Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Herd und Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de - DE
M.-Nr. 10 160 170

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele H2161E-1

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Herd und Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de - DE M.-Nr. 10 160 170...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen ....... . . 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........17 Übersicht Herd .
  • Seite 3 Inhalt Bedienung Backofen ..........38 Einfache Nutzung .
  • Seite 4 Inhalt Trocknen/Dörren ..........71 Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und ver- meiden Schäden am Backofen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung  Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be- stimmt.  Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Backen, Braten, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofen ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab acht Jahren dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Backofen so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofen erwärmt sich an der Tür- scheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Gar- raumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Backofen während des Be- triebs zu berühren.
  • Seite 9 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Beschädigungen am Backofen können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ei- nen beschädigten Backofen in Betrieb.
  • Seite 10 Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens. Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Der Backofen benötigt für den einwandfreien Betrieb eine ausrei- chende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutz- leisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstoff- Öfen) übermäßig erwärmt werden.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Verbrennungsgefahr! Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Heraus- nehmen von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Gar- raum.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Bröt- chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Ver- wenden Sie die Betriebsarten Heißluft plus  oder Ober-/Unterhit- ze .
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Wenn eine kalte Flüssigkeit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Da- rüber hinaus können heiße emaillierte Oberflächen durch den plötzli- chen Temperaturwechsel beschädigt werden. Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße emaillierte Oberflächen.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Backofens niemals einen Dampfreiniger.  Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metall- schaber.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss"). Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an- dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga- rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 17: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Seite 18: Übersicht Herd

    Übersicht Herd a Bedienelemente Backofen, Kochzonenknebel b Oberhitze-/Grillheizkörper c Katalytisch emaillierte Rückwand d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 4 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür...
  • Seite 19: Übersicht Backofen

    Übersicht Backofen a Bedienelemente Backofen b Oberhitze-/Grillheizkörper c Katalytisch emaillierte Rückwand d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 4 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür...
  • Seite 20: Bedienelemente Backofen

    Bedienelemente Backofen a Betriebsartenwähler b Zeitschaltuhr c Temperaturwähler d Temperaturkontrolle Betriebsartenwähler Betriebsarten Mit dem Betriebsartenwähler wählen Beleuchtung Sie die Betriebsarten und schalten die Ober-/Unterhitze Garraumbeleuchtung separat ein. Unterhitze Sie können ihn rechts- und linksherum Grill drehen. Auftauen Wenn er auf Position 0 steht, können Schnellaufheizen Sie ihn durch Druck versenken.
  • Seite 21: Zeitschaltuhr

    Bedienelemente Backofen Zeitschaltuhr Temperaturwähler Sie bedienen die Zeitschaltuhr über Mit dem Temperaturwähler wählen Sie das Display und die Tasten V, OK und die Temperaturen für die Garvorgänge. Sie können ihn rechtsherum bis zum Anschlag und wieder zurück drehen. Display Wenn er auf Position ß steht, können Im Display werden die Tageszeit oder Sie ihn durch Druck versenken.
  • Seite 22: Ausstattung

    Halten Sie diese Informationen bereit, über den Miele Werkkundendienst (sie- wenn Sie Fragen oder Probleme haben, he Umschlag) und Ihren Miele Fach- damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen händler beziehen. kann. Geben Sie bei einer Bestellung die Mo-...
  • Seite 23: Aufnahmegitter

    Ausstattung Aufnahmegitter Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz Im Garraum befinden sich auf der rech- ten und linken Seite die Aufnahmegitter Backblech HBB51: mit den Ebenen µ zum Einschieben des Zubehörs. Jede Ebene besteht aus zwei überein- anderliegenden Streben: Universalblech HUBB51: –...
  • Seite 24: Flexiclip-Vollauszüge Hfc50

    Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge HFC50 Die FlexiClip-Vollauszüge können in den drei unteren Ebenen befestigt und vollständig aus dem Garraum heraus- gezogen werden. Sie ermöglichen ei- nen guten Überblick über das Gargut. Schieben Sie die FlexiClip-Vollaus- Damit das Zubehör nicht aus Versehen züge vollständig ein, bevor Sie das herunterrutscht, Zubehör daraufschieben.
  • Seite 25 Ausstattung Wenn Sie ein Universalblech mit aufge- Da die FlexiClip-Vollauszüge auf der legtem Rost verwenden: oberen Strebe einer Ebene eingebaut werden, verringert sich der Abstand zur darüberliegenden Ebene. Bei ei- nem zu geringen Abstand wird das Garergebnis beeinträchtigt. Wenn Sie mit mehreren Backblechen, Universalblechen oder Rosten gleich- ^ Schieben Sie das Universalblech mit zeitig garen:...
  • Seite 26: Flexiclip-Vollauszüge Einbauen

