Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pit Boss PB2BPGG Handbuch

Pit Boss PB2BPGG Handbuch

Tragbarer gasgrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PB2BPGG:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
OWNER'S MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE
PORTABLE GAS GRILL
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
GRIL À GAZ PORTABLE
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
BARBACOA DE GAS PORTÁTIL
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND
USE OF THIS GAS APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH.
CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND
INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT  : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT
INSTALLATION ET UTILISATION DE CET APPAREIL À GAZ. LE NON-RESPECT
DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS,
DES DOMMAGES CORPORELS OU MÊME LA MORT. CONTACTEZ LES
AUTORITÉS LOCALES COMPÉTENTES CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET
LES EXIGENCES D'INSPECTION EN VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA TODO EL MANUAL ANTES DE MONTAR Y USAR ESTA
BARBACOA DE GAS. SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDEN
PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES O INCLUSO
LA MUERTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS ADMINISTRADORES DEL
EDIFICIO O CON LOS BOMBEROS PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES
Y LOS REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE SU ZONA.
ACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE ANLEITUNG SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DIESES GASGERÄT AUFSTELLEN UND BENUTZEN. DIE
NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SACHSCHÄDEN,
VERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN. FÜR EINSCHRÄNKUNGEN
SOWIE MONTAGE- UND KONTROLLAUFLAGEN IN IHRER REGION WENDEN
SIE SICH AN DIE GEBÄUDE- ODER BRANDBEAUFTRAGTEN VOR ORT.
AVVERTENZA: LEGGERE L'INTERO MANUALE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E
DELL'USO DI QUESTA APPARECCHIATURA A GAS. LA MANCATA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE DANNI ALLA PROPRIETÀ, LESIONI FISICHE
O MORTE. CONTATTARE LE AUTORITÀ LOCALI COMPETENTI PER L'EDILIZIA
O I VIGILI DEL FUOCO PER INFORMAZIONI SULLE RESTRIZIONI E SUI
REQUISITI DI ISPEZIONE DEGLI IMPIANTI NELLA PROPRIA ZONA.
MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB2BPGG, PB3BPGG
PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10752, 10753, 10754, 10755, 10756, 10757
TRAGBARER GASGRILL
WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT
AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR
GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
GRIGLIA A GAS PORTATILE
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO.
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Bitte nur im Freien und privat nutzen. Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pit Boss PB2BPGG

  • Seite 1 OWNER'S MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB2BPGG, PB3BPGG PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10752, 10753, 10754, 10755, 10756, 10757...
  • Seite 39: Gefahren- Und Warnhinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DIE HAUPTURSACHEN FÜR GERÄTEBRÄNDE SIND UNGENÜGENDE WARTUNG UND DAS VERSÄUMNIS, DEN ERFORDERLICHEN MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN EINZUHALTEN. ES IST ÄUSSERST WICHTIG, DASS DIESES PRODUKT NUR ENTSPRECHEND DER FOLGENDEN ANWEISUNGEN VERWENDET WIRD. Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie damit beginnen, das Produkt aufzubauen, zu montieren oder zu benutzen.
  • Seite 40: Warnhinweise Für Propangas

    SICHERHEITSKENNZEICHNUNG Gemäß den Verfahren und Anforderungen der Conformité Européenne (CE) ist die Regelkonformität der Gasgeräte von Pit Boss® Grills durch Tests bezüglich der Einhaltung von Standards und Richtlinien belegt, die allen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen der EU (Europäischen Union) und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) genügen.
  • Seite 41 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 Erste Verwendung – Ausbrennen des Grills ......44 Befeuerungsvorgang ..............44 KUNDENDIENST www.pitboss-grills.com Manueller Anzündvorgang ............45 Den Grill ausstellen ..............46 Pflege und Wartung ............46 Fehlrebehebung .............48 Ersatzteile PB2BPGG und grillwagen ............49 PB3BPGG und grillwagen ............50 Garantie ................51...
  • Seite 42: Anschluss An Eine Gaszufuhr

    ANSCHLUSS AN EINE GASZUFUHR GASBEHÄLTER-ANFORDERUNGEN MAXIMALER DURCHMESSER Für den Betrieb benötigen Sie einen präzisionsgefüllten Gasbehälter mit Standard-G30/ 300 mm (11,8 Zoll) G31-Flüssigpropan zum Grillen mit Außenventilgewinde. Verwenden Sie einen flexiblen Standardschlauch mit einer Länge von weniger als 1,5 m (59 Zoll). Der Schlauch muss nach seiner Anbringung zur Überprüfung auf ganzer Länge gut sichtbar sein.
  • Seite 43: Betriebsvorbereitung - Dichtheitsprüfung

