Herunterladen Diese Seite drucken
Pit Boss ULTIMATE GRIDDLE Serie Handbuch
Pit Boss ULTIMATE GRIDDLE Serie Handbuch

Pit Boss ULTIMATE GRIDDLE Serie Handbuch

Pfannengrill mit abnehmbarem oberteil, pfannengrill mit schrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ULTIMATE GRIDDLE Serie:

Werbung

OWNER'S MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE
GRIDDLE WITH LIFT-OFF TOP,
GRIDDLE WITH CABINET
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ
BEFORE OPERATING!
PLAQUE CHAUFFANTE AVEC
PLATEAU RELEVABLE, PLAQUE
CHAUFFANTE AVEC ARMOIRE
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE CE
GUIDE AVANT D'UTILISER LE GRIDDLE!
PLANCHA CON TAPA ABATIBLE,
PLANCHA CON MUEBLE
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE OF
THIS GAS APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN
PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OR
FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS
IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT INSTALLATION ET
UTILISATION DE CET APPAREIL À GAZ. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT
ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES DOMMAGES CORPORELS OU MÊME
LA MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES COMPÉTENTES CONCERNANT LES
RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA TODO EL MANUAL ANTES DE MONTAR Y USAR ESTA BARBACOA
DE GAS. SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS
MATERIALES, LESIONES CORPORALES O INCLUSO LA MUERTE. PÓNGASE EN CONTACTO
CON LOS ADMINISTRADORES DEL EDIFICIO O CON LOS BOMBEROS PARA CONSULTAR LAS
RESTRICCIONES Y LOS REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE SU ZONA.
ACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR
SIE DIESES GASGERÄT AUFSTELLEN UND BENUTZEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER
ANWEISUNGEN KANN ZU SACHSCHÄDEN, VERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TOD
FÜHREN. FÜR EINSCHRÄNKUNGEN SOWIE MONTAGE- UND KONTROLLAUFLAGEN IN IHRER
REGION WENDEN SIE SICH AN DIE GEBÄUDE- ODER BRANDBEAUFTRAGTEN VOR ORT.
AVVERTENZA: LEGGERE L'INTERO MANUALE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E DELL'USO DI
QUESTA APPARECCHIATURA A GAS. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUÒ
CAUSARE DANNI ALLA PROPRIETÀ, LESIONI FISICHE O MORTE. CONTATTARE LE AUTORITÀ
LOCALI COMPETENTI PER L'EDILIZIA O I VIGILI DEL FUOCO PER INFORMAZIONI SULLE
RESTRIZIONI E SUI REQUISITI DI ISPEZIONE DEGLI IMPIANTI NELLA PROPRIA ZONA.
MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO :
PFANNENGRILL MIT
ABNEHMBAREM OBERTEIL,
PFANNENGRILL MIT SCHRANK
WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT
AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR
GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
PIASTRA CON PIANO
SOLLEVABILE, PIASTRA
CON ARMADIO
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO.
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
Nur zur Verwendung im Außenbereich und für den privaten Gebrauch. Nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet.
Solo per uso domestico ed esterno. Non per uso commerciale.
PB2BGD2
PB3BGD2
PB2BGD2, PB3BGD2, PB4BGD2, PB5BGD2
PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE :
10807, 10808, 10809, 10810, 10811, 10812,
10813, 10814, 10815, 10816, 10817, 10808
PB4BGD2
PB5BGD2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pit Boss ULTIMATE GRIDDLE Serie