    Ebene ein (1.) und schwenken Sie weils auf den oberen Streben einer ihn in die Garraummitte (2.). Ebene eingebaut. Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug auf der rechten Seite ein. Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht auseinander.
  • Seite 27: Flexiclip-Vollauszüge Ausbauen

    Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ausbauen Grill- & Bratblech HGBB51 ^ Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- zug vollständig ein. Das Grill- & Bratblech wird zwischen Rost und Universalblech gelegt. Beim Grillen oder Braten schützt es den abtropfenden Fleischsaft vor dem Ver- ^ Drücken Sie die Lasche des Flexi- brennen, damit dieser weiterverwendet werden kann.
  • Seite 28 Ausstattung Backstein HBS 60 Bräter HUB und Bräterdeckel HBD Die Miele Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Auf- nahmegitter eingeschoben werden. Sie sind wie der Rost mit einem Auszieh- Mit dem Backstein erzielen Sie ein opti- schutz versehen.
  • Seite 29 Ausstattung Katalytisch emailliertes Zubehör Miele Mikrofasertuch – Seitenwände Mit dem Mikrofasertuch können Sie Sie werden hinter den Aufnahmegit- leichte Verschmutzungen und Finger- tern eingesetzt und schützen die abdrücke gut beseitigen. Garraumwände vor Verschmutzun- gen. Miele Backofenreiniger – Deckenblech Der Backofenreiniger ist für die Entfer- Es wird oberhalb des Oberhitze-/ nung sehr hartnäckiger Verschmutzun-...
  • Seite 30: Backofensteuerung

    Ausstattung Backofensteuerung Kühlgebläse Die Backofensteuerung ermöglicht die Das Kühlgebläsesystem schaltet auto- Nutzung der verschiedenen Betriebsar- matisch bei jedem Garvorgang ein. Es ten zum Backen, Braten und Grillen. sorgt dafür, dass die heiße Garraumluft mit kalter Raumluft gemischt und abge- Backöfen mit Zeitschaltuhr bieten darü- kühlt wird, bevor sie zwischen Tür und ber hinaus Bedienblende austritt.
  • Seite 31: Perfectclean Veredelte Oberflächen

    Ausstattung PerfectClean veredelte Ober- Katalytisch emaillierte Ober- flächen flächen PerfectClean veredelte Oberflächen Die Rückwand des Garraums ist mit ka- zeichnen sich durch hervorragenden talytischem Email beschichtet, das sich Antihafteffekt und außergewöhnlich ein- bei hohen Temperaturen selbstständig fache Reinigung aus. von Öl- und Fettverschmutzungen rei- nigt.
  • Seite 32: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme Tageszeit erstmalig einstellen Die Tageszeit wird im 24-Stunden-For- Der Backofen darf nur im einge- mat angezeigt. i2 : 00 bauten Zustand betrieben werden. ^ Drücken Sie Betriebsarten- und Tem- peraturwähler heraus, falls sie ver- senkt sind. Sie können die Tageszeit nur ändern, Nach dem Anschluss an das Elektro- netz blinkt i2:00 im Display.
  • Seite 33: Backofen Erstmalig Aufheizen

    Erstinbetriebnahme Backofen erstmalig aufheizen Verbrennungsgefahr! Beim ersten Aufheizen des Backofens Lassen Sie den Garraum vor der können unangenehme Gerüche entste- Reinigung von Hand erst abkühlen. hen. Sie beseitigen diese, indem Sie den leeren Backofen mindestens eine ^ Reinigen Sie den Garraum mit war- Stunde aufheizen.
  • Seite 34: Übersicht Betriebsarten

    Übersicht Betriebsarten Ober-/Unterhitze V Für die Zubereitung von Speisen ste- hen diverse Betriebsarten zur Verfü- (Oberhitze-/Grillheizkörper + Unterhit- gung. zeheizkörper) Je nach Betriebsart werden unter- Zum Backen und Braten von traditionel- schiedliche Heizkörper eingeschaltet len Rezepten, zum Zubereiten von und eventuell mit dem Gebläse kombi- Soufflés und zum Niedertemperaturga- niert (siehe Angaben in Klammern).
  • Seite 35: Heißluft Plus U

    Übersicht Betriebsarten Schnellaufheizen S Umluftgrill \ (Oberhitze-/Grillheizkörper + Ringheiz- (Oberhitze-/Grillheizkörper + Gebläse) körper + Gebläse) Zum Grillen von Grillgut mit größerem Zum schnellen Vorheizen des Gar- Durchmesser (z. B. Rollbraten, Hähn- raums. chen). Sie können mit niedrigeren Tem- Wechseln Sie anschließend auf die Be- peraturen grillen als in der Betriebsart Grill Y, da das Gebläse die Wärme triebsart, die Sie zum Garen verwenden...
  • Seite 36: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen ^ Überwachen Sie die Garzeit, um Garvorgänge Energieverschwendung beim Garen ^ Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus von Lebensmitteln zu vermeiden. dem Garraum heraus, das Sie für ei- nen Garvorgang nicht benötigen. Wenn möglich, stellen Sie eine Gar- zeit ein oder verwenden Sie ein Spei- ^ Heizen Sie den Garraum nur dann senthermometer.
  • Seite 37 Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung ^ Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über 30 Minuten können Sie die Tempera- tur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Garvorgangs auf die minimal einstell- bare Temperatur reduzieren. Die vor- handene Restwärme reicht aus, um das Gargut zu Ende zu garen.
  • Seite 38: Bedienung Backofen

