Herunterladen Diese Seite drucken
Miele H 2455 B Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele H 2455 B Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele H 2455 B Gebrauchs- Und Montageanweisung

Herd und backofen

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Herd und Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie
sich und vermeiden Schäden.
de-DE, AT
M.-Nr. 12 495 670

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele H 2455 B

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Herd und Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE, AT M.-Nr. 12 495 670...
  • Seite 2 Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 15 Übersicht......................16 Herd........................16 Backofen ......................17 Bedienelemente Backofen ................18 Betriebsartenwähler ................... 19 Display......................... 19 Drehwähler   ....................19 Sensortasten ....................... 19 Symbole ......................20 Ausstattung......................21 Typenschild ......................21 Lieferumfang .......................
  • Seite 3 Inhalt Backen........................ 44 Tipps zum Backen....................44 Hinweise zu den Gartabellen................44 Hinweise zu den Betriebsarten................45 Braten ......................... 46 Tipps zum Braten ....................46 Hinweise zu den Gartabellen................46 Hinweise zu den Betriebsarten................47 Grillen ......................... 48 Tipps zum Grillen ....................48 Hinweise zu den Gartabellen................
  • Seite 4 Inhalt Installation......................70 Einbaumaße......................70 Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank ............. 70 Seitenansicht H 24xx ..................71 Anschlüsse und Belüftung ................72 Herd einbauen ..................... 73 Backofen einbauen....................75 Elektroanschluss ....................76 Gartabellen......................78 Rührteig ....................... 78 Mürbeteig ......................79 Hefeteig .......................
  • Seite 5 Kapitel zur Installation des Backofens sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge- ben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen  Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Backofen sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
  • Seite 7 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
  • Seite 8  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Backofen nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.  Bei einem Backofen, der ohne Netzanschlussleitung ausgeliefert wird, muss eine spezielle Netzanschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden (siehe Kapitel „Installation“,...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch ei- ne spezielle Netzanschlussleitung durch eine von Miele autorisierte Fachkraft ersetzt werden (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Elektroanschluss“).  Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel „Was tun, wenn ...“).
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Zubehör und Gargut verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausneh- men von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum. ...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden. Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Bröt- chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwen- den Sie die Betriebsarten Heißluft plus  oder Ober-/Unterhitze . ...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verletzungsgefahr durch Wasserdampf. Wenn eine kalte Flüssig- keit auf eine heiße Oberfläche gegossen wird, entsteht Dampf, der zu starken Verbrühungen führen kann. Darüber hinaus können heiße Oberflächen durch den plötzlichen Temperaturwechsel beschädigt werden. Gießen Sie niemals kalte Flüssigkeiten direkt auf heiße Oberflächen.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Der Dampf eines Dampfrei- nigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurz- schluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals einen Dampfreiniger.  Die Aufnahmegitter können ausgebaut werden (siehe Kapitel „Rei- nigung und Pflege“, Abschnitt „Aufnahmegitter mit FlexiClip-Vollaus- zügen ausbauen“).
  • Seite 14 Durch den geringen Abstand entsteht ein Wärme- stau und das Email kann reißen oder abplatzen. Schieben Sie den Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da er dort nicht durch den Ausziehschutz gesichert ist. Verwenden Sie im...
  • Seite 15 Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 16 Übersicht Herd a Bedienelemente Backofen, Kochzonenknebel b Oberhitze-/Grillheizkörper c Katalytisch emaillierte Rückwand d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 5 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür...
  • Seite 17 Übersicht Backofen a Bedienelemente b Oberhitze-/Grillheizkörper c Katalytisch emaillierte Rückwand d Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper e Aufnahmegitter mit 5 Ebenen f Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper g Frontrahmen mit Typenschild h Tür...
  • Seite 18 Zum Aufrufen von Funktionen und zum Speichern von Einstellungen e Sensortaste  Zum Einstellen von Kurzzeit, Garzeit und Garzeitende f Optische Schnittstelle (nur für den Miele Kundendienst) g Drehwähler   Zum Einstellen von Zeiten, Temperaturen und zur Auswahl von Funktionen und Einstellungen...