  • Seite 1 OWNER'S MANUAL | MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO | HANDBUCH | MANUALE DELL'UTENTE MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB2BGD2, PB3BGD2, PB4BGD2, PB5BGD2 PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10807, 10808, 10809, 10810, 10811, 10812, 10813, 10814, 10815, 10816, 10817, 10808 GRIDDLE WITH LIFT-OFF TOP, PFANNENGRILL MIT...
  • Seite 2 SICHERHEITSHINWEISE DIE HAUPTURSACHEN FÜR GERÄTEBRÄNDE SIND UNGENÜGENDE WARTUNG UND DAS VERSÄUMNIS, DEN ERFORDERLICHEN MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN EINZUHALTEN. ES IST ÄUSSERST WICHTIG, DASS DIESES PRODUKT NUR ENTSPRECHEND DER FOLGENDEN ANWEISUNGEN VERWENDET WIRD. Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie damit beginnen, das Produkt aufzubauen, aufzustellen oder zu benutzen.
  • Seite 3 5. Behindern Sie nicht den Strom von Verbrennungs- und Belüftungsluft zu diesem Gerät. Halten Sie das Brennerrohr und die Zündlöcher sauber und frei von Schmutz. Vor Gebrauch reinigen. Zur Verlängerung der Lebensdauer des Geräts ist eine regelmäßige Pflege und Wartung erforderlich. 6.
  • Seite 4 Gemäß den Verfahren und Anforderungen der Conformité Européenne (CE) ist die Regelkonformität der Gasgeräte von Pit Boss® Grills durch Tests bezüglich der Einhaltung von Standards und Richtlinien belegt, die allen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen der EU (Europäischen Union) und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) genügen.
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ............62 HINWEISE ZUM COPYRIGHT Anschluss an eine Gaszufuhr Copyright 2021. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf in keiner erdenklichen Form oder Weise kopiert, Gasbehälter-Anforderungen ..........66 übertragen, transkribiert oder in einem Datenabfragesystem Installieren eines Gasanschlusses am Verteiler ....66 gespeichert werden, ohne die ausdrückliche schriftliche Verbinden eines Gasbehälters ..........67 Zustimmung von...
  • Seite 6 ANSCHLUSS AN EINE GASZUFUHR GASBEHÄLTER-ANFORDERUNGEN MAXIMALER DURCHMESSER Für den Betrieb benötigen Sie einen präzisionsgefüllten Gasbehälter mit Standard-G30/ 300 mm (11,8 Zoll) G31-Flüssigpropan zum Grillen mit Außenventilgewinde. Verwenden Sie einen flexiblen Standardschlauch mit einer Länge von weniger als 1,5 m (59 Zoll). Der Schlauch muss nach seiner Anbringung zur Überprüfung auf ganzer Länge gut sichtbar sein.
  • Seite 7 VERBINDEN EINES GASBEHÄLTERS WICHTIG: Wenn für den Gasverteiler ein Verbindungsstück benötigt wird, befolgen Sie die Montageanweisungen des Verbindungsstücks, bevor Sie das Gerät mit einem Gasbehälter verbinden. Prüfen Sie vor dem Verbinden, dass sich keine Verschmutzungen im Kopf des Gasbehälters, dem Kopf des Reglerventils oder dem Kopf des Brenners und der Brenneröffnungen befinden.
  • Seite 8 HINWEIS: Der normale Gasfluss durch den Regler und die Schlauchleitung kann ein brummendes Geräusch verursachen. Eine geringe Geräuschentwicklung ist völlig normal und beeinträchtigt den Betrieb des Pfannengrills nicht. Wenn das Brummgeräusch übermäßig laut ist, müssen Sie möglicherweise die Gasleitung entlüften oder den Regler des Überströmventils für das Gas zurücksetzen.
  • Seite 9 Wie bei allen Geräten für den Außenbereich spielt das Wetter eine wichtige Rolle bei der Grill-/Räucherleistung des Pfannengrills und der Garzeit, die zur Zubereitung der Mahlzeit notwendig ist. Alle Pit Boss® Geräte sollten in einem Mindestabstand von 1.270  mm (50  Zoll) von brennbaren Bauten aufgestellt werden und dieser Mindestabstand muss während der gesamten Nutzungsdauer eingehalten werden.
  • Seite 10 ERSTE VERWENDUNG – AUSBRENNEN DES PFANNENGRILLS Es ist wichtig, dass Sie den Pfannengrill ausbrennen, bevor Sie zum ersten Mal Lebensmittel mit ihm zubereiten. Starten Sie den Pfannengrill und lassen Sie ihn mindestens 15 Minuten auf HIGH laufen, um das Gerät auszubrennen. Dadurch werden die inneren Bauteile „durch Hitze gereinigt”, Gerüche und Fremdstoffe beseitigt.
  • Seite 11 MANUELLER ANZÜNDVORGANG Öffnen Sie den Deckel während des Zündens. 2. Stellen Sie alle Bedienknöpfe auf die Position O. 3. Öffnen Flaschen-/Gasventil gemäß Betriebsanleitung auf dem Behälter. 4. Zünden Sie den Brenner schnell und vorsichtig mit einem brennenden Streichholz oder einem Stabfeuerzeug an. Verschaffen Sie sich von der Unterseite der Grillplatte aus Zugang zum Brenner.
  • Seite 12 DEN PFANNENGRILL VOM WAGEN HEBEN Wenn Sie einen Pfannengrill der Modellreihe PB2BPGG, PB3BPGG, PB4BPGG besitzen, können Sie diesen schnell und einfach zum Tailgating oder Transport vom Wagen heben. Führen Sie einfach die Montageanweisungen in umgekehrter Reihenfolge durch oder befolgen Sie die folgende Kurzfassung: WICHTIG: Vergewissern Sie sich immer, dass der Pfannengrill vollständig abgekühlt und von der Gasversorgung getrennt ist sowie der Fettbehälter entfernt wurde.
  • Seite 13 VERWENDEN DES MÜLLBEUTELHALTERS Das Müllsammeln war noch nie so einfach wie mit dem Müllbeutelhalter. Dieses Edelstahlgestell, das sich unter der linken Seitenablage befindet, ist leicht zu reinigen und funktioniert mit einem Standard-Plastikbeutel normaler Größe, typischerweise mit einem Volumen von etwa 10-20 Litern (2,5-5 Gallonen). Das Gestell ist außerdem so konzipiert, dass es die meisten Standard- Müllbeutel (mit oder ohne Griffe) mit einem Volumen von bis zu 60 Litern (16 Gallonen) aufnehmen kann.
  • Seite 14 Verwendung dieser Materialien führt zum Erlöschen der Garantie und kann einen Brand, eine Explosion und Verletzungen verursachen. REINIGUNGSHÄUFIGKEIT Jedes Pit Boss®-Gerät bietet Ihnen viele Jahre geschmacksintensiven Betriebs bei minimalem Reinigungsaufwand. Befolgen Sie die Pflege- und Wartungstipps, um den Grill zu warten: 1. BRENNERKOMPONENTEN •...
  • Seite 15 Wagen Bei Bedarf Nicht scheuerndes Tuch und Seifenwasser TIPPS UND TECHNIKEN Lesen Sie diese hilfreichen Tipps und Techniken, die wir von Pit Boss®-Besitzern, unseren Mitarbeitern und Kunden wie Ihnen zusammengetragen haben, um Ihren Grill besser kennenzulernen: 1. LEBENSMITTELSICHERHEIT • Halten Sie die Küche und den Garbereich sauber. Verwenden Sie andere Platten und Küchenutensilien für das gegarte Fleisch als die, die Sie für die Vorbereitung und den Transport des rohen Fleischs zum Grill benutzt haben.
  • Seite 16 FEHLERBEHEBUNG Die richtige Reinigung und Wartung verhindert häufige Betriebsprobleme. Wenn Ihr Grill schlecht brennt oder selten gebraucht www.pitboss- wird, sind möglicherweise die folgenden Tipps zum Beheben von Problemen hilfreich. Für FAQs besuchen Sie grills.com . Sie können sich für Hilfe ebenfalls an Ihren Händler vor Ort oder den Kundendienst wenden. WARNUNG: Stellen Sie immer sicher, dass der Grill komplett abgekühlt ist, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 17 ERSATZTEILE Teil Beschreibung PB2BGD2 Schraube (x37) Teil Beschreibung Unterlegscheibe (x16) Deckel (x1) Sicherungsscheibe (x16) Gummiteile für Deckelhalterung (x6) Schraube (x4) Deckelhalterung (x1) Radsteckerstift (x2) Grillplatte (x1) Radunterlegscheibe (x2) Beinschrauben für Grillplatte (x4) Radachsenbolzen (x2) Einbauring für Deckelgriff (x2) Batterie (x1) Deckelgriff (x1) Fettauslauf (x1) P-Brenner (x1)
  • Seite 18 Teil Beschreibung PB3BGD2 Schraube (x37) Teil Beschreibung Unterlegscheibe (x16) Deckel (x1) Sicherungsscheibe (x16) Gummiteile für Deckelhalterung (x6) Schraube (x4) Deckelhalterung (x1) Radsteckerstift (x2) Grillplatte (x1) Radunterlegscheibe (x2) Beinschrauben für Grillplatte (x4) Radachsenbolzen (x2) Einbauring für Deckelgriff (x2) Batterie (x1) Deckelgriff (x1) Fettauslauf (x1) P-Brenner (x1) Mittlerer Brenner (x1)
  • Seite 19 Teil Beschreibung PB4BGD2 Schraube (x37) Teil Beschreibung Unterlegscheibe (x16) Deckel (x1) Sicherungsscheibe (x16) Gummiteile für Deckelhalterung (x6) Schraube (x4) Deckelhalterung (x1) Radsteckerstift (x2) Grillplatte (x1) Radunterlegscheibe (x2) Beinschrauben für Grillplatte (x4) Radachsenbolzen (x2) Einbauring für Deckelgriff (x2) Batterie (x1) Deckelgriff (x1) Fettauslauf (x1) P-Brenner (x1) Linker Brenner (x1)
  • Seite 20 Teil Beschreibung PB5BGD2 Schraube (x54) Teil Beschreibung Schraube (x2) Deckel (x1) Sicherungsscheibe (x14) Gummiteile für Deckelhalterung (x6) Unterlegscheibe (x14) Deckelhalterung (x1) Schraube (x14) Einbauring für Deckelgriff (x2) Schraube (x6) Deckelgriff (x1) Batterie (x1) Grillplatte (x1) Crossover-Brenner (x4) Brenner (x5) Fettbehälter (x1) Fettauslauf (x1) Beinschrauben für Grillplatte (x4) Halterung der Seitenablage, links (x2)
  • Seite 21 BEDINGUNGEN Alle Pfannengrills von Pit Boss® Grills, hergestellt von Dansons, verfügen über eine beschränkte Garantie ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbesitzer. Die Garantie beginnt mit dem tatsächlichen Kaufdatum. Der Nachweis des Kaufdatums oder eine Kopie der Originalrechnung sind notwendig, um die Garantieansprüche zu belegen.
  • Seite 22 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly: www.pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement : www.pitboss-grills.com ¡IMPORTANTE! NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Para el preguntas, comentarios o consultas, por favor contactar Dansons...