Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ECOLAB EcoPro Serie Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EcoPro Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Operating instructions
Manuel d'utilisation
EcoPro
Ecolab Dynamic Pump
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
EcoPro
417102264 Rev. 6-12.2019
04.12.2019
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECOLAB EcoPro Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d‘utilisation EcoPro Ecolab Dynamic Pump DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS EcoPro 417102264 Rev. 6-12.2019 04.12.2019...
  • Seite 3 Betriebsanleitung EcoPro Ecolab Dynamic Pump EcoPro 417102264 Rev. 6-12.2019 04.12.2019 DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1.1.2 Artikelnummern / EBS-Artikelnummern............7 1.1.3 Symbole, Hervorhebungen und Aufzählungen..........7 1.1.4 Urheberschutzhinweis..................8 1.2 Transport......................9 1.3 Reparaturen / Rücksendungen an Ecolab Engineering GmbH......10 1.3.1 Rücksendebedingungen................10 1.4 Verpackung....................... 11 1.5 Lagerung......................12 1.6 Gerätekennzeichnung - Typenschild..............12 1.7 Gewährleistung....................
  • Seite 5 9.7 Pumpenkopfgröße 5 l/h und 11 l/h..............64 9.8 Pumpenkopfgröße 30 l/h und 50 l/h..............65 9.9 Pumpenkopfgröße 120 l/h................66 9.10 Reparaturen / Rücksendungen an Ecolab Engineering GmbH...... 67 9.10.1 Rücksendebedingungen................67 Verschleiß- und Ersatzteile..................68 10.1 Verschleißteile....................68 10.1.1 Verschleißteilset 5 l/h und 11 l/h..............
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis 10.2.2.4 Pumpenkopf 120 l/h.................. 74 Reparatur, Umbau, Aufrüstung................75 11.1 Reparatur......................76 11.1.1 Reparaturen / Rücksendungen an Ecolab Engineering GmbH....76 11.1.1.1 Rücksendebedingungen................76 11.1.2 Austausch der Steuereinheit................ 77 11.2 Umbau / Aufrüstung..................78 11.2.1 Umbau - Drehen des Steuerteils..............78 11.2.2 Aufrüstung - Von „EcoPro“...
  • Seite 7: Allgemeines

    Im Lieferumfang dieser Pumpe befindet sich eine Kurzanleitung. Diese Kurzanleitung steht zusätzlich zum Download bereit, falls Sie diese verlegt haben oder um immer die aktuellste Version zur Verfügung zu haben. Download der Kurz-Betriebsanleitung für „EcoPro“ und „EcoAdd“ (Artikel Nr. 417102268): https://www.ecolab-engineering.de/fileadmin/download/ bedienungsanleitungen/dosiertechnik/Dosierpumpen/ 417102268_KurzBA_EcoPro_EcoAdd.pdf 417102264 Rev. 6-12.2019...
  • Seite 8: Betriebsanleitungen Mit Smartphones / Tablets Aufrufen

    Rufen sie den "Google Play Store" mit Ihrem Smartphone /Tablet auf. Geben Sie den Namen „Ecolab DocuAPP“ im Suchfeld ein. Wählen Sie anhand des Suchbegriffes Ecolab DocuAPP in Verbindung mit diesem Symbol die „Ecolab DocuApp“ aus. Betätigen Sie den Button [installieren].
  • Seite 9: Installation Der „Docuapp" Für Ios (Apple)

    Ihrem Smartphone /Tablet auf. Gehen Sie auf die Suchfunktion. Geben Sie den Namen „Ecolab DocuAPP“ im Suchfeld ein. Wählen Sie anhand des Suchbegriffes Ecolab DocuAPP in Verbindung mit diesem Symbol die „Ecolab DocuApp“ aus. Betätigen Sie den Button [installieren].
  • Seite 10: Urheberschutzhinweis

    Weitergabe oder Kopieren dieses Dokuments sowie die Verwendung und Weitergabe von Informationen über dessen Inhalt ist nur nach ausdrücklicher Genehmigung erlaubt. Alle Verletzungen ziehen Schadenersatzforderungen nach sich. Ecolab Engineering GmbH behält sich alle Rechte bei Gewährung eines Patentes oder der Eintragung eines Gebrauchsmusters vor. 417102264 Rev. 6-12.2019...
  • Seite 11: Transport

