TRANSPORTING THE LOAD
Loading
-Approach the load carefully and as accurately as possible.
- Put the mast in the vertical position (L 10/12 AC).
- Raise the forks halfway between the upper and lower
members of the pallet.
-Carefully insertthe forksunderthe load in the centre until
the fork-face touches load.
- Lift the fork carriage until the load rests on the forks.
- Drive the truck slowly forward.
- Tilt the load back (L 10/12 AC).
WARNING
No person is allowed to stand underneath the elevated
load. Drive the truck only with the load lowered.
MANUTENTION DES CHARGES
Prise de la charge
- S'approcher de la charge avec precaution.
- Incliner le mAt a la verticale (L 10112 AC).
-Ajuster la hauteurdes bras defourche, afin qu'ils puissent
penetrer sans difficulte dans la palette.
- Avancer I'appareil jusqu'a mettre le tablier porte-fourche
en appui contre la charge.
- Sou lever la charge de quelques centimetres.
- Reculer le chariot lentement avec la charge.
-Incliner le mAt completement vers I'arriere (L 10/12 AC).
ATTENTION
Lorsque la charge est levee, veillez a ce que personne ne
passe a proximite ou sous la charge. Rouler avec la charge
en position basse et mAt incline vers I'arriere.
Transporting the load
- 00 not drive with a laterally displaced load.
- Transport the load near the ground.
- Always travel with the load faclng uphill on gradients,
never travel or turn across the slope.
-If visibility is reduced, work with a guide.
Transport d'une charge
- Ne jamais rouler avec la charge lateralement deplacee.
- Transporter la charge a quelques centimetres du sol.
- En rampe, toujours circuler avec la charge en amont, ne
jamais circuler en travers de la rampe ou effectuer de
demi-tour.
- En cas de mauvaise visibilite, se faire guider par une
seconde personne. Rouler doucement.
OPERATION
Unloading
- Carefully stop the truck in front of the stock pile.
- Raise the fork carriage to the proper height.
- Tilt the mast to the vertical position (L 10112 AC).
- Carefully move the load into the stack or above the
stock pile.
- Lower the load until the forks are clear.
- Drive the truck forward.
Before leaving the truck
ATTENTION
Never park and leave the truck with an elevated load.
- Lowerthe load and fork carriage. The forks musttouch the
ground.
- Shut off switch lock and remove key (1).
- When parking the truck, push the emergency stop button
(2).
UTILISATION
Depose de la charge
- Amener avec precaution I'appareil a I'endroit voulu.
- Elever le tablier porte-fourche a la bonne hauteur.
-Incliner le mAt a la verticale (L 10/12 AC)
- Avancer doucement la charge dans le rack ou au dessus
de I'emplacement de depose.
- Descendre la charge jusqu'a la liberation des bras de
fourche.
- Degager I'appareil en ligne droite.
Avant d'abandonner le chariot
ATTENTION
Ne ja mais quitter le chariot charge levee.
- Descendre les bras de fourche en position basse. Les
fourches doivent toucher le sol.
- Couper le contact et retire la
ch~
(1).
- Dans lecas d'un arret prolonge, enfoncerle bouton d'arret
d'urgence (2).
43