    Bedienung Backofen Einfache Nutzung Kühlgebläse ^ Geben Sie das Gargut in den Gar- Nach einem Garvorgang bleibt das raum. Kühlgebläsesystem eingeschaltet, da- mit sich keine Luftfeuchtigkeit im Gar- ^ Wählen Sie mit dem Betriebsarten- raum, an der Bedienblende oder am wähler die gewünschte Betriebsart.
  • Seite 39: Vorheizen

    Bedienung Backofen Vorheizen Schnellaufheizen Das Vorheizen des Garraums ist nur bei Verwenden Sie bei Pizza und emp- wenigen Zubereitungen erforderlich. findlichen Teigen (z. B. Biskuit, Sie können die meisten Zubereitungen Kleingebäck) während der Vor- in den kalten Garraum geben, um die heizphase nicht die Betriebsart Schnellaufheizen S.
  • Seite 40: Zeitschaltuhr

    Zeitschaltuhr Tasten Die Zeitschaltuhr – zeigt die Tageszeit an, Taste Verwendung – Funktionen markieren – kann als Kurzzeitwecker genutzt wer- den, – Zeiten verringern – Einstellungen P aufrufen – kann Garvorgänge automatisch ein- – Status S einer Einstellung P oder ausschalten, ändern –...
  • Seite 41: Prinzip Der Zeiteinstellung

    Zeitschaltuhr Prinzip der Zeiteinstellung Anzeige von Zeiten Grundsätzlich stellen Sie Zeiten block- Wenn Sie Zeiten eingestellt haben, wei- sen die Symbole N und T oder S da- weise ein: rauf hin. – bei Tageszeit und Garzeiten erst die Stunden, dann die Minuten, Wenn Sie gleichzeitig die Funktionen Kurzzeit N, Garzeit T und Garzeiten- –...
  • Seite 42: Kurzzeit N Nutzen

    Zeitschaltuhr Kurzzeit N nutzen Wenn Sie zuerst einmal V drücken, Die Kurzzeit können Sie zum Überwa- erscheinen zunächst zwei Striche chen separater Vorgänge nutzen, z. B. und beim nächsten Druck der maxi- zum Eierkochen. mal mögliche Wert des Minuten-Zif- fernblocks 99. Sie können die Kurzzeit auch nutzen, wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum auto- matischen Ein- oder Ausschalten eines...
  • Seite 43: Kurzzeit Ändern

    Zeitschaltuhr Nach Ablauf der Kurzzeit Kurzzeit löschen – blinkt N, ^ Drücken Sie V so oft, bis N blinkt. – wird die Zeit hochgezählt, ^ Drücken Sie OK. – ertönt für ca. 7 Minuten ein Signal, Der Minuten-Ziffernblock blinkt. wenn der Signalton eingeschaltet ist ^ Verringern Sie die Minuten mit V auf (siehe Kapitel "Zeitschaltuhr –...
  • Seite 44: Garvorgänge Automatisch Ein- Und Ausschalten

    Zeitschaltuhr Garvorgänge automatisch ein- Garzeit einstellen und ausschalten Beispiel: Ein Kuchen benötigt 1 Stunde und 5 Mi- Garvorgänge können Sie automatisch nuten Backzeit. aus- oder ein- und ausschalten lassen. ^ Geben Sie das Gargut in den Gar- Dazu stellen Sie nach Wahl von Be- raum.
  • Seite 45: Nach Ablauf Der Garzeit

    Zeitschaltuhr Nach Ablauf der Garzeit 0i : 00 – erscheint 0:00, – blinkt T, – schaltet die Garraumbeheizung auto- matisch aus, ^ Stellen Sie mit V oder W die Stunden – bleibt das Kühlgebläse eingeschal- ein. tet, ^ Drücken Sie OK. –...
  • Seite 46: Garzeit Und Garzeitende Einstellen

    Zeitschaltuhr Garzeit und Garzeitende einstellen i : 30 Sie können eine Garzeit und ein Gar- zeitende einstellen, um einen Garvor- gang automatisch ein- und auszuschal- ten. Beispiel: Das Symbol T weist auf die Garzeit Die aktuelle Tageszeit ist 11:15 Uhr; hin.
  • Seite 47: Garzeit Ändern

    Zeitschaltuhr Garzeit ändern i3 : 30 ^ Drücken Sie W so oft, bis T blinkt. Die verbleibende Garzeit erscheint. ^ Drücken Sie OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. ^ Stellen Sie mit V oder W die Minuten ^ Stellen Sie mit V oder W die Stunden ein.
  • Seite 48: Garzeit Löschen

    Zeitschaltuhr Garzeit löschen Garzeitende löschen ^ Drücken Sie V oder W so oft, bis T ^ Drücken Sie V oder W so oft, bis S blinkt. blinkt. ^ Drücken Sie OK. ^ Drücken Sie OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. ^ Drücken Sie V oder W so oft, bis zwei ^ Drücken Sie V oder W so oft, bis zwei Striche erscheinen:...
  • Seite 49: Tageszeit Ändern

    Zeitschaltuhr Tageszeit ändern Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Betriebsartenwähler auf Po- sition 0 steht. ^ Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0. ^ Drücken Sie W so oft, bis + blinkt. ^ Drücken Sie OK. Der Stunden-Ziffernblock blinkt. ^ Stellen Sie mit V oder W die Stunden ein.
  • Seite 50: Einstellungen Ändern

    Zeitschaltuhr Einstellungen ändern Um den Status zu ändern: ^ Drücken Sie V oder W so oft, bis der In der Backofensteuerung sind werksei- tig Einstellungen vorgegeben (siehe gewünschte Status angezeigt wird. "Übersicht Einstellungen"). ^ Drücken Sie OK. Sie ändern eine Einstellung P, indem Der gewählte Status wird gespeichert Sie den Status s ändern.
  • Seite 51 Zeitschaltuhr Übersicht Einstellungen Einstellung Status Lautstärke Der Signalton ist ausgeschaltet. S I bis Signaltöne Der Signalton ist eingeschaltet. S 30* Sie können die Lautstärke ändern. Wenn Sie einen Status auswählen, ertönt gleichzeitig der zu dieser Kombination gehörende Signalton. Zeitformat der Die Tageszeit erscheint im 24-Stunden-Format.
  • Seite 52: Backen

    U, Intensivbacken O oder Ober-/Unterhitze V verwenden. Backpapier, Einfetten Backform Miele Zubehöre wie z. B. das Universal- blech sind PerfectClean veredelt (siehe Die Wahl der Backform hängt von der Kapitel "Ausstattung"). Betriebsart und der Zubereitung ab. Im Allgemeinen müssen PerfectClean –...
  • Seite 53: Hinweise Zur Backtabelle

    Backen Ebene µ Hinweise zur Backtabelle Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut ein- Temperatur 6 schieben, ist abhängig von der Be- triebsart und der Anzahl der Bleche. Wählen Sie im Allgemeinen die niedri- gere Temperatur. – Heißluft plus U Bei höheren Temperaturen als angege- 1 Blech: Ebene 1 ben verkürzt sich zwar die Backzeit,...
  • Seite 54: Backtabelle

    Backen Backtabelle Kuchen/Gebäck µ [°C] [min] Rührteig Sandkuchen 150–160 60–70 Napfkuchen 140–150 55–70 Muffins (1 [2] Blech/e) 140–150 1 [1+3 30–45 1) 3) Small cakes (1 [2] Blech/e) 1 [1+3 20–35 Rührkuchen (Blech) 140–150 25–35 Marmor-, Nusskuchen (Form) 140–150 60–80 Obstkuchen mit Baiser/Guss (Blech) 140–150 40–50...
  • Seite 55 Backen µ µ [°C] [min] [°C] [min] 150–160 60–70 – – – 160–170 55–70 – – – 150–160 30–45 – – – 20–35 – – – 140–150 35–45 – – – 140–160 60–80 – – – 160–170 45–55 – – –...
  • Seite 56 Backen Backtabelle Kuchen/Gebäck µ [°C] [min] Biskuitteig Tortenboden (2 Eier) 160–170 20–30 Biskuittorte (4 bis 6 Eier) 170–180 20–35 1) 3) Wasserbiskuittorte 25–35 Rolle 160–170 20–30 Hefeteig/Quark-Öl-Teig Hefeteig aufgehen lassen 15–30 Gugelhupf 150–160 45–55 Stollen 150–160 45–65 Streuselkuchen 150–160 35–45 Obstkuchen (Blech) 150–160 35–50...
  • Seite 57 Backen µ µ [°C] [min] [°C] [min] 160–170 20–30 – – – 150–160 30–45 – – – – – – 150–170 25–45 170–180 10–20 – – – 15–30 – – 160–170 45–55 – – 160–170 45–60 – – 160–170 35–45 –...
  • Seite 58: Braten

