Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inbetriebnahme Der Kaltlicht-Fontäne; Operating The Cold Light Fountain; Ввод В Эксплуатацию Фонтана Холодного Света - Karl Storz LED Nova 100 Gebrauchsanweisung

Kaltlicht-fontäne
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LED Nova 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

9
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Das Gerät auf eine ebene, horizontale
Oberfläche stellen.
Vorsicht: Überhitzungsgefahr. Freie
Luftzirkulation nach oben und zur Seite
muss gewährleistet sein
(Rückwandabstand 10 cm).
Warnung: Gerät nur auf ebener,
horizontaler Fläche betreiben.
Das Gerät ist mit einer Steckvorrichtung für den
Potentialausgleich
ausgerüstet. Lassen Sie
die Erdung ggf. durch sachkundiges Personal
durchführen.
Inbetriebnahme der
Kaltlicht-Fontäne
Vorsicht: Gerät nur mit der auf dem
Typenschild angegebenen Spannung
betreiben!
Hinweis: Die LED nova™ 100 ist in
zwei Ausführungen erhältlich:
• 230 Volt – Modell 20 1610 20 und
• 115 Volt – Modell 20 1610 20 C
Ein Umschalten am Gerät ist nicht möglich.
Netzkabel anschließen, Netzstecker bis zum
Anschlag in Netzbuchse
des Gerätes stecken.
Warnung: Das Netzkabel nur in Steck-
dosen stecken bzw. davon trennen,
wenn diese außerhalb des explosions-
gefährdeten Bereiches liegen.
Installation and
operating instructions
Place the unit on a flat, horizontal surface.
Caution: Danger of overheating. Make
certain there is free air circulation
towards the top and to the side (dis-
tance of rear panel to wall: 10 cm).
Warning: Only operate the unit on a flat,
horizontal surface.
The unit is equipped with a connector for attach-
ing a ground line
. The unit's ground line
should be installed by a qualified electrician.
Operating the
cold light fountain
Caution: Use only with electrical supply
lines that agree with the line voltage stat-
ed on the unit's identification plate
Note: The LED nova™ 100 is available in two
versions:
• 230 V – Model 20 1610 20 and
• 115 V – Model 20 1610 20 C
The voltage on the unit cannot be switched over.
Insert the power cord into the unit's receptacle
pushing it firmly into place.
Warning: Only insert the power cord into
and remove it from electrical outlets located
outside areas subject to explosion hazards.
Установка и указания по
эксплуатации
Установите устройство на ровную, горизонталь
ную поверхность.
Осторожно: Опасность перегрева.
Должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха вверх и в сторону
(расстояние от стены 10 см).
Предупреждение: Используйте уст
ройство только после установки на
ровной, горизонтальной поверхности.
Устройство оснащено штекерным разъемом
для выравнивания потенциалов
. Заземление
разрешается производить только квалифици
рованному персоналу.
Ввод в эксплуатацию
фонтана холодного света
Осторожно: Эксплуатировать устройство
разрешается только под напряжением, ука
занным на фирменной табличке!
Указание: Устройство LED nova™ 100 доступно в
двух исполнениях:
• 230 В – модель 20 1610 20 и
• 115 В – модель 20 1610 20 C
Переключение напряжения на устройстве невозможно.
,
Подключите сетевой кабель, вставьте штекер
кабеля до упора в сетевое гнездо
ства.
Предупреждение: Сетевой кабель
разрешается подсоединять к штепсель
ным розеткам и отсоединять от них
только тогда, когда они находятся за
пределами взрывоопасной зоны.
устрой

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis