Seite 1
CR 36DA fi Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso Инструкция за експлоатация Bruksanvisning Uputstvo za rukovanje...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch Einsatz einer WARNUNG Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät elektrischen Schlages reduziert.
Deutsch Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und Verbrennungen oder Bränden führen. sicherer. d) Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt.
Seite 20
Deutsch 3. Zerlegen Sie niemals den Akku und das Ladegerät. 16. Drücken Sie während der Verwendung das Basisteil fest 4. Schließen Sie niemals den Akku kurz. Ein Kurzschließen gegen das Werkstück. der Batterie verursacht hohe Stromstärken und 17. Wählen Sie ein Sägeblatt mit möglichst passender Überhitzung.
Deutsch ○ Vor dem Einlagern einer Batterie sind sämtlicher Staub 29. Das Werkzeug ist mit einer Temperatur-Schutzschalung ausgestattet, um den Motor zu schützen. Kontinuierliche und Späne zu entfernen. Weiterhin ist zu berücksichtigen, Arbeit kann zu einem Temperaturanstieg des Werkzeugs dass die Batterie nicht zusammen mit Metallteilen führen, was die Temperatur-Schutzschalung aktiviert (Schrauben, Nägel, usw.) gelagert werden darf.
Deutsch BEZÜGLICH DES TRANSPORTS VON BEZEICHNUNG DER TEILE LITHIUM-IONEN-BATTERIEN (Abb. 1 – Abb. 19) Beim Transport von Lithium-Ionen-Batterien beachten Sie LED-Leuchte bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. WARNUNG Klingenhalter Weisen Sie die Transportfi rma darauf hin, dass ein Paket eine Lithium-Ionen-Batterie enthält, informieren Sie das Klinge Unternehmen über ihre Leistungsabgabe und befolgen Basis...
HINWEIS Es verbleiben noch 25 % – 50 % der Aufgrund ständigen Forschungs- Akkuladung. Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen Leuchtet; der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Es verbleiben noch weniger als 25 % der Akkuladung. Blinkt; Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku so...
Seite 24
Deutsch 2. Akku LADEN Modell BSL36A18 BSL36B18 Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akku wie folgt 36 V / 18 V laden. Spannung (Automatische Umschaltung*) 1. Den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose einstecken. 2,5 Ah / 5,0 Ah 4,0 Ah / 8,0 Ah Wenn der Stecker des Ladegeräts in eine Steckdose Akkuladestand (Automatische Umschaltung*)
Deutsch (2) Bezüglich der Temperaturen und der Ladezeit der wiederaufl adbaren Batterie Die Temperaturen und die Ladezeit sind in Tabelle 2 angegeben. Tabelle 2 Ladegerät UC18YSL3 Akkutyp Li-ion Temperaturen, bei denen der Akku geladen werden -10°C – 50°C kann Ladespannung 14,4 Mehrspannungs- BSL14xx-Serie...
Seite 26
Deutsch (1) Wenn ein Teil des gebrochenen Sägeblatts aus dem Befestigen Sie ein Werkstück kleinen Schlitz des Sägeblatthalters hervortritt, ziehen sicher Sie den vorstehenden Teil heraus und nehmen Sie das Sägeblatt heraus. Tauchfräsen (für Holz) (2) Wenn das gebrochene Sägeblatt im kleinen Schlitz Aufl...
Deutsch Tabelle 6: Wahl von Sägeblättern für andere Materialien AUSWAHL DER SÄGEBLÄTTER Zu sägendes Materialqualität Dicke Sägeblatt-Nr. Zur Sicherstellung maximaler Betriebseffi zienz und bester Material (mm) Ergebnisse ist es sehr wichtig, das für den zu sägenden Eisenblech Weiches Nr. 101, 102, Materialtyp und die Materialdicke am besten geeignete Stahlblech 103, 104,...
Seite 28
Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum. Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN62841 bestimmt Übereinstimmung...
FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum. 1. Elektrowerkzeug Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Das Werkzeug läuft nicht...
Seite 30
Vermeiden Sie ein Blockieren der blockiert, wodurch interne Komponenten Lüftungsöff nungen. überhitzen. Das Kühlgebläse läuft nicht. Wenden Sie sich an ein HiKOKI- Kundendienstzentrum zwecks Reparatur. Die USB- Der Akkuladestand ist gesunken. Ersetzen Sie den Akku durch einen mit Stromanzeigelampe ist verbleibender Kapazität.
Seite 301
CR36DA (2XC) (2WC) (NN) No. 141 (S) ― UC18YSL3 ― ― BSL36A18 ― ― BSL36B18 ― ―...
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 4 Numele și adresa clientului 5 Dealer Name and Address...
Seite 305
Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
EN62841-2-11:2016 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 9. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 9. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.