reinigen/vervangen – Motorolievulplug (11) opendraaien en verwijde- ren. Aan de motorolievulplug (11) is de oliepeil- VOORZICHTIG! Schade aan de stok bevestigd. machine! Het apparaat mag nooit zonder – Oliepeilstok met een doek schoonvegen. luchtfilter worden gebruikt, omdat er –...
  • Seite 143: Opslag, Transport

    106554_Generator_Benzin.book Seite 143 Montag, 21. November 2016 4:30 16 – Bougiedop (9) weer stevig op de bougie bevesti- Transport gen. – Apparaat laten afkoelen. – Tank leegmaken. Brandstoffilter reinigen – Apparaat horizontaal transporteren. Afbeelding 1 – Pagina 3 – Apparaat tegen wegglijden en kantelen beveili- –...
  • Seite 144: Achtergrondinformatie

    106554_Generator_Benzin.book Seite 144 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Fout/storing Oorzaak Oplossing Motor start niet. Tank leeg? Vullen met brandstof – Pagina 138 Contactschakelaar op STOP? Contactschakelaar op ON zetten. Bougiedop is niet vast bevestigd? Bougiedop stevig op bougie be- vestigen.
  • Seite 145: Technische Gegevens

    106554_Generator_Benzin.book Seite 145 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Frequentieverloop Nominale stroom 10 A Generatoren veroorzaken een niet sinusvormig fre- Nominaal vermogen 2300 VA quentieverloop van de wisselspanning, waardoor (vermogensfactor cos φ elektronische apparaten (bijv. computers, consu- mentenelektronica, etc.) beschadigd kunnen wor- den.
  • Seite 146 106554_Generator_Benzin.book Seite 146 Montag, 21. November 2016 4:30 16 betrouwbare wijze worden afgeleid of er al dan niet extra voorzorgsmaatregelen nodig zijn. Factoren die van invloed zijn op de momenteel op de werkplek beschik- bare immissie, zijn de eigen aard van de werkruimte, andere geluidsbronnen, bijv.
  • Seite 147: Anhang

    106554_Generator_Benzin.book Seite 147 Montag, 21. November 2016 4:30 16 106554 Anhang Konformitätserklärung / Mängelansprüche Appendice Dichiarazione di conformità / Reclami per difetti Annexe Déclaration de conformité / Réclamations Appendix Declaration of conformity / Claims for defects Dodatek Prohlášení o shodě / Reklamace Dodatok Prohlášení...
  • Seite 148 106554_Generator_Benzin.book Seite 148 Montag, 21. November 2016 4:30 16 KonformitätserklärungDichiarazione di conformitàDéclaration de conformitéDeclaration of conformityProhlášení o shoděVyhlásenie o zhodeCertyfikat zgodnościIzjava o skladnostiMegfelelőségi nyilatkozatIzjava o usklađenostiIzjava o konformitetuIzjava o usklađenostiDeclaraţie de conformitateДекларация о соответствииДекларація про відповідністьΔήλωση Συμμόρφωσης 106554 V_01/2016-11...
  • Seite 149 106554_Generator_Benzin.book Seite 149 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen einem inter- national anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu einem Verkäufer in Ihrer Nähe.
  • Seite 150: Roszczenia Gwarancyjne

    106554_Generator_Benzin.book Seite 150 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Reklamácie Važena zakaznička, važeny zakaznik, naše produkty sa vyrabaju v modernych zariadeniach a podliehaju medzinarodne uznavanemu procesu riadenia kvality. Ak mate aj napriek tomu dovod na reklamaciu, prineste tento tovar spolu s dokladom o zaku- penik vašmu predajcovi.
  • Seite 151: Jótállási Jegy

    106554_Generator_Benzin.book Seite 151 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Jótállási jegy Nem terjed ki a garancia: • az olyan hibára, ami rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, iparszerű igénybevétel, elemi kár vagy egyéb, a vásárlás után keletkezett okból követ- kezett be.
  • Seite 152: Гарантийный Талон

    106554_Generator_Benzin.book Seite 152 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производственных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному процессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, принесите этот продукт вместе с квитанцией об оплате ближайшему продавцу. На...
  • Seite 153 106554_Generator_Benzin.book Seite 153 Montag, 21. November 2016 4:30 16 • На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инструмента вопреки этому условию является нарушением правил эксплуатации; •...
  • Seite 154: Prava Na Žalbu

    106554_Generator_Benzin.book Seite 154 Montag, 21. November 2016 4:30 16 BA/HR Prava na žalbu Poštovani kupče! Naši proizvodi se proizvode u modernim fabrikama i podliježu internacionalno priznatom procesu provjere kvalitete. Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas da ovaj artikal zajedno sa računom donesete u najbližu OBI trgovinu.
  • Seite 155 106554_Generator_Benzin.book Seite 155 Montag, 21. November 2016 4:30 16 106554 V_01/2016-11...
  • Seite 156: Wermelskirchen

    106554_Generator_Benzin.book Seite 156 Montag, 21. November 2016 4:30 16 Euromate GmbH Emil-Lux-Strasse 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49(0) 2196/76-3333...

Inhaltsverzeichnis