Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eg-Konformitätserklärung - HIKOKI CL 14DSL Bedienungsanleitung

Akku-gewindestangentrenner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CL 14DSL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that Cordless Stud Cutter, identifi ed by type
and specifi c identifi cation code *1), is in conformity with all relevant requirements of the
directives *2) and standards *3). Technical fi le at *4) – See below.
The European Standard Manager at the representative offi ce in Europe is authorized
to compile the technical fi le.
The declaration is applicable to the product affi xed CE marking.
Deutsch
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass der durch den Typ und den spezifi schen
Identifi zierungscode *1) identifi zierte Akku-Gewindestangentrenner allen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3) entspricht. Technische Unterlagen
unter *4) – Siehe unten.
Die Leitung der repräsentativen Behörde für europäische Normen und Richtlinien ist
berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Die Erklärung gilt für die an dem Produkt angebrachte CE-Kennzeichnung.
Ελληνικά
EK ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι ο Επαναφορτιζόμενος κόφτης ντίζας,
ο οποίος προσδιορίζεται από τον τύπο και ειδικό αναγνωριστικό κωδικό *1), είναι
σύμφωνος με όλες τις σχετικές απαιτήσεις των Οδηγιών *2) και με τα σχετικά
πρότυπα *3). Τεχνικό Αρχείο στο *4) – Δείτε παρακάτω.
Ο Διαχειριστής Ευρωπαϊκών Προτύπων στο γραφείο εκπροσώπησης στην Ευρώπη
είναι εξουσιοδοτημένος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου.
Η δήλωση ισχύει μόνο για το προϊόν όπου είναι τοποθετημένη σήμανση CE.
Polski
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WE
Oświadczamy na wyłączną odpowiedzialność, że Bateryjne nożyce do prętów gwintowanych
podanego typu i oznaczone unikalnym kodem identyfi kacyjnym *1) są zgodne ze wszystkimi
właściwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) – Patrz poniżej.
Menedżer Norm Europejskich przedstawicielstwa fi rmy w Europie jest upoważniony do
sporządzania dokumentacji technicznej.
Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego znakiem CE.
Magyar
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az Akkus menetes rudazat daraboló,
mely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján azonosított, megfelel az irányelvek
vonatkozó követelményeinek *2) és szabványainak *3). Műszaki fájl a *4) - Lásd alább.
Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a műszaki
dokumentáció összeállítására.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.
*1)
CL14DSL
C336652R
*2)
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
*3)
EN62841-1:2015
EN60335-1:2012+A11:2014
EN60335-2-29:2004+A2:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Representative offi ce in Europe
*4)
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head offi ce in Japan
Koki Holdings Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Čeština
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES
Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost, že akku střihač závitových tyčí,
identifi kovaný podle typu a specifi ckého identifi kačního kódu *1), je v souladu se všemi
příslušnými požadavky směrnic *2) a norem *3). Technický soubor *4) - viz níže.
K sestavení technické dokumentace je oprávněn manažer pro evropské standardy v
evropském obchodním zastoupení.
Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.
Türkçe
AT UYGUNLUK BEYANI
Tip ve özel tanım koduyla *1) tanımlı Akülü Saplama Kesici'nin direktifl erin *2)
ve standartların *3) tüm ilgili gereksinimlerine uygun olduğunu tamamen kendi
sorumluluğumuz altında beyan ederiz. Teknik dosya *4) tedir – Aşağıya bakın.
Avrupa'daki temsilcilik ofi sindeki Avrupa Standartları Yöneticisi, teknik dosyayı
derlemek için yetkilendirilmiştir.
Beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için geçerlidir.
Română
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Declarăm pe propria răspundere că Mașina de tăiat bolţuri cu acumulator, identifi cată
după tipul și codul de identifi care specifi c *1), este în conformitate cu toate cerinţele
relevante ale directivelor *2) și ale standardelor *3). Fișier tehnic la *4) – Vezi mai jos.
Managerul standardelor europene de la biroul reprezentanţei din Europa este autorizat
să întocmească dosarul tehnic.
Declaraţia se referă la produsul pe care este aplicat semnul CE.
Slovenščina
ES IZJAVA O SKLADNOSTI
Na lastno odgovornost izjavljamo, da je Akumulatorski rezalnik navojnih palic, označen
z vrsto in posebno identifi kacijsko kodo *1), v skladu z vsemi ustreznimi zahtevami
direktiv *2) in standardov *3). Tehnična dokumentacija pod *4) – glejte spodaj.
Upravitelj evropskih standardov na predstavništvu v Evropi je pooblaščen za pripravo
tehnične dokumentacije.
Deklaracija je označena na izdelku s pritrjeno oznako CE.
Slovenčina
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Akumulátorová rezačka tyčí
identifi kovaný podľa typu a špecifi ckého identifi kačného kódu *1) je v zhode so všetkými
príslušnými požiadavkami smerníc *2) a noriem *3). Technický súbor v *4) – Pozrite nižšie.
Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na
zostavovanie technickej dokumentácie.
Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE.
28. 2. 2020
Naoto Yamashiro
European Standard Manager
28. 2. 2020
A. Nakagawa
Corporate Offi cer
002
Code No. C99203593 N
Printed in Japan

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cl 18dsl

Inhaltsverzeichnis