Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price C6412 Handbuch Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C6412:

Werbung

Pad
Coussin
Polster
Poduszka
Párna
Vložka
Podložka
Подушка
Koltuk Kılıfı
Hole
Trou
Loch
Otwór
Lyuk
Otvor
Otvor
Отверстие
Delik
Widok z przodu
Pohled zepředu
13
Önden Görünüm
• Lift the assembly upright.
• From the front of the assembly, place the pad onto the seat.
• Lift the bottom of the pad. Insert the two elastic loops on the pad through the holes in
the seat bottom.
• From the back and bottom of the seat, hook the elastic loops to the tabs on the seat.
• Posez la chaise à l'endroit.
• Placez-vous devant elle et posez le coussin sur le siège.
• Soulevez l'assise du coussin. Insérez les deux boucles élastiques du coussin dans les
trous du siège.
• Placez-vous derrière le siège, au niveau de l'assise, et fixez les boucles élastiques aux
pattes du siège.
• Die Sitz-Konstruktion aufrecht hinstellen.
• Das Polster von der Vorderseite der Konstruktion aus auf den Sitz legen.
• Die Unterseite des Polsters anheben. Die beiden am Polster befindlichen elastischen
Schlaufen durch die Löcher der Sitzfläche stecken.
• Die elastischen Schlaufen von der Rückseite der Sitzfläche von unten in die am Sitz
befindlichen Laschen einhaken.
• Ustaw siedzisko w pozycji pionowej.
• Załóż poduszkę na siedzisko zaczynając od przodu.
• Odegnij do góry dolną część poduszki. Przełóż obie elastyczne pętelki przez otwory
w dolnej części siedziska.
• Od tyłu i od dołu zaczep elastyczne pętelki na haczykach.
• Fordítsa álló helyzetbe a szerkezetet.
• A szerkezet elülső oldala felől tegye a párnát az ülésre.
• Emelje fel a párna alját. Tolja át a párnán található két rugalmas hurkot az ülés-részen
lévő lyukakon.
• Az ülés hátulja és alja felől akassza a rugalmas hurkokat az ülésen lévő peckekbe.
• Postavte vzpřímeně.
• Zepředu vložte polštář do sedátka.
• Spodní stanu vložky zvedněte. Provlékněte dvě pružné smyčky na vložce otvory v sedáku.
• Ze zadní a spodní strany sedáku zahákněte elastické smyčky do zubů na sedáku.
• Celok zdvihnite do zvislej polohy.
• Smerom od prednej časti celku zodvihnite podložku na sedačku.
• Zdvihnite spodnú časť podložky. Dve elastické očká na podložke vložte cez otvory v
spodnej časti sedačky.
• Smerom od zadnej a spodnej časti sedačky zaveste elastické očká na doštičky na sedačke.
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaż
Összeszerelés • Sestavení • Montáž • Сборка • Montaj
Elastic Loops
Boucles élastiques
Elastische Schlaufen
Elastyczne pętelki
Rugalmas hurkok
Pružné smyčky
Elastické očká
Эластичные петли
Elastik İlmekler
Hole
Trou
Loch
Otwór
Lyuk
Otvor
Otvor
Отверстие
Delik
Front View
Vue de l'avant
Vorderansicht
Elölnézet
Pohľad spredu
Вид спереди
Elastic Loops
Boucles élastiques
Elastische Schlaufen
Elastyczne pętelki
Rugalmas hurkok
Vue de l'arrière, au niveau de l'assise
Ansicht von hinten und unten
Pohled zezadu a zespodu
Pohľad zozadu a odspodu
Arka ve Alttan Görünüm
• Поставьте конструкцию прямо.
• С передней стороны конструкции, поместите на подушку сиденье.
• Поднимите нижнюю часть подушки. Вставьте две эластичные петли в подушку через
отверстия в нижней части сиденья.
• С задней и нижней стороны сиденья прицепите эластичные петли к клапанам на сидении.
• Tertibatı kaldırarak düz çevirin.
• Tertibatın önünden, kılıfı koltuğa geçirin.
• Kılıfın altını kaldırın. Kılıftaki iki elastik ilmeği koltuk altındaki deliklerden geçirin.
• Koltuğun arka alt kısmında, elastik ilmekleri koltuğun tırnaklarına takın.
13
Tabs
Zuby
Pattes
Doštičky
Laschen
Клапаны
Haczyki
Tırnaklar
Peckek
Pružné smyčky
Elastické očká
Эластичные петли
Elastik İlmekler
Back and Bottom View
Widok z tyłu i z dołu
Hátulnézet és alulnézet
Вид сзади и снизу

Werbung

loading