  • Seite 19 Bedienelemente Backofen Betriebsartenwähler Drehwähler   Mit dem Betriebsartenwähler wählen Den Drehwähler können Sie rechts- und Sie die Betriebsarten und schalten die linksherum drehen, und in jeder Position Garraumbeleuchtung separat ein. durch Druck versenken. Sie können ihn rechts- und linksherum Funktionen und Einstellungen im Dis- drehen.
  • Seite 20 Bedienelemente Backofen Sensortasten unterhalb des Displays Sensortaste Funktion  Mit dieser Sensortaste rufen Sie die Einstellungen auf, wenn der Betriebsartenwähler auf Position 0 oder auf Position Beleuch- tung  steht. Mit dieser Sensortaste rufen Sie Funktionen auf, speichern Än- derungen von Werten oder Einstellungen. ...
  • Seite 21 Sie Fragen oder Probleme haben, gungs- und Pflegemittel sind auf die damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen Miele Backöfen abgestimmt. kann. Sie können sie über den Miele Web- shop, den Miele Kundendienst oder Ih- Lieferumfang ren Miele Fachhändler beziehen. - Gebrauchs- und Montageanweisung...
  • Seite 22 Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C mit Ausziehschutz Backblech HBB 71: Universalblech HUBB 71: Die FlexiClip-Vollauszüge können nur in den Ebenen 1, 2 und 3 eingebaut wer- den. Rost HBBR 71: Die FlexiClip-Vollauszüge können voll- ständig aus dem Garraum herausgezo- gen werden und ermöglichen einen gu- ten Überblick über das Gargut.
  • Seite 23 Ausstattung Sie können mit mehreren Backblechen, Universalblechen oder Rosten gleich- zeitig garen.  Schieben Sie ein Backblech, Univer- salblech oder Rost auf die FlexiClip- Vollauszüge.  Halten Sie beim Einschieben von wei- Damit das Zubehör nicht aus Versehen terem Zubehör mindestens eine Ebe- herunterrutscht: ne Abstand nach oben zu den - Achten Sie darauf, dass das Zubehör...
  • Seite 24 Streben einer Ebene eingebaut.  Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit zug entlang der oberen Strebe schräg dem Miele Schriftzug rechts ein. nach hinten bis zum Anschlag (3.). Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht aus- einander.
  • Seite 25 Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge ausbauen Gourmet Back- und AirFry-Blech ge- locht HBBL 71  Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Der Backofen wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Gar- raum und Zubehör verbrennen. Die feine Lochung des Gourmet Back- Lassen Sie die Heizkörper, den Gar- und AirFry-Blechs perfektioniert Garpro- raum und das Zubehör erst abküh- zesse:...
  • Seite 26 Ausstattung Grill- und Bratblech HGBB 71 Backstein HBS 70 Das Grill- und Bratblech wird in das Mit dem Backstein erzielen Sie ein opti- Universalblech gelegt. males Backergebnis bei Gerichten, die Beim Grillen, Braten oder AirFrying einen kross abgebackenen Boden ha- schützt es den abtropfenden Fleischsaft ben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, vor dem Verbrennen, damit dieser wei- Brötchen, pikante Gebäcke oder Ähnli-...
  • Seite 27 Ausstattung Gourmet-Bräter HUB Entnahmegriff HEG Bräterdeckel HBD Die Miele Gourmet-Bräter können im Gegensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben wer- Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das den. Sie sind wie der Rost mit einem Herausnehmen von Universalblech, Ausziehschutz versehen.
  • Seite 28 Ausstattung Sicherheitseinrichtungen PerfectClean veredelte Ober- flächen - Inbetriebnahmesperre  für den Backofen PerfectClean veredelte Oberflächen (siehe Kapitel „Einstellungen“) zeichnen sich durch hervorragenden Antihafteffekt und außergewöhnlich ein- - Kühlgebläse fache Reinigung aus. Das Kühlgebläse schaltet automa- tisch bei jedem Garvorgang ein. Es Zubereitetes Gargut lässt sich leicht ab- sorgt dafür, dass die heiße Garraum- lösen.
