Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Karl Storz LED Nova 100 Gebrauchsanweisung Seite 19

Kaltlicht-fontäne
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LED Nova 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

11
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Hinweis: Um eine optimale Lichtausbeute zu
erzielen, sind die Lichtein- und -austrittsflächen
an aufbereitetem Lichtkabel und Endoskop
sauber zu halten. Grobe Verunreinigungen mit
einem flusenfreien Einmaltuch entfernen und die
Lichtein- und austrittsflächen mit einem alkohol-
getränkten Wattestäbchen desinfizieren und
trocknen.
Gerät einschalten (Netzschalter ist beleuchtet).
Hinweis: Die Lichtentnahmestelle
ist mit einer
Blendschutzklappe versehen, die keinen direkten
Lichtaustritt zulässt. Eine Lichtabgabe erfolgt nur
bei eingestecktem Lichtkabel.
Warnung: Blendgefahr! Niemals in das
freie Ende eines Lichtkabels schauen.
Warnung: Verbrennungsgefahr! Der
Kontakt mit dem freien Ende eines an
der Kaltlicht-Fontäne angeschlossenen
Lichtkabels kann u. U. zu Verbrennun-
gen führen.
Hinweis: Häufiges Aus- und Einschalten der
Kaltlicht-Fontäne hat keinen Einfluss auf den
Verschleiß/die Lebensdauer der LED.
Installation and
operating instructions
Note: The entrance and exit faces of the pre-
pared light cable and endoscope must be kept
clean if optimal light delivery is to be maintained.
Remove heavy soiling with a lint-free disposable
cloth, disinfect the entrance and exit faces with a
cotton tip applicator soaked in alcohol and dry.
Switch on the unit. (Power switch is lit up)
Note: The light outlet point
is provided with
an antiglare flap, which does not allow any direct
outlet of light. Light is only emitted when the light
cable is inserted.
Warning: Danger of glare. Never look
into the open end of a light cable.
Warning: Danger of burns. Contact with
the open end of a light cable connected
to a cold light fountain can possibly lead
to burns.
Note: Frequently switching the cold light foun-
tain on and off has no effect on the wearout/
service life of the LED.
Установка и указания по
эксплуатации
Указание: Для достижения оптимального
светоизлучения необходимо содержать в
чистоте поверхности входа и выхода света на
подготовленных к работе светопроводе и эндо
скопе. Сильные загрязнения удалите при
помощи неварсистых одноразовых салфеток,
поверхности входа и выхода света дезинфици
руйте смоченными спиртом ватными палочками
и просушите.
Включите устройство (сетевой выключатель
подсвечен).
Указание: Светоприемник
c колпачком для
защиты от ослепления, который не допускает
прямой выход света. Подача света осуществля
ется только при вставленном светопроводе.
Предупреждение: Опасность осл
епления! Запрещается смотреть в
открытый конец светопровода.
Предупреждение: Опасность ожога!
Контакт со свободным концом
подключенного к фонтану холодного
света светопровода может вызывать
ожоги.
Указание: Частое выключение и включение
фонтана холодного света никак не влияет на
износ/срок службы светоизлучающего диода.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Karl Storz LED Nova 100

Inhaltsverzeichnis