    Braten Betriebsarten Hinweise zur Brattabelle Je nach Zubereitung können Sie Heiß- Temperatur 6 luft plus U oder Ober-/Unterhitze V verwenden. Wählen Sie im Allgemeinen die niedri- gere Temperatur. Bei höheren Temperaturen als angege- Geschirr ben wird das Fleisch zwar braun, aber Sie können jedes backofentaugliche nicht gar.
  • Seite 59 Braten Bratzeit + Tipps Sie können die Bratzeit ermitteln, indem Bräunung Sie je nach Fleischart die Höhe Ihres Bratens [cm] mit der Zeit pro cm Höhe Die Bräunung entsteht am Ende der [min/cm] multiplizieren: Bratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätz- liche intensive Bräune, wenn Sie nach Rind/Wild: .
  • Seite 60: Brattabelle

    Braten Brattabelle Fleisch/Fisch Rinderbraten, ca. 1 kg Rinderfilet, ca. 1 kg Roastbeef, ca. 1 kg Geflügel, 0,8–1 kg Geflügel, ca. 2 kg Geflügel, gefüllt, ca. 2 kg Geflügel, ca. 4 kg Wildbraten, ca. 1 kg Schweinebraten/Rollbraten, ca. 1 kg Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg Kasseler, ca.
  • Seite 61 Braten [°C] [min] [°C] [min] 160–170 100–130 180–190 110–140 150–160 20–45 170–180 20–45 150–160 20–45 170–180 20–45 170–180 65–75 180–190 65–75 160–170 100–120 180–190 110–120 160–170 110–130 180–190 110–130 150–160 120–160 170–180 120–160 190–200 80–100 190–200 80–100 150–160 90–110 180–190 100–130 180–190 120–160...
  • Seite 62: Niedertemperaturgaren

    Niedertemperaturgaren Tipps Dieses Garverfahren ist ideal für emp- findliche Fleischstücke vom Rind, – Verwenden Sie nur gut abgehange- Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den nes, mageres Fleisch ohne Sehnen Punkt gegart werden sollen. und Fettränder. Der Knochen muss Braten Sie das Fleischstück zuerst in- vorher ausgelöst werden.
  • Seite 63 Niedertemperaturgaren Ablauf Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie das Universalblech Ziehen Sie Topfhandschuhe an mit aufgelegtem Rost. beim Einschieben oder Herausneh- men von heißem Gargut sowie bei Verwenden Sie zum Vorheizen nicht Arbeiten im heißen Garraum. die Betriebsart Schnellaufheizen S. ^ Legen Sie das angebratene Fleisch ^ Schieben Sie das Universalblech mit auf den Rost.
  • Seite 64 Niedertemperaturgaren Garzeiten/Kerntemperaturen Nach dem Garvorgang Da die Gar- und Kerntemperaturen sehr Fleisch niedrig sind, [min] [°C] Rinderfilet 80–100 – können Sie das Fleisch sofort auf- schneiden. Es ist keine Ruhezeit er- Roastbeef forderlich. – rare/englisch 50–70 – medium 100–130 – wird das Garergebnis nicht beein- trächtigt, wenn das Fleisch nach Ab- –...
  • Seite 65: Grillen

    Grillen Geschirr Verbrennungsgefahr! Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlge- bläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Betriebsarten Grill Y Verwenden Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost oder Grill- &...
  • Seite 66: Hinweise Zur Grilltabelle

    Grillen Hinweise zur Grilltabelle Garprobe Wenn Sie feststellen wollen, wie weit Temperatur 6 das Fleisch gegart ist, drücken Sie mit Wählen Sie im Allgemeinen die niedri- einem Löffel darauf: gere Temperatur. rare/ Wenn das Fleisch noch Bei höheren Temperaturen als angege- englisch: sehr elastisch ist, ist es im ben wird das Fleisch zwar braun, aber...
  • Seite 67: Grillgut Vorbereiten

    Grillen Grillgut vorbereiten Grillen ^ Wählen Sie Betriebsart und Tempera- Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Wasser ab und trocknen Sie tur. es ab. Salzen Sie Fleischscheiben vor ^ Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheiz- dem Grillen nicht, da sonst der Fleisch- körper ca.
  • Seite 68: Grilltabelle

    Grillen Grilltabelle Die Angaben für die empfohlene Betriebsart sind fett gedruckt. Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vor, wenn nicht anders angegeben. Wenden Sie das Grillgut möglichst nach der Hälfte der Zeit. Prüfen Sie das Grillgut nach der kürzeren Zeit. Grillgericht µ...
  • Seite 69: Auftauen

    Auftauen Verwenden Sie zum schonenden Auf- Zeiten zum An- oder Auftauen tauen von Gefriergut die Betriebsart Die Zeiten richten sich nach Art und Auftauen P. Gewicht des Gefrierguts: In dieser Betriebsart schaltet nur das Gefriergut Gebläse ein und wälzt die Garraumluft [min] bei Raumtemperatur um.
  • Seite 70: Einkochen