  • Seite 29 Ausstattung Bedienelemente Kochfeld (Ausstattung je nach Modell) Die Modelle H 2xxx E/H 2xxx I verfügen zusätzlich über Kochzonenknebel, mit denen Sie die Kochzonen des kombi- nierten Kochfeldes bedienen. Die Kochzonenknebel sind in Position  durch Druck versenkbar. Der Einstellbe- reich ist aufgedruckt. Zuordnung der Kochzonenknebel: Symbol Kochzone...
  • Seite 30 Erste Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Tageszeit erstmalig einstellen Die Tageszeit wird im 24-Stunden-For-  Der Backofen darf nur im einge- mat angezeigt. bauten Zustand betrieben werden.     Drücken Sie Betriebsarten- und Dreh- wähler   heraus, falls sie versenkt sind.
  • Seite 31 Erste Inbetriebnahme Garraum nach dem erstmaligen Auf- Backofen erstmalig aufheizen heizen reinigen Beim ersten Aufheizen des Backofens können unangenehme Gerüche entste-  Verletzungsgefahr durch heiße hen. Sie beseitigen diese, indem Sie Oberflächen. den Backofen mindestens eine Stunde Der Backofen wird im Betrieb heiß. aufheizen.
  • Seite 32 Einstellungen Übersicht der Einstellungen Einstellung Status     Tageszeit  * Anzeige   Nachtabschaltung   * 24-Stunden-Format Tageszeit  12-Stunden-Format Zeitformat   Einstellen,  blinkt Tageszeit     Lautstärke  * Melodien (–, *) Signaltöne   Solo-Ton (–, *)     Lautstärke  * Ein:  – ...
  • Seite 33 Einstellungen Einstellung Status   Softwarever- Anzeige sion    * Die Messeschaltung wird deaktiviert, wenn Sie die Sen- Messeschal- tung Back- sortaste OK mindestens 4 Sekunden lang berühren. Sie ofen können den Backofen wie gewohnt nutzen.   Die Messeschaltung wird aktiviert, wenn Sie die Sensor- taste OK mindestens 4 Sekunden lang berühren.
  • Seite 34 Einstellungen Um den Status  zu ändern: Einstellungen ändern  Wählen Sie mit dem Drehwähler   Sie können über die Sensortaste  die den gewünschten Status. Einstellungen anzeigen und Ihren Back- ofen personalisieren, indem Sie die  Bestätigen Sie mit OK. Werkeinstellungen an Ihre Bedürfnisse anpassen.
  • Seite 35 Kurzzeit Kurzzeit ändern und löschen Funktion Kurzzeit verwenden  Wählen Sie die Sensortaste . Die Kurzzeit  können Sie zum Über- wachen separater Vorgänge verwen-  Wählen Sie  mit dem Drehwäh- den, z. B. zum Eierkochen. ler  . Sie können die Kurzzeit auch verwen- ...
  • Seite 36 Übersicht der Betriebsarten Betriebsarten Vorschlagswert Bereich  Heißluft plus 160 °C 30–250 °C  Intensivbacken 170 °C 50–250 °C  Eco-Heißluft 190 °C 100–250 °C  Auftauen 25 °C 25–50 °C  Booster 160 °C 100–250 °C  Ober-/Unterhitze 180 °C 30–280 °C  Unterhitze 190 °C 100–260 °C  Grill groß...
  • Seite 37 Tipps zum Energiesparen - Für viele Gerichte können Sie die Be- Garvorgänge triebsart Heißluft plus   verwenden. - Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus Sie können damit bei niedrigeren dem Garraum heraus, das Sie für Temperaturen garen als bei Ober-/Un- einen Garvorgang nicht benötigen.  , da die Wärme sofort im terhitze Garraum verteilt wird.
  • Seite 38 Tipps zum Energiesparen Restwärmenutzung - Bei Garvorgängen mit Temperaturen über 140 °C und Garzeiten über 30 Minuten können Sie die Tempera- tur ca. 5 Minuten vor dem Ende des Garvorgangs auf die minimal einstell- bare Temperatur reduzieren. Die vor- handene Restwärme reicht aus, um das Gargut zu Ende zu garen.
