Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
Ruční bateriová vakuovačka
Ručná batériová vákuovačka
Ręczny odsysacz akumulatorowy
Manuāls vakuuma iepakotājs uz baterijām
Handheld battery vacuum sealer
Handvakuumiergerät (Akkubetrieb)
RK 0020
CZ
SK
PL
LV
DE
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept RK 0020

  • Seite 1 Ruční bateriová vakuovačka Ručná batériová vákuovačka Ręczny odsysacz akumulatorowy Manuāls vakuuma iepakotājs uz baterijām Handheld battery vacuum sealer Handvakuumiergerät (Akkubetrieb) RK 0020...
  • Seite 3: Balení Obsahuje

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Seite 4: Popis Výrobku

    NÁVOD K OBSLUZE Postup vakuování zip sáčků Concept Fresh – VB2023, VB2635 Vložte potraviny do sáčku a zip uzavřete speciální svorkou dodávanou spolu se sáčky Concept Fresh VB2023 a VB2635 (Obr. 1). Trysku vakuovačky přitiskněte na ventil zip sáčku a stiskněte tlačítko „START“ (Obr. 2).
  • Seite 5 VD8200 – stiskněte modré tlačítko a držte dokud víko nelze opět otevřít (Obr. 5) sada zátek na víno VD8300 – zátku vytáhněte z hrdla lahve Poznámka: U sady zátek na víno Concept Fresh VD8300 postupujte při vakuováni obdobně jako při vakuování dóz. (Obr. 6) Obr. 3 Obr. 4 Obr.
  • Seite 6: Čištění A Údržba

    Při prvním dobíjení nechte přístroj na nabíječce min 12 hodin. Stejně tak byl –li po delší dobu nepoužíván. Během nabíjení baterie i nabíječka získávají vyšší teplotu. Tento jev je zcela normální. Pro zvýšení maximální životnosti baterie, přístroj každé 3 – 6 měsíců plně dobijte. RK 0020...
  • Seite 7: Řešení Potíží

    Vlhké a šťavnaté potraviny, např. syrové maso – před vložením do sáčku zmrazte. Můžete také do vnitřní horní části sáčku (mimo zatavovanou část sáčku) umístit před zatavením složenou papírovou utěrku a přebytečnou vlhkost tak zachytit. Polévky, omáčky a jiné kapaliny nejprve hluboko zmrazte, např. ve vhodné nádobě. RK 0020...
  • Seite 8 Po rozmražení udržujte tyto potraviny i nadále zchlazené při nižších teplotách. UPOZORNĚNÍ: Vakuové balení není náhradou procesu konzervování. Vakuové balení je však schopno zpomalit procesy vedoucí ke znehodnocení potravin. Potraviny podléhající rychle zkáze, které je nutno mrazit či uchovávat V lednici se musí uchovávat v takových teplotních podmínkách i po vakuovém zabalení. RK 0020...
  • Seite 9 Při zmrazování zeleniny je nejlepší ji nejprve po dobu 1 -2 hodiny předběžně zmrazit, dokud neztuhne. Pro zmrazení ji rozdělte do jednotlivých porcí a rozprostřete na plech na pečení, aby se jednotlivé kousky vzájem- ně nedotýkaly. Zelenina se Vám tak neslepí do jednoho kusu. Jakmile je zelenina zmražena, zabalte ji a ihned uložte do mrazničky. RK 0020...
  • Seite 10 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepoužívejte technologii vakuového balení pro houby. Další tipy pro vakuové balení listové zeleniny: Pro dosažení co nejlepších výsledků můžete použít pro uskladnění listové zeleniny dózy Concept Fresh VD8100 a VD8200. Nejdříve zeleninu řádně omyjte a poté ji osušte papírovou utěrkou nebo odstředivce.
  • Seite 11 5–6 měsíců 12 měsíců Mouka 4–5 měsíců 12 měsíců Suché ovoce 3–4 měsíce 12 měsíců Mletá káva 2–3 měsíce 12 měsíců Čaj sypaný 5–6 měsíců 12 měsíců Práškové mléko 1–2 měsíce 12 měsíců Potraviny v prášku 1–2 měsíce 12 měsíců RK 0020...
  • Seite 12: Ochrana Životního Prostředí

    SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů. • Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu. • Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci. Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti: Symbol na výrobku nebo jeho balení...
  • Seite 13: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším výrob- kom po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby, ktoré budú s kanvicou manipulovať, boli oboznámené s týmto návodom Technické...
  • Seite 14: Popis Prístroja

    NÁVOD NA OBSLUHU Postup vákuovania zipsových vreciek Concept Fresh – VB2023, VB2635 Vložte potraviny do vrecka a zips uzavrite špeciálnou svorkou dodávanou spolu s vreckami Concept Fresh VB2023 a VB2635 (Obr. 1). Trysku vákuovačky pritlačte na ventil zipsového vrecka a stlačte tlačidlo „ŠTART“ (Obr. 2). Hneď ako je proces vákuovania ukončený, prístroj sa automaticky vypne. Potom môžete vrecko s jeho obsahom skladovať...
  • Seite 15 VD8200 – stlačte modré tlačidlo a držte, kým veko nie je možné opäť otvoriť (Obr. 5) súprava zátok na víno VD8300 – zátku vytiahnite z hrdla fľaše Poznámka: Pri súprave zátok na víno Concept Fresh VD8300 postupujte pri vákuovaní obdobne ako pri vákuovaní dóz. (Obr. 6). Obr. 3 Obr. 4 Obr.
  • Seite 16: Čistenie A Údržba

    Pri prvom dobíjaní nechajte prístroj na nabíjačke min. 12 hodín. Rovnako aj vtedy, keď sa dlhší čas nepoužíval. Počas nabíjania batéria aj nabíjačka získavajú vyššiu teplotu. Tento jav je celkom normálny. Na zvýšenie maximálnej životnosti batérie, prístroj každých 3–6 mesiacov plne dobite. RK 0020...
  • Seite 17: Riešenie Ťažkostí

    Vlhké a šťavnaté potraviny, napr. surové mäso – pred vložením do vrecka zmrazte. Môžete tiež do vnú- tornej hornej časti vrecka (mimo zatavovanej časti vrecka) umiestniť pred zatavením zloženú papierovú utierku a prebytočnú vlhkosť tak zachytiť. Polievky, omáčky a iné tekutiny najprv hlboko zmrazte, napr. vo vhodnej nádobe. RK 0020...
  • Seite 18 UPOZORNENIE: Vákuové balenie nie je náhradou procesu konzervovania. Vákuové balenie je však schopné spomaliť procesy vedúce k znehodnoteniu potravín. Potraviny rýchlo podliehajúce skaze, ktoré je nutné mraziť či uchovávať v chladničke sa musia uchovávať v takýchto teplotných podmienkach aj po vákuovom zabalení. RK 0020...
  • Seite 19 Po sparení ju okamžite ponorte do studenej vody, čím zastavíte proces varenia. Nakoniec dobre osušenú zeleninu zabaľte. Pri zmrazovaní zeleniny je najlepšie ju najprv 1–2 hodiny predbežne zmraziť, kým nestuhne. Na zmrazenie ju rozdeľte do jednotlivých porcií a rozprestrite na plech na pečenie, aby sa jednotlivé kúsky vzájomne RK 0020...
  • Seite 20 Odporúčame ovocie skladovať v dózach Concept Fresh. Vákuové balenie pečiva: Na vákuové balenie pečiva odporúčame používať dózy Concept Fresh, pretože v nich si pečivo uchová pô- vodný tvar. Pri použití vreciek je nutné pečivo najprv zmraziť na 1 až 2 hodiny, alebo kým celkom nestuhne.
  • Seite 21 5–6 mesiacov 12 mesiacov Múka 4–5 mesiacov 12 mesiacov Suché ovocie 3–4 mesiace 12 mesiacov Mletá káva 2–3 mesiace 12 mesiacov Čaj sypaný 5–6 mesiacov 12 mesiacov Práškové mlieko 1–2 mesiace 12 mesiacov Potraviny v prášku 1–2 mesiace 12 mesiacov RK 0020...
  • Seite 22: Ochrana Životného Prostredia

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. RK 0020...
  • Seite 23: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy zapewnić, aby także pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, zapoznały się z niniej- szą...
  • Seite 24: Opis Urządzenia

    ładowarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Sposób odsysania torebek z zamkiem żyłkowym Concept Fresh – VB2023, VB2635 Włożyć żywność do torebki i zamknąć zamek żyłkowy specjalnym zaciskiem dostarczanym wraz z toreb- kami Concept Fresh VB2023 i VB2635 (Rys. 1). Dyszę pompki próżniowej docisnąć do zaworu torebki z zamkiem żyłkowym i nacisnąć przycisk „START“...
  • Seite 25 VD8200 – nacisnąć niebieski przycisk i trzymać, dopóki wieka nie można ponownie otworzyć (Rys. 5) komplet korków do wina VD8300 – wyjąć korek z szyjki butelki Uwaga: W przypadku kompletu korków do wina Concept Fresh VD8300 postępować podczas odsysania powie- trza podobnie, jak w przypadku odsysania pojemników (Rys. 6). Rys. 3 Rys. 4 Rys.
  • Seite 26: Czyszczenie I Utrzymanie

    Nie używać wielokrotnie torebek, w których uprzednio przechowywano surowe mięso, były ogrzewane we wrzącej wodzie lub kuchence mikrofalowej. DOŁADOWYWANIE AKUMULATORA Jeżeli moc silnika słabnie, trzeba doładować urządzenie. Podłączyć ładowarkę do sieci elektrycznej. Proces pełnego ładowania trwa w przybliżeniu 9–12 godzin. RK 0020...
  • Seite 27: Rozwiązywanie Problemów

    Ten proces można zahamo- wać układając żywność w próżni. Pakowanie próżniowe jest naukowo sprawdzoną metodą przechowywania żywności, która utrzymuje żywność świeżą przez pięciokrotnie dłuższy czas, niż inne stosowane metody. Pakowanie próżniowe nie zastępuje procesów termicznych podczas konserwowania RK 0020...
  • Seite 28 Pleśnie – nie mogą rosnąć w środowisku z małą zawartością tlenu, dlatego pakowanie próżniowe jest sku- teczną metodą ograniczania ich rozwoju. Drożdżaki – wymagają do rozmnażania i wzrostu wody, cukru i odpowiedniej temperatury. Mogą żyć na powietrzu i w środowisku bez powietrza. Zahamowanie rozwoju drożdży wymaga chłodzenia. Zamrożenie zatrzyma ich rozwój całkowicie. RK 0020...
  • Seite 29 Przygotować następną torebkę z rolki folii tak, aby mieć zawsze 2,5 cm torebki na każde otwarcie i ponowne zamknięcie torebki. Oprócz tego zostawić 7,5 cm torebki jako normalną przestrzeń, którą zostawimy między zawartością torebki i szwem. Do zapakowania można, oczywiście, użyć również pojemnika. WAŻNA UWAGA: Nigdy nie stosować pakowania próżniowego na miękkie sery. RK 0020...
  • Seite 30 Inne rady dotyczące pakowania próżniowego warzyw liściowych Dla uzyskania jak najlepszych wyników można użyć do przechowywania warzyw liściowych pojemni- ków Concept Fresh VD8100 i VD8200. Najpierw warzywa starannie umyć a następnie osuszyć papierową serwetką lub odwirować. Po wysuszeniu liście włożyć do pojemnika i odessać powietrze. Pojemnik włożyć...
  • Seite 31 Próżniowy system pakowania Concept Fresh może chronić również niespożywcze materiały i przedmioty przed utlenianiem, korozją i działaniem wilgoci. Pakując próżniowo takie przedmioty należy postępować we- dług procedur stosowanych w pakowaniu żywności i używać oryginalnych torebek lub pojemników Concept Fresh. Pakując próżniowo przedmioty z ostrymi krawędziami owinąć ostre miejsca miękkim materiałem, aby zapo- biec przebiciu torebki.
  • Seite 32: Ochrona Środowiska