    Einkochen Einkochbehälter Obst/Gurken ^ Drehen Sie den Betriebsartenwähler Verletzungsgefahr! auf Beleuchtung T, sobald das Beim Erhitzen von geschlossenen "Perlen" in den Gläsern zu sehen ist. Dosen entsteht darin ein Überdruck, Lassen Sie die Gläser dann für weite- durch den sie platzen können. re 25–30 Minuten im warmen Gar- Verwenden Sie den Backofen nicht raum stehen.
  • Seite 71: Trocknen/Dörren

    Trocknen/Dörren Trocknen oder Dörren ist eine traditio- nelle Konservierungsart für Früchte, ei- Trockengut nige Gemüsearten und Kräuter. Obst 2–8 Stunden Gemüse 3–8 Stunden Voraussetzung ist, dass Obst und Ge- müse frisch und gut ausgereift sind und Kräuter* 50–60 Minuten keine Druckstellen haben. + Trockenzeit ^ Bereiten Sie das Trockengut vor.
  • Seite 72: Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte

    Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte Tipps Zubereitung Kuchen, Pizza, Baguettes Die schonende Behandlung von Le- – Backen Sie diese Tiefkühlprodukte bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. auf dem Rost mit aufgelegtem Back- papier. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Backblech oder Universalblech kön- Ähnliches sollten nur goldgelb ge- nen sich bei der Zubereitung dieser bräunt und nicht dunkelbraun geba- Tiefkühlprodukte so stark verformen,...
  • Seite 73: Weitere Anwendungen

    Weitere Anwendungen Bräunungsgaren Geschirr wärmen Die Betriebsart Bräunungsgaren  ist Verwenden Sie zum Geschirr wärmen zum Garen von Fleisch geeignet. die Betriebsart Heißluft plus . In dieser Betriebsart schaltet die Gar- Wärmen Sie nur temperaturbeständi- raumbeleuchtung nicht ein. ges Geschirr. Anwendungsbeispiele:  Schieben Sie den Rost in Ebene 2 und stellen Sie das Geschirr darauf.
  • Seite 74: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel Verbrennungsgefahr! Die Heiz- Um die Oberflächen nicht zu beschädi- körper müssen ausgeschaltet sein. gen, vermeiden Sie bei der Reinigung Der Garraum muss abgekühlt sein. – soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- ridhaltige Reinigungsmittel, Verletzungsgefahr! Der Dampf –...
  • Seite 75: Tipps

    Reinigung und Pflege Normale Verschmutzungen Wenn Verschmutzungen länger ein- Informationen zur Reinigung der wirken, lassen sie sich unter Um- Rückwand finden Sie im Kapitel "Ver- ständen nicht mehr entfernen. schmutzungen der katalytisch email- Mehrfache Verwendung ohne zwi- lierten Rückwand". schenzeitliche Reinigung kann zu erhöhtem Reinigungsaufwand füh- ^ Entfernen Sie normale Verschmutzun- ren.
  • Seite 76: Hartnäckige Verschmutzungen (Außer Flexiclip-Vollauszüge)

    Reinigung und Pflege ^ Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Hartnäckige Verschmutzungen Verschmutzungen auf PerfectClean (außer FlexiClip-Vollauszüge) veredeltem Email den Miele Back- ofenreiniger auf die kalten Oberflä- Durch übergelaufene Obstsäfte chen auf. Lassen Sie ihn entspre- oder Bratrückstände können auf chend der Verpackungsangabe ein- emaillierten Oberflächen bleibende...
  • Seite 77: Hartnäckige Verschmutzungen An Den Flexiclip-Vollauszügen

    Reinigung und Pflege Hartnäckige Verschmutzungen Verschmutzungen der kataly- an den FlexiClip-Vollauszügen tisch emaillierten Rückwand Das katalytische Email reinigt sich bei Das Spezialfett der FlexiClip-Voll- hohen Temperaturen selbstständig von auszüge wird bei der Reinigung im Öl- und Fettverschmutzungen. Geschirrspüler herausgewaschen, wodurch sich die Auszugseigen- Je höher die Temperatur, umso wir- kungsvoller ist der Vorgang.
  • Seite 78: Öl- Und Fettverschmutzungen Entfernen

    Reinigung und Pflege Öl- und Fettverschmutzungen entfernen Verbrennungsgefahr! Lassen Sie den Garraum vor dem Reinigen ^ Nehmen Sie sämtliches Zubehör (in- von Hand erst abkühlen. klusive Aufnahmegitter) aus dem Garraum heraus. ^ Reinigen Sie abschließend die Türin- ^ Bevor Sie die katalytische Reinigung nenseite und den Garraum mit war- starten, entfernen Sie von der Türin- mem Wasser, Handspülmittel und ei-...
  • Seite 79: Tür Ausbauen

    Reinigung und Pflege Tür ausbauen Ziehen Sie die Tür niemals waage- recht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Tür- griff von den Halterungen, da er ab- brechen könnte. ^ Schließen Sie die Tür bis zum An- schlag.
  • Seite 80: Tür Auseinanderbauen

    Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Verletzungsgefahr! Die Tür ist allseitig durch Dichtungen Bauen Sie die Tür immer aus, bevor gegen das Eindringen der Garraumluft Sie sie auseinanderbauen. geschützt. ^ Legen Sie die Türaußenscheibe auf Sollten sich unter ungünstigen Umstän- den im Raum zwischen den Türschei- eine weiche Unterlage (z.
  • Seite 81 Reinigung und Pflege ^ Reinigen Sie die Türscheiben und die anderen Einzelteile mit warmem Was- ser, Handspülmittel und einem sau- beren Schwammtuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofasertuch. ^ Trocknen Sie die Teile mit einem wei- chen Tuch. Bauen Sie die Tür anschließend wieder sorgfältig zusammen: ^ Heben Sie die Türinnenscheibe leicht an und ziehen Sie sie aus der...
  • Seite 82 Reinigung und Pflege ^ Legen Sie die seitlichen Dichtungen ^ Setzen Sie die Leiste samt Dichtung für die Türinnenscheibe in die vorge- vor die Türscheiben. sehenen Nuten. Der richtige Sitz der Dichtung ge- währleistet, dass bei Garvorgängen keine heiße Garraumluft in die Tür eindringen kann.
  • Seite 83: Tür Einbauen

    Reinigung und Pflege ^ Öffnen Sie die Tür vollständig. Tür einbauen Verriegeln Sie die Sperrbügel unbe- dingt wieder, da sich die Tür sonst von den Halterungen lösen und be- schädigt werden kann. ^ Verriegeln Sie die Sperrbügel wieder, indem Sie sie bis zum Anschlag in die Waagerechte drehen.
  • Seite 84: Aufnahmegitter Mit Flexiclip-Vollauszügen Ausbauen

    Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClip- Vollauszügen ausbauen Sie können die Aufnahmegitter zusam- men mit den FlexiClip-Vollauszügen (falls vorhanden) ausbauen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vor- her separat ausbauen wollen, folgen Sie den Hinweisen im Kapitel "Ausstat- tung – FlexiClip-Vollauszüge ein- und ausbauen".
  • Seite 85: Rückwand Ausbauen

    Reinigung und Pflege Rückwand ausbauen Verletzungsgefahr! Verwenden Sie den Backofen nie- mals ohne Rückwand. Sie können die Rückwand zu Reini- gungszwecken ausbauen. Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- ^ Lösen Sie die Schrauben und neh- tet sein. Der Garraum muss abge- men Sie die Rückwand heraus.
  • Seite 86: Oberhitze-/Grillheizkörper Absenken

    Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper absenken Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet sein. Der Garraum muss abge- kühlt sein. ^ Bauen Sie die Aufnahmegitter aus. ^ Lösen Sie die Flügelmutter. Drücken Sie den Oberhitze-/Grill- heizkörper niemals mit Gewalt he- runter. ^ Senken Sie den Oberhitze-/Grillheiz- körper vorsichtig ab.
  • Seite 87: Was Tun, Wenn

    Problems nicht finden oder beheben können. Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Nur von Miele autorisierte Fachkräfte dürfen Installations- und Wartungsarbei- ten sowie Reparaturen durchführen.
  • Seite 88 Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung Bei Backöfen mit Zeit- Das Elektronetz war ausgefallen. schaltuhr blinkt i2:00 im ^ Stellen Sie die Tageszeit neu ein (siehe Kapitel "Erst- Display. inbetriebnahme"). Auch Zeiten für Garvorgänge müs- sen neu eingestellt werden. 0:00 erscheint unerwar- Der Backofen wurde über einen ungewöhnlich langen tet im Display und...
  • Seite 89 Verwenden Sie matte, dunkle Backformen. Die FlexiClip-Vollauszü- In den Kugellagern der FlexiClip-Vollauszüge ist nicht ge lassen sich schwer genügend Fett. ^ Fetten Sie die Kugellager mit dem Miele Spezialfett einschieben oder he- rausziehen. nach. Nur das Miele Spezialfett ist auf die hohen Tempera- turen im Garraum abgestimmt.
  • Seite 90 Was tun, wenn ...? Problem Ursache und Behebung Sie haben die Betriebsart Bräunungsgaren K gewählt. Die Garraumbeleuch- tung schaltet nicht ein. In dieser Betriebsart schaltet die Garraumbeleuchtung nicht ein. Die Halogenlampe ist defekt. Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschaltet sein. Der Gar- raum muss abgekühlt sein.
  • Seite 91: Kundendienst Und Garantie

    Kundendienst Garantiezeit und Garantiebe- dingungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- seitigen können, benachrichtigen Sie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. – Ihren Miele Fachhändler Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingun- oder gen. – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkun-...
  • Seite 92: Elektroanschluss

