Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SOLIS 5515 Bedienungsanleitung Seite 91

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5515:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
Das Display zeigt „10:00".
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Einsatz ab.
Una volta che la durata di infusione è completata, risuona 6 volte un segnale
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
acustico il quale viene ripetuto nuovamente dopo 40 secondi.
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. Dabei
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Attenzione: Per avviare la fase di infusione, deve venir premuto il tasto
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
START!
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
Rimuovere il filtro per tè dalla caraffa:
heißen Dampf. B
f. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
Una volta che il tempo di infusione è completato, il filtro deve essere rimosso
Zum Starten der Programm-Phase
Zum Starten der Programm
dalla caraffa, affinché il tè non diventi troppo forte. Per fare ciò la caraffa deve
rimanere sulla base dell'apparecchio.
- Ziehzeit aktivieren
Ziehzeit aktivieren
Aprire il coperchio dell'inserto (girare il coperchio a sinistra nella posizione
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
"OPEN") e rimuovere con attenzione il filtro per tè dal tè aiutandosi con il manico
Modus.
del filtro. Assicurarsi che durante questa operazione acqua non cada sulla caraffa
o sulla base dell'apparecchio.
Quindi chiudere nuovamente il coperchio dell'inserto (girare il coperchio a destra
nella posizione "CLOSE").
Attenzione: Ricordate che il coperchio è caldo e che vapore caldo fuorie-
sce quando si solleva il coperchio. Usare un panno o guanti da cucina!
Nach dem Drücken der Taste „Start" ertönt ein Signalton und das Gerät startet die Ziehzeit
Nach dem Drücken der Taste „Start"
WARNING: Hazar
Im Display wird die Zeit rücklaufend angezeigt.
d die Zeit rücklaufend angezeigt.
Avvertenza: Anche il filtro per tè è caldo! Le gocce calde dal filtro possono
Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein
Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein 6facher Signalton.
scottarvi!
Suggerimenti:
Entnehmen Sie nun das Teesieb.
Entnehmen Sie nun das Teesieb.
Utilizzare una piccola piatto per trasportare il filtro dalla caraffa al lavandino o
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links dre
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links dre
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links drehen und nehmen
cestino dei rifiuti. Assicurarsi che le gocce formatesi sul filtro o sul coperchio
den Einsatz ab.
Teesieb am Griff fassen und entnehmen.
Teesieb am Griff fassen und entnehmen.
dell'inserto non cadano sulla base dell'apparecchio o sulla parte esterna della
Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in
Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
caraffa.
rechts drehen. Dabei auf die Markierung „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten
abei auf die Markierung „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
Programm-Phase
Se si volesse lasciare il tè in infusione più a lungo, semplicemente lasciare il filtro
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des
chten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
per tè nella caraffa all'inizio della fase di mantenimento del calore.
Programm-Phase
Hinweis: Wird kein Warmhalten gewünscht, kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen werden, indem Sie
heißen Dampf. B
die Taste „START" für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Achtung: Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten – das Teesieb
Fase
: La funzione di mantenimento del calore si attiva
amme phase
Hinweis: Wird kein Warmhalten gewünscht, kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen werden, indem Sie
- keep warm function
kann nachtropfen!
htropfen!
die Taste „START" für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
Nota: Se non avete bisogno della funzione di mantenimento del calore, è pos-
Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
sibile spegnerlo in qualsiasi momento premendo il tasto START (premere il tasto
Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
per 2 secondi), l'unità ritorna alla modalità di funzionamento. O scollegare il cavo
Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
di alimentazione, il dispositivo si spegnerà completamente.
Dopo il completamento del tempo di infusione di un programma di tè, il dispo-
sitivo passa automaticamente per 30 minuti nella funzione di mantenimento del
calore.
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit stehen.
Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit stehen.
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
enutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
- Ziehzeit aktivieren - drücken Sie die Taste „START"
Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
- Warmhaltefunktion
- Warmhaltefunktion
. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
zes für das Teesieb auf austretenden
drücken Sie die Taste „START".
und das Gerät startet die Ziehzeit.
den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
als Schutz vor Verbrühung!
Teesieb auf austretenden
91

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis