Montage- und Betriebsanleitung für
Dichter 2-Finger-Parallelgreifer Type DPG
8.
Problemanalyse
Greifer bewegt sich nicht:
–
Luftversorgung überprüfen.
–
Luft- oder Steuerleitung vertauscht.
–
Näherungsschalter defekt oder falsch eingestellt.
–
Nicht benötigte Luftanschlüsse nicht verschlossen.
–
Schraubenbruch am Zylinderkolben (Überlastung).
–
Bruch des Zylinderkolbens (Überlastung).
Greifer macht nicht den vollen Hub:
–
Schmutz zwischen Abdeckleiste, Futterkolben und Grund-
backe.
Greifkraft lässt nach:
–
Dichtungen überprüfen.
Greifer bewegt sich ruckartig:
–
Stahlführungen nachfetten.
9.
Zusammenbauzeichnung
* Diese Teile sind im Dichtsatz enthalten und können nur kom-
plett bestellt werden.
13*
4
6
14*
15*
26
25
12*
2 9*
* nur bei / uniquement pour DPG 125
17
39
37
14* 41 36
3
10
1/50
18
11/40
Notice de montage et d'utilisation du préhenseur
parallèles à deux doigts étanches Type DPG
8.
Analyse des problèmes
La préhenseur ne réagit pas:
–
Vérifier le raccordemenmt pneumatique
–
Des raccordements ont été inversés
–
Détecteur de proximité défectueux ou mal réglé
–
Raccordements pneum. non utilisés, pas ou mal refermés
–
Vis brisée dans le piston du cylindre (surcharge)
–
Piston de cylindre brisé (surcharge)
Les doigts de la préhenseur n'effectuent pas une course complète:
–
Salissures entre la baguette couvre-joint, le piston du cylindre
et le mors principal
L'effort de serrage diminue
–
Vérifier l'état des joints
Les doigts de la préhenseur bougent par à-coups:
–
Relubrifier les rails de guidage métalliques
9.
Schéma de montage
* Pièce ne pouvant pas être commandée individuellement mais
faisant partie du jen de joints.
»b«
»b«
»a«
11
5
Pos. 16 bei / pour DPG 125
10
18
22
23
60