Seite 1
Термофен Hőlégfúvó Horkovzdušná pistole RH 650V Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση. Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Seite 3
English Deutsch Ελληνικά Polski Switch Schalter Διακόπτης Przełącznik Display Display Οθόνη Wyświetlacz Ακροφύσιο απελευθέρωσης Dysza wydmuchu Hot wind release nozzle Heißluftdüse ζεστού αέρα ciepłego powietrza Increase Temperature Knopf Temperatur Κουμπί αύξησης της Przycisk zwiększania button erhöhen θερμοκρασίας temperatury Decrease Temperature Κουμπί...
Seite 4
English Deutsch Ελληνικά Symbols Symbole Σύμβολα WARNING WARNUNG ΠΡΟΣΟΧΗ The following show symbols used Die folgenden Symbole werden Τα παρακάτω δείχνουν τα for the machine. Be sure that you für diese Maschine verwendet. σύμβολα που χρησιμοποιούνται understand their meaning before Achten Sie darauf, diese vor der στο...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, ELEKTROGERÄTE verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual WARNUNG Current Device, RCD). Lesen sämtliche Sicherheitshinweise Durch Einsatz einer Anweisungen durch. Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt elektrischen Schlages reduziert.
Seite 12
Deutsch Werkzeugs von einer Person erhalten, c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen. 2. Kinder sollten beaufsichtigt werden, Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern damit sie nicht mit dem Werkzeug den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren.
Seite 13
Werkzeugs die Düse in einem sofort ein und wenden Sie sich an Abstand von mindestens 5 cm von dem einem einer von HiKOKI autorisierten Gegenstand zu halten, der erhitzt wird. Service-Werkstatt für Elektrogeräte, Decken Sie auch die Düse nicht ab oder um eine Inspektion und Reparaturen zu blockieren Sie sie nicht anderweitig.
Seite 14
Deutsch 5. Schalten Sie das Werkzeug nicht 6. Richten Sie die Heißluftdüse nicht wiederholt ein und aus. Benutzen Sie unmittelbar nach Gebrauch nach unten. das Werkzeug auch nicht mit gefaltetem Wird dies nicht beachtet, kann es zu oder verdrehtem Stromkabel. einer Überhitzung des Werkzeugs und Wird das nicht beachtet, kann es zu zu Fehlfunktionen führen.
Werkzeugs und zu Fehlfunktionen führen. Verhindern Sie, dass Fremdkörper, Öl, oder Wasser in die Einlassöff nung gelangen. 3. Austauschen des Stromkabels Wenn das Stromkabel ausgetauscht werden muss, dann muss das von der von HiKOKI autorisierten Service-Werkstatt durchgeführt werden, Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende der Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicecenter. HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung sprogramms von HiKOKI sind änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten.
English Türkçe GUARANTEE CERTIFICATE GARANTİ SERTİFİKASI 1 Model No. 1 Model No. 2 Serial No. 2 Seri No. 3 Date of Purchase 3 Satın Alma Tarihi 4 Customer Name and Address 4 Müşteri Adı ve Adresi 5 Dealer Name and Address 5 Bayi Adı...
Seite 73
1106 Bogáncsvirág u.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 02-495 Warszawa, Poland Tel: +48 22 863 33 78 Fax: +48 22 863 33 82 URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl...
Seite 75
EN60335-2-45:2002+A2:2012 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 30. 9. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 30. 9. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.