  • Seite 39 Bedienung Einfache Bedienung Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern  Geben Sie das Gargut in den Gar- raum. Sobald ein Garvorgang abläuft, können Sie je nach Betriebsart die Werte oder  Wählen Sie mit dem Betriebsarten- Einstellungen für diesen Garvorgang wähler die gewünschte Betriebsart.
  • Seite 40 Bedienung Garzeiten einstellen Garvorgang sofort starten und auto- matisch ausschalten Das Garergebnis kann negativ beein- Wenn Sie den Garvorgang sofort starten flusst werden, wenn zwischen dem und automatisch ausschalten wollen, Einschieben des Garguts und dem stellen Sie eine Garzeit oder den Zeit- Startzeitpunkt eine längere Zeitspan- punkt für das Garzeitende ein.
  • Seite 41 Bedienung Garvorgang zu einem späteren Zeit-  Stellen Sie nun den Zeitpunkt für das punkt automatisch ein- und aus- Garzeitende ein: schalten Wählen Sie  mit dem Drehwäh- ler  . Wenn Sie den Garvorgang zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein-  Bestätigen Sie mit OK. und ausschalten wollen, stellen Sie Der automatisch berechnete Zeitpunkt beide Zeiten (Garzeit ...
  • Seite 42 Bedienung Eingestellte Garzeiten ändern Eingestellte Garzeiten löschen  Wählen Sie die Sensortaste .  Wählen Sie die Sensortaste .  Wählen Sie mit dem Drehwähler    Wählen Sie die gewünschte Zeit. die gewünschte Zeit.  Bestätigen Sie mit OK.  Bestätigen Sie mit OK. Vier Striche ...
  • Seite 43 Bedienung Schnellaufheizen Garraum vorheizen Mit der Betriebsart Booster  können Das Vorheizen des Garraums ist nur bei Sie die Aufheizphase verkürzen. wenigen Zubereitungen erforderlich.  Schieben Sie die meisten Zubereitun- Verwenden Sie bei Pizza und emp- gen in den kalten Garraum, um die findlichen Teigen (z. B.
  • Seite 44 Backen Backpapier verwenden Die schonende Behandlung von Le- bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Miele Zubehöre wie z. B. das Univer- Bräunen Sie Kuchen, Pizza, Pommes salblech sind PerfectClean veredelt frites oder Ähnliches nur goldgelb (siehe Kapitel „Ausstattung“). Im Allge- und backen Sie sie nicht dunkel- meinen müssen PerfectClean veredel-...
  • Seite 45 Backen Garzeit  wählen Intensivbacken  verwenden Die Zeiten in den Gartabellen gelten, Verwenden Sie diese Betriebsart zum wenn nicht anders angegeben, für den Backen von Kuchen mit feuchtem Be- nicht vorgeheizten Garraum. Bei vorge- lag. heiztem Garraum verkürzen sich die Verwenden Sie diese Betriebsart nicht Zeiten um ca.
  • Seite 46 Braten - Nehmen Sie das Gargut nach been- Tipps zum Braten detem Bratvorgang aus dem Gar- - Sie können jedes Geschirr aus tem- raum, decken Sie es zu und warten peraturbeständigem Material verwen- Sie eine Ruhezeit von ca. 10 Minuten den wie z. B. Bräter, Bratentopf, Glas- ab.
  • Seite 47 Braten Garzeit  wählen Heißluft plus  verwenden Die Zeiten in der Gartabelle gelten, Diese Betriebsart eignet sich zum Bra- wenn nicht anders angegeben, für den ten von Fleisch-, Fisch- und Geflügelge- nicht vorgeheizten Garraum. richten mit brauner Kruste sowie zum Braten von Roastbeef und Filet. ...
  • Seite 48 Grillen Hinweise zu den Gartabellen  Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Die Gartabellen finden Sie am Ende die- Wenn Sie bei geöffneter Tür grillen, ses Dokumentes. wird die heiße Garraumluft nicht  Beachten Sie die angegebenen Tem- mehr automatisch über das Kühlge- peraturbereiche, Ebenen und Zeiten.
  • Seite 49 Grillen Garzeit  wählen Hinweise zu den Betriebsarten  Grillen Sie flache Fleisch- oder Fisch- Eine Übersicht der Betriebsarten mit scheiben ca. 6–8 Minuten pro Seite. den zugehörigen Vorschlagswerten fin- Achten Sie darauf, dass die Scheiben den Sie im gleichnamigen Kapitel. etwa gleich dick sind, damit die Gar- Grill groß ...