    BETRIEBSVORBEREITUNG – DICHTHEITSPRÜFUNG Eine Dichtheitsprüfung wird verwendet, um die Integrität einer Dichtung zu bestimmen. Führen Sie vor der Verwendung Ihres Gasgrills eine Dichtheitsprüfung an der Verbindung zwischen Regler und Gasbehälter durch, um das Risiko schwerer Verletzungen oder des Todes durch Feuer oder Explosion zu verringern. Eine Dichtheitsprüfung sollte mindestens einmal pro Saison durchgeführt werden, sowie: •...
  • Seite 44: Bedienungsanleitung

    Wie bei allen Geräten für den Außenbereich spielt das Wetter eine wichtige Rolle bei der Grill-/Räucherleistung des Geräts und der Garzeit, die zur Zubereitung der Mahlzeit notwendig ist. Alle Pit Boss® Geräte sollten in einem Mindestabstand von 915 mm (36  Zoll) von brennbaren Bauten aufgestellt werden und dieser Mindestabstand muss während des gesamten Gebrauchs eingehalten werden.
  • Seite 45: Vorgehen Bei Zündungsfehler

    3. Beachten Sie die Kennzeichnung auf dem Drehregler. Drücken und halten Sie den Drehregler am Grill nach untern und drehen Sie ihn LANGSAM (2 bis 3 Sekunden) um 90 Grad (oder 1/4) gegen den Uhrzeigersinn auf HIGH. Sie sollten ein „Klick“geräusch hören, das einen Funken am Anzünder angibt, und sichten Sie eine Flamme, um sicherzustellen, dass der Brenner eingeschaltet ist.
  • Seite 46: Den Grill Ausstellen

    Verwendung dieser Materialien führt zum Erlöschen der Garantie und kann einen Brand, eine Explosion und Verletzungen verursachen. REINIGUNGSHÄUFIGKEIT Jedes Pit Boss®-Gerät bietet Ihnen viele Jahre geschmacksintensiven Betriebs bei minimalem Reinigungsaufwand. Befolgen Sie die Pflege- und Wartungstipps, um den Grill zu warten: 1. BRENNERKOMPONENTEN •...
  • Seite 47: Aussenflächen Des Grills

    3. AUSSENFLÄCHEN DES GRILLS • Prüfen Sie die Fettwanne häufig, und reinigen Sie sie jedes Mal, wenn sie abgekühlt ist. Denken Sie daran, welche Art Lebensmittel Sie kochen. Eine unzureichende Reinigung kann Ablagerungen und Fettbränden verursachen. Das kann zu gefährlichen Situationen und Beschädigungen am Gerät führen. •...
  • Seite 48: Fehlrebehebung

    FEHLERBEHEBUNG Die richtige Reinigung und Wartung verhindert häufige Betriebsprobleme. Wenn Ihr Grill schlecht brennt oder selten gebraucht wird, sind möglicherweise die folgenden Tipps zum Beheben von Problemen hilfreich. Für FAQs besuchen Sie www.pitboss-grills. com. Sie können sich für Hilfe ebenfalls an Ihren Händler vor Ort oder den Kundendienst wenden. WARNUNG: Stellen Sie immer sicher, dass der Grill komplett abgekühlt ist, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 49: Ersatzteile

    ERSATZTEILE - PB2BPGG UND GRILLWAGEN Teilenummer Beschreibung Teilenummer Beschreibung REPLACEMENT PARTS - PB2BPGG & GRILL CART Deckel (x1) Schraube (x11) Deckelgriff (x1) Blechschraube (x3) Part# Description Thermometereinbauring (x1) Schraube (x4) Lid (x1) Thermometer (x1) Schraube (x4) Lid Handle (x1) Grillrost (x2)
  • Seite 50: Ersatzteile - Pb3Bpgg Und Grillwagen

    ERSATZTEILE - PB3BPGG UND GRILLWAGEN REPLACEMENT PARTS - PB3BPGG & GRILL CART Teilenummer Beschreibung Teilenummer Beschreibung Deckel (x1) Schraube (x11) Part# Description Deckelgriff (x1) Blechschraube (x5) Lid (x1) Thermometereinbauring (x1) Schraube (x4) Lid Handle (x1) Thermometer (x1) Schraube (x4) Thermometer Bezel (x1) Grillrost A (x2) Radbuchse (x2) Thermometer(x1)
  • Seite 51: Garantie

    BEDINGUNGEN Alle Gasgrills von Pit Boss® Grills, hergestellt von Dansons, verfügen über eine beschränkte Garantie ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbesitzer. Die Garantie beginnt mit dem tatsächlichen Kaufdatum und der Nachweis des Kaufdatums oder eine Kopie der Originalrechnung sind notwendig, um die Garantieansprüche zu belegen.
  • Seite 160 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly: www.pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement : www.pitboss-grills.com ¡IMPORTANTE! NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Para el preguntas, comentarios o consultas, por favor contactar Dansons...

Inhaltsverzeichnis