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt. RK 0020...
  • Seite 33: Svarīgi Drošības Norādījumi

    PALDIES Pateicamies, ka esat iegādājies Concept ierīci. Ceram, ka būsit apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kas izmanto šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Seite 34: Ierīces Apraksts

    LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Maisiņu ar aizdari Concept Fresh – VB2023, VB2635 gaisa izsūkšanas metode Ielieciet pārtiku maisiņā un aizveriet aizdari ar speciālo klipsi, kas tiek piegādāts kopā ar maisiņiem Con- cept Fresh VB2023 a VB2635 (2. att.). Vakuuma iepakotāja sprauslu piespiediet pie maisiņa aizdares un nospiediet taustiņu „START“ (2. att.).
  • Seite 35 VD8200 trauciņu komplekts – nospiediet zilo taustiņu, līdz vāciņu vairs nav iespējams atvērt (5. att.) VD8300 vīna aizbāžņu komplekts – izvelciet aizbāzni no pudeles kakliņa Piezīme: Vīna aizbāžņu komplekta Concept Fresh VD8300 gadījumā, nosūcot gaisu, rīkojieties tāpat kā, nosūcot gaisu no trauciņa (6. att.). Att. 3 Att.
  • Seite 36: Tīrīšana Un Kopšana

    Lai palielinātu akumulatora darbmūžu, ierīce katrus 3–6 mēnešus pilnībā jāuzlādē. PROBLĒMU RISINĀŠANA Ierīce nedarbojas - Pārbaudiet, vai ierīce nav ilgu laiku tikusi uzglabāta bez lietošanas un akumulators ir izlādējies. - Pārliecinieties, ka visi uzgaļi un blīves ir pareizi uzliktas. RK 0020...
  • Seite 37 Pulvera veida un sīkgraudainu pārtiku neievietojiet maisiņā brīvi, jo tās varētu tikt iesūktas. Maisiņā vai trauciņā varat to ielikt papīra dvielītī vai citā piemērotā iesaiņojumā. Uz maisiņiem nekad neveidojiet paši savas sānu šuves. Folijas ir izgatavotas ar speciālu sānu šuvi, kas ir hermētiska visā savā garumā. RK 0020...
  • Seite 38 Pēc atkausēšanas uzglabājiet šos produktus atdzesētā veidā zemākā temperatūrā. UZMANĪBU: Vakuuma iepakojums neaizstāj konservēšanu. Vakuuma iepakojums tomēr spēj palēnināt procesus, kas izrai- sa produktu vērtības samazināšanos. Produktus, kas ātri bojājas un kurus nepieciešamas sasaldēt vai uzglabāt ledusskapī, jāuzglabā piemērotā temperatūrā un vakuuma iepakojumā. RK 0020...
  • Seite 39 Saldējot dārzeņus, vislabāk tos 1–2 stundas nedaudz sasaldēt, līdz sastingst. Lai dārzeņus sasaldētu, sadaliet tos atsevišķās porcijās un salieciet uz cepeša pannas, lai atsevišķi gabaliņi savstarpēji nesaskartos. Šādi jums dārzeņi nesalips kopā. Tikko kā dārzeņi būs sasaldēti, iepakojiet tos un uzreiz ielieciet saldētavā. RK 0020...
  • Seite 40 Dārzeņus iesakām uzglabāt trauciņos Concept Fresh. Maizes izstrādājumu iepakošana vakuuma iepakojumā: Maizes izstrādājumu vakuuma iepakošanai iesakām izmantot trauciņus Concept Fresh, jo tajos maizes izstrā- dājumi saglabā savu oriģinālo formu. Izmantojot maisiņu, maize vispirms jāsasaldē uz 1 līdz 2 stundām vai tik ilgi, kamēr tā...
  • Seite 41 12 mēneši Milti 4–5 mēneši 12 mēneši Žāvēti augļi 3–4 mēneši 12 mēneši Malta kafi ja 2–3 mēneši 12 mēneši Nefasēta tēja 5–6 mēneši 12 mēneši Piena pulveris 1–2 mēneši 12 mēneši Pulverveida pārtika 1–2 mēneši 12 mēneši RK 0020...
  • Seite 42: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpoju- mu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. RK 0020...
  • Seite 43: Package Contents

    ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfi ed with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure other people using the product are familiar with these instructions.
  • Seite 44 OPERATING INSTRUCTIONS Steps for vacuum packaging of Concept Fresh zipper bags – VB2023, VB2635 Place the food into the bag and close it using a special clip supplied with the Concept Fresh VB2023 and VB2635 Fresh bags (Fig. 1). Press the nozzle of the vacuum sealer to the zipper bag valve and press “START” (Fig. 2).
  • Seite 45 VD8300 wine stopper set – pull the stopper out the neck of the bottle Note: When using a stopper from the set of Fresh Concept VD8300 wine stoppers follow the same steps as during canister vacuum packaging. (Fig. 6). Fig. 3 Fig.
  • Seite 46: Cleaning And Maintenance

    The fi rst charging cycle should take at least 12 hours. The same applies, if the unit has not been used for a longer period of time. During the charging process, the temperature of the battery and the unit increases. This is completely normal. To increase the maximum battery life, fully recharge the unit every 3-6 months. RK 0020...
  • Seite 47: Troubleshooting

    Freeze any moist and juicy food such as raw meat before inserting into the bag. You can also place a folded paper towel inside the upper part of the bag (away from the sealed part) before vacuum pack- aging to catch excess moisture. Deep freeze soups, sauces and other liquids fi rst, for example, in a suitable container. RK 0020...
  • Seite 48: Food Safety

    Vacuum packaging is not intended as a substitute to canning. Vacuum packaging is able to slow down the processes causing deterioration of food. Perishable food that needs to be frozen or stored in the refrigerator must be kept at the same temperature after vacuum packaging. RK 0020...
  • Seite 49 This will prevent the vegetables from sticking together. Immediately after freezing, wrap the vegetables and put them in the freezer. RK 0020...
  • Seite 50 We recommend storing fruit in Concept Fresh canisters. Vacuum packaging of bread: It is recommended to vacuum pack bread in Concept Fresh canisters, as they are able to retain its original shape. When using bags, pre-freeze the bread for 1 to 2 hours or until completely frozen.
  • Seite 51 12 months Flour 4–5 months 12 months Dried fruit 3–4 months 12 months Ground coff ee 2–3 months 12 months Loose tea 5–6 months 12 months Powdered milk 1–2 months 12 months Powdered food 1–2 months 12 months RK 0020...
  • Seite 52: Repair & Maintenance

    You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. RK 0020...
  • Seite 53: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKE FÜR IHR VERTRAUEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.
  • Seite 54: Beschreibung Des Geräts

    Die Lebensmittel in den Reißverschlussbeutel einlegen und den Reißverschluss durch einen speziellen Clip, der mit den Beuteln Concept Fresh VB2023 und VB2635 mitgeliefert wird, schließen (Abb. 1). Die Düse des Vakuumiergeräts zum Ventil des Reißverschlussbeutels andrücken und die Taste „START“...
  • Seite 55: Tipps Für Die Optimale Leistung Des Geräts

    Dosen-Set VD8200 – die blaue Taste drücken und halten, bis sich der Deckel wieder öff nen lässt (Abb. 5) Flaschenverschlüsse-Set VD8300 – den Verschluss aus der Flasche ausziehen Hinweis: Bei den Flachenverschlüssen Concept Fresh VD8300 ist analog vorzugehen wie bei der Vakuumierung von Dosen (Abb. 6). Abb. 3 Abb.
  • Seite 56: Reinigung Und Wartung

    3. Beim ersten Laden das Gerät mindestens 12 Stunden laden lassen. Dasselbe gilt, wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet wurde. 4. Währen des Akkuladens wird auch das Ladegerät erwärmt. Es ist ganz normal. 5. Für die Erhöhung der maximale Akku-Lebensdauer ist das Gerät jede 3–6 Monate zu laden. RK 0020...
  • Seite 57: Fehlerbehebung

    überprüft werden, ob es in der Absaugkammer keine Reste von Lebensmitteln gibt. Es ist immer zu beachten, dass die Beutel nicht überfüllt werden und ca. 7 cm von der Schweißstelle von den Speiseresten (von innen sowie von außen) nicht verschmutzt werden. RK 0020...
  • Seite 58: Tipps Für Die Zeit- Und Geldersparnis

    Hefen – verlangen zu ihrer Vermehrung und Wachstum Wasser, Zucker und entsprechende Temperatur. Sie können in Luft sowie in einer Umgebung ohne Luft überleben. Für die Verlangsamung des Wachstums der Hefen ist die Kühlung erforderlich. Das Einfrieren bringt ihr Wachstum vollständig zum Stehen. RK 0020...
  • Seite 59 Fall zur Verfügung steht, um den Beutel nach der Öff nung wieder schweißen zu können. Außerdem 7,5 cm des Beutels frei lassen als normales Raum, der zwischen dem Beutelinhalt und der Schweißnaht übrig bleibt. Für die Verpackung kann selbstverständlich auch die Dose verwendet werden. RK 0020...
  • Seite 60 Um die bestmöglichen Ergebnisse bei der Aufbewahrung des Blattgemüses zu erreichen, können die Dosen Concept Fresh VD8100 uns VD8200 verwendet werden. Das Gemüse zuerst gründlich waschen und dann mit einem Papiertuch oder in einer Schleuder abtrocknen. Die Blätter nach dem Abtrocknen in die Dose einlegen und die Luft absaugen.
  • Seite 61: Handbuch Für Lebensmittellagerung

    Das Vakuum-Verpackungssystem Concept Fresh kann auch Non-Food-Artikel vor Oxidation, Korrosion und Feuchtigkeitseinwirkungen schützen. Bei der Vakuumverpackung solcher Gegenstände wird analog vorge- hen, wie beim Vakuumverpackung der Lebensmittel, und es werden die Originalbeutel oder -dosen Concept Fresh verwendet. Bei der Vakuumverpackung von scharfkantigen Gegenständen müssen die Spitzen mit einem weichen Fül- lungsmaterial umgehüllt werden, um das Durchstechen des Beutels zu verhindern.
  • Seite 62 Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. RK 0020...
  • Seite 63 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garantijas talons Warranty Certifi cate...
  • Seite 64: Záruční Podmínky

    Záruční doba za  jakost výrobku trvá 24 měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně...
  • Seite 65 + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode email: servis@my-concept.cz dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo www: www.my-concept.com Podrobnosti o produktu Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: RK 0020...
  • Seite 66: Záručné Podmienky

    Záručná doba za  akosť výrobku trvá 24 mesiacov od dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom. Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne očistiť...
  • Seite 67 +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466 so spotrebiteľom nedohodne na dlhšej lehote. email: info@my-concept.sk www: www.my-concept.sk Pri vrátení výrobku (odstúpení od zmluvy) je spotrebi- teľ povinný vrátiť peniaze a tiež príslušenstvo výrobku a všetkých dokumentov dodaných s výrobkom. Podrobnosti o produktu Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: RK 0020...
  • Seite 68 • wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, kon- sument ma prawo do  wymiany produktu lub jego RK 0020...
  • Seite 69 że sprzedawca lub autoryzowane ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z kon- tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14 sumentem ustalą dłuższy okres czasu. email: serwis@my-concept.pl www: www.my-concept.pl Dane produktu Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: RK 0020...
  • Seite 70: Garantijas Talons

    Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību RK 0020...
  • Seite 71 Ražotājs: Jindřich Valenta – ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika, IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Izstrādājuma raksturojums: Modelis: Izstrādājuma numurs: Pārdošanas datums: Pārdevēja paraksts un zīmogs: RK 0020...
  • Seite 72: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. RK 0020...
  • Seite 73 This term does not include a  r easonable period www: www.my-concept.com of time, depending on the type of product concerned, Product data Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: RK 0020...
  • Seite 75 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych...
  • Seite 77 048/4135535 elspo@slovanet.sk Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu RK 0020...
  • Seite 78 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o.

Inhaltsverzeichnis