  • Seite 50 Weitere Anwendungen In diesem Kapitel finden Sie Informatio- - Verwenden Sie zum Auftauen von nen zu den folgenden Anwendungen: Geflügel das Universalblech mit auf- gelegtem Rost. Das Gefriergut liegt - Auftauen dann nicht in der Auftauflüssigkeit. - Niedertemperaturgaren - Fleisch, Geflügel oder Fisch müssen - Einkochen vor dem Garen nicht vollständig auf- getaut sein.
  • Seite 51 Weitere Anwendungen  Richten Sie das Fleisch auf vorge- Niedertemperaturgaren wärmten Tellern an und servieren Sie Niedertemperaturgaren ist ideal für es mit sehr heißer Soße, damit es empfindliche Fleischstücke vom Rind, nicht so schnell auskühlt. Das Fleisch Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den hat eine optimale Verzehrtemperatur.
  • Seite 52 Weitere Anwendungen Obst und Gemüse vorbereiten Einkochen Die Angaben gelten für 6 Gläser mit 1 l  Infektionsgefahr durch Keimbil- Inhalt. dung. Beim einmaligen Einkochen von Hül- Verwenden Sie nur spezielle Gläser, senfrüchten und Fleisch werden die die Sie im Fachhandel erhalten (Ein- Sporen des Clostridium-Botulinum- kochgläser oder Gläser mit Schraub- Bakteriums nicht ausreichend abge-...
  • Seite 53 Weitere Anwendungen Obst und Gurken einkochen Gläser nach dem Einkochen entneh-  Sobald das „Perlen“ in den Gläsern zu sehen ist, stellen Sie die angege-  Verletzungsgefahr durch heiße bene Nachwärmtemperatur ein und Oberflächen. lassen Sie die Gläser für die angege- Die Gläser sind nach dem Einkochen bene Zeit im Garraum nachwärmen.
  • Seite 54 Weitere Anwendungen Dörren Trockengut   [°C]  [h]  Obst 60–70 2–8 Trocknen oder Dörren ist eine traditio-  Gemüse 55–65 4–12 nelle Konservierungsart für Obst, einige Gemüsearten und Kräuter.  Pilze 45–50 5–10  Kräuter* 30–35 4–8 Voraussetzung ist, dass Obst und Ge- müse frisch und gut ausgereift sind und  Betriebsart,  Temperatur,  Trocknungs- keine Druckstellen haben.
  • Seite 55 Weitere Anwendungen  Schieben Sie das Gericht in die auf Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte der Verpackung empfohlene Ebene in Tipps für Kuchen, Pizza und Baguet- den vorgeheizten Garraum.  Prüfen Sie das Gericht nach der kür- - Backen Sie Kuchen, Pizza und Ba- zeren auf der Verpackung empfohle- guettes auf dem Rost mit aufgeleg- nen Garzeit.
  • Seite 56 Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel  Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Um die Oberflächen nicht zu beschädi- Der Backofen wird im Betrieb heiß. gen, vermeiden Sie bei der Reinigung: Sie können sich an Heizkörpern, Gar- - soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- raum und Zubehör verbrennen.
  • Seite 57 Reinigung und Pflege Tipp: Verschmutzungen durch Obstsaft Dichtung reinigen oder Kuchenteig von schlecht schlie- Umlaufend um den Garraum befindet ßenden Backformen lassen sich leichter sich als Abdichtung zur Türinnenseite entfernen, solange der Garraum noch eine Dichtung. etwas warm ist. Die Dichtung kann durch Fettrückstän- Zur bequemeren Reinigung empfehlen de spröde werden und brechen.
  • Seite 58 FlexiClip-Vollauszügen  Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Ver- schmutzungen auf PerfectClean ver- Das Spezialfett der FlexiClip-Vollaus- edelten Oberflächen den Miele Back- züge wird bei der Reinigung im Ge- ofenreiniger auf die kalten Oberflä- schirrspüler herausgewaschen, wo- chen auf.
