Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Karl Storz LED Nova 100 Gebrauchsanweisung Seite 18

Kaltlicht-fontäne
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LED Nova 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

10
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Lichtkabel bis zum Einrasten in Buchse
schieben. Lichtkabel nur am Griffstück anfassen.
Niemals am Kabel ziehen.
Hinweis: Die Lichtentnahmestelle
ist mit einer
Blendschutzklappe versehen, die keinen direkten
Lichtaustritt zulässt. Eine Lichtabgabe erfolgt nur
bei eingestecktem Lichtkabel.
Warnung: Die Lichtkabelbuchse kann
sich erwärmen.
Warnung: Nie in das freie Ende des
Lichtkabels schauen: Blendgefahr!
Warnung: Verbrennungsgefahr! Der
Kontakt mit dem freien Ende eines an
der Kaltlicht-Fontäne angeschlossenen
Lichtkabels kann u. U. zu
Verbrennungen führen.
Lichtkabel mit dem Endoskop verbinden
(Vierteldrehung der Rändelschraube auf dem
Schraubsockel).
Hinweis: Es wird empfohlen, nur Original-
KARL STORZ-Lichtkabel zu verwenden.
Lichtkabel anderer Hersteller könnten für die
Lichtübertragung nicht optimal angepasst sein.
Wird das Lichtkabel nicht sofort mit dem
Endoskop verbunden, ist das freie Ende an der
Aufnahme
festzuschrauben.
Installation and
operating instructions
ein-
Plug the light cable into socket
go. To disconnect the light cable pull on the con-
nector, never on the cable itself.
Note: The light outlet point
is provided with
an antiglare flap, which does not allow any direct
outlet of light. Light is only emitted when the light
cable is inserted.
Warning: The light cable socket may
heat up.
Warning: Danger of glare. Never look
into the open end of a light cable.
Warning: Danger of burns. Contact with
the open end of a light cable connected
to a cold light fountain can possibly lead
to burns.
Connect the light cable to the endoscope by a
quarter turn of the knurled collar on the screw
base.
Note: The use of original KARL STORZ light
cables only is recommended. Light cables from
other manufacturers may not be optimally adjust-
ed for light transmission.
If you do not plan to conduct the light cable to
the endoscope right away, plug the loose end
into the dummy socket
.
Установка и указания по
эксплуатации
as far as it will
Вставить светопровод до упора в гнездо
Держать светопровод только за рукоятку. Зап
рещается тянуть кабель.
Указание: Светоприемник
колпачком для защиты от ослепления, который
не допускает прямой выход света. Подача света
осуществляется только при вставленном
светопроводе.
Предупреждение: Гнездо
светопровода может нагреться.
Предупреждение: Запрещается
смотреть в открытый конец светоп
ровода: Опасность ослепления!
Предупреждение: Опасность ожога!
Контакт со свободным концом
подключенного к фонтану холодного
света светопровода может вызывать
ожоги.
Соедините светопровод с эндоскопом
(четверть оборота винта с накатанной головкой
на резьбовом цоколе).
Указание: Рекомендуется использовать
только оригинальные светопроводы
KARL STORZ. Светопроводы других
изготовителей могут быть не оптимально ада
птированы к светопередаче.
Если световой кабель не сразу подсоединяется
к эндоскопу, его свободный конец следует зак
репить на приемнике
.
закрыт
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Karl Storz LED Nova 100

Inhaltsverzeichnis