    Diese Angaben müssen mit denen des und die Zusatz-Vorschriften der örtli- Elektronetzes übereinstimmen. chen Elektro-Versorgungsunterneh- men genau kennt und sorgfältig ein- Geben Sie bei Rückfragen an Miele im- hält. mer Folgendes an: – Modellbezeichnung, Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Repara- –...
  • Seite 93: Anschlussschema

    Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Maximaler Anschlusswert: siehe Typen- schild. Kombinierbare Kochfelder Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kom- biniert werden. Über Kombinationsmöglichkeiten infor- miert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst. Backofen Der Backofen ist mit einer ca.
  • Seite 94: Maßskizzen Für Den Einbau

    Maßskizzen für den Einbau Abmessungen und Schrankausschnitt Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Unterschrank A H21xx: 45 mm H22xx: 42 mm * Backofen mit Glasfront ** Backofen mit Metallfront...
  • Seite 95 Maßskizzen für den Einbau Einbau in einen Hochschrank A H21xx: 45 mm H22xx: 42 mm * Backofen mit Glasfront ** Backofen mit Metallfront...
  • Seite 96: Einbau Herd

    Einbau Herd H2161-1E, H2261-1E Die Tür kann beschädigt werden, wenn Sie den Herd am Türgriff tra- Der Herd darf nur im eingebau- gen. ten Zustand betrieben werden. Verwenden Sie zum Tragen die Griffmulden seitlich am Gehäuse. Der Herd benötigt für den einwand- Es ist sinnvoll, vor dem Einbau die Tür freien Betrieb eine ausreichende auszubauen (siehe Kapitel "Reinigung...
  • Seite 97: H2164-1E, H2264-1E

    Einbau Herd H2164-1E, H2264-1E Dem Beipack liegt ein Ferrit-Ring bei, der über das bauseitig vorhandene Der Herd darf nur im eingebau- Anschlusskabel gezogen und mit ei- ten Zustand betrieben werden. nem Kabelbinder fixiert werden muss. Darüber hinaus werden fünf Schutzschläuche mitgeliefert, die Der Herd benötigt für den einwand- über die Einzeladern des Anschluss- freien Betrieb eine ausreichende...
  • Seite 98 Einbau Herd ^ Schließen Sie den Herd elektrisch an, ^ Schieben Sie den Herd in den Unter- in dem Sie die Einzeladern des An- schrank und richten Sie ihn aus. schlusskabels an der entsprechen- ^ Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht den Anschlussklemme befestigen.
  • Seite 99: Einbau Backofen

    Einbau Backofen ^ Schieben Sie den Backofen in den Umbauschrank und richten Sie ihn Der Backofen darf nur im einge- bauten Zustand betrieben werden. aus. ^ Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht ausgebaut haben. Der Backofen benötigt für den ein- wandfreien Betrieb eine ausreichen- de Kühlluftzufuhr.
  • Seite 100: Angaben Für Prüfinstitute

    Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte nach EN 60350-1 µ Prüfgericht Bleche/Form Betriebs- Vorhei- [°C] [min] Spritzgebäck 1 Blech 25–40 nein (8.4.1) 2 Bleche 30–40 nein 1 Blech 15–25 Small cakes 1 Blech 20–35 nein (8.4.2) 2 Bleche 20–35 nein 1 Blech 20–35 Springform C 26 cm Wasserbiskuit-...
  • Seite 101: Energieeffizienzklasse

    Angaben für Prüfinstitute Energieeffizienzklasse Die Ermittlung der Energieeffizienzklasse erfolgt nach EN 60350-1. Energieeffizienzklasse: A+ Beachten Sie nachfolgende Hinweise bei der Durchführung der Messung: – Die Messung erfolgt in der Betriebsart Bräunungsgaren K. – Während der Messung befindet sich nur das für die Messung benötigte Zube- hör im Garraum.
  • Seite 102: Datenblatt Für Haushaltsbacköfen

    Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen H 216 1-1 E / H 2161-1 B Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 81,5 cavity Energieeffizienzklasse/Garraum A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im konventionellen Modus...
  • Seite 103 Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen H 2 6 1-1 E / H 2 61-1 B Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 81,5 cavity Energieeffizienzklasse/Garraum A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz)
  • Seite 104 Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen H 2164-1 E Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 81,5 cavity Energieeffizienzklasse/Garraum A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im konventionellen Modus...
  • Seite 105 Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen H 2 6 -1 E Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 81,5 cavity Energieeffizienzklasse/Garraum A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im konventionellen Modus...
  • Seite 106 Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen H 2166 Energieeffizienzindex/Garraum (EEI 81,5 cavity Energieeffizienzklasse/Garraum A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) Energieverbrauch pro Zyklus und Garraum im konventionellen Modus...
  • Seite 107: Adressen

    Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 108 H2161E-1; H2261-1E; H2164-1E; H2264-1E; H2166E H2161B-1; H2261-1B de - DE M.-Nr. 10 160 170 / 04...

Inhaltsverzeichnis