  • Seite 59 Reinigung und Pflege Öl- und Fettverschmutzungen entfernen Katalytisch emaillierte Rück- wand reinigen  Nehmen Sie sämtliches Zubehör (in- klusive Aufnahmegitter) aus dem Gar- Das katalytische Email reinigt sich bei raum heraus. hohen Temperaturen selbstständig von Öl- und Fettverschmutzungen. Sie be- ...
  • Seite 60 Reinigung und Pflege Tür ausbauen Der Backofen wird beschädigt, wenn Sie die Tür falsch ausbauen. Die Tür wiegt ca. 9 kg. Ziehen Sie die Tür niemals waage- recht von den Halterungen, da diese an den Backofen zurückschlagen. Ziehen Sie die Tür niemals am Tür- griff von den Halterungen, da er ab- brechen könnte.
  • Seite 61 Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen  Verletzungsgefahr durch die zu- klappende Tür. Die Tür besteht aus einem offenen Sys- tem von 3 zum Teil wärmereflektierend Die Tür kann zuklappen, wenn Sie sie im eingebauten Zustand auseinan- beschichteten Glasscheiben. derbauen. Im Betrieb wird zusätzlich Luft durch die Bauen Sie die Tür immer aus, bevor Tür geleitet, so dass die Türaußenschei- Sie sie auseinanderbauen.
  • Seite 62 Reinigung und Pflege Bauen Sie die Türinnenscheibe aus: Bauen Sie die Tür anschließend wieder sorgfältig zusammen:  Heben Sie die Türinnenscheibe leicht an und ziehen Sie sie aus der Kunst-  Setzen Sie die mittlere Türscheibe so stoffleiste heraus. herum ein, dass die Materialnummer lesbar ist (nicht spiegelverkehrt).
  • Seite 63 Reinigung und Pflege  Öffnen Sie die Tür vollständig. Wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind, kann sich die Tür von den Hal- terungen lösen und beschädigt wer- den. Verriegeln Sie die Sperrbügel unbe- dingt wieder.  Schließen Sie die beiden Arretierun- gen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach innen.
  • Seite 64 Reinigung und Pflege Aufnahmegitter mit FlexiClip- Rückwand ausbauen Vollauszügen ausbauen Sie können die Rückwand zu Reini- gungszwecken ausbauen. Sie können die Aufnahmegitter zusam- men mit den FlexiClip-Vollauszügen  Verletzungsgefahr durch heiße (falls vorhanden) ausbauen. Oberflächen. Wenn Sie die FlexiClip-Vollauszüge vor- Der Backofen wird im Betrieb heiß.
  • Seite 65 Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper Der Oberhitze-/Grillheizkörper kann herunterklappen beschädigt werden. Drücken Sie den Oberhitze-/Grillheiz- Wenn die Garraumdecke besonders körper niemals mit Gewalt herunter. stark verschmutzt ist, können Sie zur Reinigung den Oberhitze-/Grillheizkör-  Klappen Sie den Oberhitze-/Grillheiz- per herunterklappen. Es ist sinnvoll, die körper vorsichtig herunter.
  • Seite 66 In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 67 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Sie hören keinen Der Signalton ist ausgeschaltet. Signalton.  Schalten Sie den Signalton ein (siehe Kapitel „Einstel- lungen“). Nach einem Garvor- Nach einem Garvorgang läuft das Kühlgebläse nach, gang ist ein Be- damit sich keine Luftfeuchtigkeit im Garraum, an der triebsgeräusch zu Bedienblende oder am Umbauschrank niederschlagen...
  • Seite 68 In den Kugellagern der FlexiClip-Vollauszüge ist nicht ge- auszüge lassen sich nügend Fett. schwer einschieben  Fetten Sie die Kugellager mit dem Miele Spezialfett oder herausziehen. nach. Nur das Miele Spezialfett ist auf die hohen Temperatu- ren im Garraum abgestimmt. Andere Fette können beim Aufheizen verharzen und die FlexiClip-Vollauszü-...
  • Seite 69 Garantiebedingun- gen. Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- heben können, benachrichtigen Sie z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service buchen. Die Kontaktdaten des Miele Kunden- dienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
  • Seite 70 *INSTALLATION* Installation Einbaumaße Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
  • Seite 71 *INSTALLATION* Installation Seitenansicht H 24xx...
  • Seite 72 *INSTALLATION* Installation Anschlüsse und Belüftung a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 1.500 mm c Kein Anschluss in diesem Bereich d Belüftungsausschnitt min. 150 cm²...
  • Seite 73 *INSTALLATION* Installation Vor dem Einbau Herd einbauen  Stellen Sie sicher, dass die Netzan- Verwenden Sie den Herd nur im ein- schlussdose spannungslos ist. gebauten Zustand, damit der sichere Betrieb gewährleistet ist.  Beachten Sie das Anschlussschema auf dem Herd. Der Herd benötigt für den einwand- ...
  • Seite 74 *INSTALLATION* Installation Herd einbauen  Schieben Sie den Herd in den Unter- schrank und richten Sie ihn aus.  Schließen Sie den Herd elektrisch an.  Öffnen Sie die Tür, wenn Sie sie nicht  Stellen Sie den Herd vor den Unter- ausgebaut haben.
  • Seite 75 *INSTALLATION* Installation  Öffnen Sie die Tür, wenn Sie die Tür Backofen einbauen nicht ausgebaut haben. Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit der si- chere Betrieb gewährleistet ist. Der Backofen benötigt für den ein- wandfreien Betrieb eine ausreichen- de Kühlluftzufuhr.
  • Seite 76 *INSTALLATION* Installation Geben Sie bei Rückfragen an Miele im- Elektroanschluss mer Folgendes an:  Verletzungsgefahr! - Modellbezeichnung Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Repara- - Fabrikationsnummer turen können erhebliche Gefahren für - Anschlussdaten (Netzspannung/Fre- den Benutzer entstehen, für die Miele quenz/maximaler Anschlusswert) nicht haftet.
  • Seite 77 Querschnitt entspre- chend dem Anschlussschema ange- schlossen werden. Maximaler Anschlusswert: siehe Typen- schild. Kombinierbare Kochfelder Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kom- biniert werden. Über Kombinationsmöglichkeiten infor- miert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst.
  • Seite 78 Gartabellen Rührteig  Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Muffins (1 Blech)  150–160 25–35 Muffins (2 Bleche)  150–160 1+3 30–40 Small Cakes* (1 Blech)  30–40  20–30  Small Cakes* (2 Bleche) 30–40  150–160 60–70 Sandkuchen (Rost, Kastenform, 30 cm) ...
  • Seite 79 Gartabellen Mürbeteig    Kuchen/Gebäck  (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Plätzchen (1 Blech)  140–150 20–30  150–160 25–35  Plätzchen (2 Bleche) 140–150 1+3 20–30 Spritzgebäck* (1 Blech)  35–45  25–35  Spritzgebäck* (2 Bleche) 40–50 Tortenboden (Rost, Tortenbodenform,  150–160 35–45  28 cm)
  • Seite 80 Gartabellen Hefeteig  Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Gugelhupf (Rost, Gugelhupfform,  150–160 50–60  24 cm)  160–170 50–60 Christstollen (1 Blech)  150–160 55–65  160–170 55–65 Streuselkuchen mit/ohne Obst (1 Blech)  160–170 40–50  170–180 45–55 Obstkuchen (1 Blech) ...
  • Seite 81 Gartabellen Quark-Öl-Teig  Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Obstkuchen (1 Blech)  160–170 40–50  170–180 50–60 Apfeltaschen/Rosinenschnecken (1 Blech)  160–170 25–35 Apfeltaschen/Rosinenschnecken (2 Bleche)  150–160 1+3 25–35  Betriebsart,  Temperatur,  Ebene (+HFC: mit FlexiClip-Vollauszügen HFC 70-C / -HFC: ohne FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C),  Garzeit,  Heißluft plus,  Ober-/Unter- hitze Bauen Sie die FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C (falls vorhanden) in der unteren Ebene ein.
  • Seite 82 Gartabellen Brandteig, Blätterteig, Eiweißgebäck  Kuchen/Gebäck    (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Windbeutel (1 Blech)  160–170 30–40 Blätterteigtaschen (1 Blech)  180–190 20–30 Blätterteigtaschen (2 Bleche)  180–190 1+3 20–30 Makronen (1 Blech)  120–130 25–50 Makronen (2 Bleche)  120–130 1+3 25–50 Meringen/Baiser (1 Blech, 6 Stück ...
  • Seite 83 Gartabellen Pikantes  Gargut    (Zubehör) [°C] [min] +HFC -HFC Wähe pikant (1 Blech)  220–230 – 25–35  180–190 – 30–40 Zwiebelkuchen (1 Blech)  180–190 25–35  170–180 30–40 Pizza, Hefeteig (1 Blech)  170–180 25–35  210–220 20–30 Pizza, Quark-Öl-Teig (1 Blech) ...
  • Seite 84 Gartabellen Rind   Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Rinderschmorbraten, ca. 1 kg (Bräter mit –  150–160 120–130 Deckel)  – 170–180 120–130  180–190 – 160–180 Rinderfilet, ca. 1 kg (Universalblech)  25–60 45–75 180–190  70–80 45–48 Rinderfilet „englisch“, ca. 1 kg 80–85 80–90 54–57...
  • Seite 85 Gartabellen Kalb   Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Kalbsschmorbraten, ca. 1,5 kg (Bräter –  160–170 120–130 mit Deckel)  – 170–180 120–130 Kalbsfilet, ca. 1 kg (Universalblech)  30–60 45–75 160–170  50–60 45–48 Kalbsfilet „rosé“, ca. 1 kg 80–85  80–90 54–57 Kalbsfilet „medium“, ca. 1 kg...
  • Seite 86 Gartabellen Schwein   Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Schweinebraten/Nackenbraten, ca. 1 kg  160–170 80–90 130–140 (Bräter mit Deckel)  180–190 80–90 130–140 Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg  180–190 80–90 130–150 (Bräter)  190–200 80–90 130–150  70–90 60–69 Schweinefilet, ca. 350 g 90–100...
  • Seite 87 Gartabellen Lamm, Wild   Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Lammkeule mit Knochen, ca. 1,5 kg  170–180 64–82 100–120 (Bräter mit Deckel) Lammrücken ohne Knochen (Universal- 10–20 53–80  180–190 blech) Lammrücken ohne Knochen (Rost und 40–60 54–66 ...
  • Seite 88 Gartabellen Geflügel, Fisch   Gargut    (Zubehör) [°C] [min] [°C] Geflügel, 0,8–1,5 kg (Universalblech)  170–180 55–65 85–90 Hähnchen, ca. 1,2 kg (Rost auf Univer-  180–190 85–90 55–65 salblech) Geflügel, ca. 2 kg (Bräter)  180–190 85–90 100–120  190–200 85–90 110–130 Geflügel, ca. 4 kg (Bräter) ...
  • Seite 89  Betriebsart,  Temperatur,  Ebene (+HFC: mit FlexiClip-Vollauszügen HFC 70-C / -HFC: ohne FlexiClip-Vollauszüge HFC 70-C),  Garzeit,  Heißluft plus,  Ober-/Unter- hitze,  Grill groß Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Verwenden Sie eine matte, dunkle Springform. Stellen Sie die Springform mittig auf den Rost. Wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur und prüfen Sie das Gargut nach der kür- zeren Garzeit.
  • Seite 90 Umständen auch geeignete technische Hilfsmittel notwendig wer- den. Dieser Mangel tritt im normalen praktischen Gebrauch nicht auf. Datenblatt für Haushaltsbacköfen nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen H 2455 B, H 2455 E, H 2455 I, H 2456 E, H 2456 I, H 2457 B, H 2457 E, H 2457 I, H 2458 E...
  • Seite 91 Deutschland: Miele & Cie. KG Miele Vertriebsgesellschaft Deutschland KG Carl-Miele-Straße 29 Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Miele im Internet: www.miele.de (kostenfrei)* * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen E-Mail: info@miele.de Sie bitte unserer Hompage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H.
  • Seite 92 H 2455 B, H 2455 E, H 2455 I, H 2456 E, H 2456 I, H 2457 B, H 2457 E, H 2457 I, H 2458 E de-DE, AT M.-Nr. 12 495 670 / 00...