    Die Überlassung dieser Anleitung an Dritte, Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form, auch auszugsweise, sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Genehmigung von Ecolab Engineering (im folgenden "Hersteller”) außer für interne Zwecke nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
  • Seite 12: Reparaturen / Rücksendungen An Ecolab Engineering Gmbh

    Füllen Sie alle Angaben aus und folgen Sie der weiteren Navigation. Folgende Dokumente müssen ausgefüllt werden: – Rücksendeformular: – Fordern Sie das Formular bei Ecolab an. – Füllen Sie es vollständig und korrekt aus. – Füllen Sie die Unbedenklichkeitserklärung aus.
  • Seite 13: Verpackung

    Allgemeines Verpackung Die einzelnen Packstücke sind entsprechend den zu erwartenden Transportbedingungen verpackt. Für die Verpackung wurden ausschließlich umweltfreundliche Materialien verwendet. Die Verpackung soll die einzelnen Bauteile bis zur Montage vor Transportschäden, Korrosion und anderen Beschädigungen schützen. Daher die Verpackung nicht zerstören und erst kurz vor der Montage entfernen. UMWELT! Gefahr für die Umwelt durch falsche Entsorgung! Verpackungsmaterialien sind wertvolle Rohstoffe und können in vielen...
  • Seite 14: Lagerung

    Allgemeines Lagerung Unter Umständen befinden sich auf den Packstücken Hinweise zur Lagerung, die über die hier genannten Anforderungen hinausgehen. Diese sind entsprechend einzuhalten. Folgende Lagerbedingungen sind zu beachten: Nicht im Freien aufbewahren. Trocken und staubfrei lagern. Keinen aggressiven Medien aussetzen. Vor Sonneneinstrahlung schützen.
  • Seite 15: Kontakte

    Produkte für unser Personal ausgeschlossen werden kann. Die Rücksendung muss "online" beantragt werden: https://www.ecolab-engineering.de/de/kontakt/ruecksendung.html. Füllen Sie alle Angaben aus und folgen Sie der weiteren Navigation. Rücksendungen an: Ecolab Engineering GmbH - Abteilung Reparatur Zapfendorfstraße 9 D-83313 Siegsdorf Tel.: (+49) 8662 61-0 Fax: (+49) 8662 61-258...
  • Seite 16: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR! Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist die Pumpe unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen unabsichtlichen Betrieb zu sichern. Das ist der Fall: – wenn sichtbare Beschädigungen aufweist, –...
  • Seite 17: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendungen

    Sicherheit WARNUNG! Gefahr bei Fehlgebrauch! Fehlgebrauch kann zu gefährlichen Situationen führen: – Keine andere Dosiermedien als das vorgegebene Produkt verwenden. – Nie die Dosiervorgaben des Produkts über den tolerierbaren Bereich hinaus verändern. – Nie in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden. – Installations-, Wartungs und Repararturarbeiten nur durch dafür qualifizierte Personen durchführen lassen.
  • Seite 18: Eigenmächtiger Umbau Und Ersatzteilherstellung

    Folgen aus. Dosiermedien VORSICHT! Verwendung von Dosiermedien: – Das Dosiersystem darf nur mit von Ecolab validierten Produkten verwendet werden. – Die für den bestimmungsgemäßen Betrieb einzusetzenden Materialien / Medien werden durch den Betreiber beschafft und eingesetzt. – Die sachgerechte Behandlung dieser Materialien / Medien und die damit verbundenen Gefahren unterliegen der alleinigen Verantwortung des Betreibers.
  • Seite 19: Sicherheitsdatenblätter

    Maßnahmen für den Schutz der Gesundheit und die Sicherheit am Arbeitsplatz treffen kann. Der hohe Stellenwert des Sicherheitsdatenblattes und die damit verbundene Verantwortung ist sich Ecolab bewusst. Die von Ecolab zur Verfügung gestellten Sicherheitsdatenblätter unterliegen einer ständigen Kontrolle. Somit wird gewährleistest, dass zu jeder Zeit die aktuellen Informationen vorhanden sind.
  • Seite 20: Betreiberpflichten

    Kompensatoren, um die Belastungen während der Aufstellung und des Betriebs zu minimieren. Falls die Aufstellung nicht vom Kundendienst / Service der Ecolab Engineering GmbH durchgeführt wird, muss sichergestellt werden, dass die Rohre und Dosierleitungen aus den korrekten Materialien bestehen und in Bezug auf Länge und Durchmesser den Anforderungen entsprechen.
  • Seite 21: Personalanforderungen

    Sicherheit die Beleuchtung der Arbeitsplätze ist betreiberseitig laut DIN EN 12464-1 (im Geltungsbereich der Bundesrepublik Deutschland) herzustellen. Beachten Sie die bei Ihnen gültigen Vorschriften! sicherzustellen, dass bei der Montage und Inbetriebnahme, wenn diese vom Betreiber selbst durchgeführt werden, örtliche Vorschriften beachtet werden. Personalanforderungen Qualifikationen GEFAHR!
  • Seite 22: Servicepersonal Des Herstellers

    Sicherheit Servicepersonal Bestimmte Arbeiten dürfen nur durch Servicepersonal des Herstellers oder durch vom Hersteller autorisiertes oder speziell darauf geschultes Servicepersonal durchgeführt werden. Andere Personen, bzw. anderes Personal ist nicht befugt, diese Arbeiten auszuführen. Zur Ausführung dieser anfallenden Arbeiten kontaktieren Sie unseren Kundenservice. Hilfspersonal ohne besondere Qualifikation GEFAHR! Hilfspersonal ohne besondere Qualifikation, bzw.
  • Seite 23: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    Sicherheit Persönliche Schutzausrüstung (PSA) GEFAHR! Persönliche Schutzausrüstung, im folgenden PSA genannt, dient dem Schutz des Personals. Die auf dem Produktdatenblatt (Sicherheitsdatenblatt) des Dosiermediums beschriebene PSA ist unbedingt zu verwenden. Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe dienen zum Schutz der Hände vor aggressiven Chemikalien. Schutzbrille Die Schutzbrille dient zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüssigkeitsspritzern.
  • Seite 24 Sicherheit GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr durch Stromschlag. Beschädigung der Isolation oder einzelner Bauteile kann lebensgefährlich sein. – Arbeiten an elektrischen Bauteilen nur von Elektrofachkräften ausführen lassen. – Vor Beginn der Arbeiten, spannungsfreien Zustand herstellen und für die Dauer der Arbeiten sicherstellen.
  • Seite 25 Sicherheit Unbefugter Zutritt GEFAHR! Unbefugter Zutritt Der Betreiber hat sicherzustellen, dass das Betreten des Bedienbereiches durch unbefugte Personen verhindert wird. Gefahren durch Chemie (Dosiermedium/Wirkstoff) GEFAHR! Verletzungsgefahr durch die angewendete Chemie (Dosiermedium) an Haut und Augen. – Vor Verwendung des Dosiermediums das beiliegende Sicherheitsdatenblatt aufmerksam lesen.
  • Seite 26: Installations-, Wartungs- Und Reparaturarbeiten

    Sicherheit Sollten Sie nicht sicher sein, ein aktuelles Sicherheitsdatenblatt vorliegen zu haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Ecolab Fachberater. Er wird Ihnen gerne weiterhelfen, damit die Maßnahmen zum ständigen Schutz der Gesundheit am Arbeitsplatz gewährleistet sind. GEFAHR! Die Sicherheitsdatenblätter müssen nahe am Gerät bzw. nahe an den Gebinden ausgehängt werden, damit im Falle eines Unfalles schnell die...
  • Seite 27 Sicherheit GEFAHR! Durch unfachmännisch durchgeführte Installations-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten können Schäden und Verletzungen auftreten. Alle Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisiertem und geschultem Fachpersonal nach den geltenden örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Sicherheitsbestimmungen und vorgeschriebene Schutzkleidung im Umgang mit Chemikalien sind zu beachten. Hinweise im Produktdatenblatt des verwendeten Dosiermediums sind einzuhalten.
  • Seite 28: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Materialpaarungen werden hier in Abkürzungen dargestellt: PFC = Pumpenkopf: PP, O-Ringe: FKM, Ventilkugel: Keramik PEC = Pumpenkopf: PP, O-Ringe: EPDM, Ventilkugel: Keramik DFC = Pumpenkopf: PVDF, O-Ringe: FKM, Ventilkugel: Keramik DEC = Pumpenkopf: PVDF, O-Ringe: EPDM, Ventilkugel: Keramik Membrandosierpumpe „EcoPro“...
  • Seite 29: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Bei der Dosierpumpe „EcoPro“ handelt es sich um elektromotorisch betriebene Membran-Dosierpumpen für die Förderung von sauberen, nicht abrasiven Dosiermedien. Durch die hier eingesetzte Schrittmotortechnik kann sowohl die Saughubdauer als auch die Dosierhubdauer getrennt voneinander eingestellt werden. Dadurch ergeben sich eine Reihe von Vorteilen wie z.B. ein großer Einstellbereich, eine nahezu kontinuierliche und pulsationsarme Dosierung, oder auch die Möglichkeit auf hochviskose Produkte oder erschwerte Ansaugbedingungen zu reagieren.
  • Seite 30: Ausstattungsmerkmale - „Ecopro

    Funktionsbeschreibung Die Pumpen bestehen aus drei Hauptbaugruppen: Gehäuse mit Antrieb Pumpenkopf Bedienteil. Der Aufbau wurde so gewählt, dass ein Wechsel zwischen den Bedienteilen von „EcoPro“ und „EcoAdd“ sehr einfach möglich ist ( Ä Kapitel 11.2.2 „Aufrüstung - Von „EcoPro“ auf „EcoAdd“ “ auf Seite 79). Außerdem können die Bedienteile variabel auf Ä...
  • Seite 31: Beschreibung Der Pumpe

    Beschreibung der Pumpe Beschreibung der Pumpe Abb. 2: Aufbau „EcoPro“ Bedienfeld Kabeldurchführungen und Anschlüsse (hinter Drehbares Bedienteil Displaydeckel) Druckanschluss / Druckventil Kabeldurchführung für Netzkabel / Netzanschluss Pumpenkopf Position des Typenschildes Sauganschluss / Saugventil Identifizierung der Pumpe - Typenschilder Die Pumpe ist mit einem Typenschild ausgestattet, welches die pumpenspezifischen Daten zur Identifizierung zur Verfügung stellt.
  • Seite 32: Anschlussbuchsen / Kabeldurchführungen

    Beschreibung der Pumpe Anschlussbuchsen / Kabeldurchführungen Für den Kabelanschluss des Freigabesignals, liegt der Pumpe eine Verschraubung (M12 x 1,5) bei (Abb. 4, Pos. 3). Abb. 4: Anschlüsse „EcoPro“ Kabeldurchführung für Netzkabel / Netzanschluss Verschraubung (M12 x 1,5) Kabeldurchführung für Anschluss: Freigabesignal Zulässige Kabel-Außendurchmesser für Anschluss der EIN/Ausgänge: AD Ø...
  • Seite 33: Pumpenkopfvarianten

    Beschreibung der Pumpe Pumpenkopfvarianten Je nach Ausführung des Pumpenkopfes und der Dosierventile, wird die Literleistung der Pumpe definiert. Die Anschlussvarianten sind in Ä Kapitel 6.3.1.2 „Anschluss von Saug- und Druckleitungen (Dosierleitungen)“ auf Seite 41 und die Wartung in Ä Kapitel 9 „Wartung“ auf Seite 58 beschrieben. Ersatzteile können Ä...
  • Seite 34: Montage Und Installation

    Montage und Installation Montage und Installation Personal: Mechaniker Elektrofachkraft Servicepersonal Fachkraft Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe Schutzbrille Sicherheitsschuhe Allgemeines und Sicherheit HINWEIS! Generelle Anweisungen zur Installation und Montage: – Die Pumpe muss an einer gut zugänglichen, frostgeschützten Stelle montiert werden. – Die in den "Technischen Daten" angegebenen Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden .
  • Seite 35 Montage und Installation GEFAHR! Gefahren durch elektrischen Strom sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Arbeiten an solchen Stellen dürfen ausschließlich durch ausgebildetes und authorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. WARNUNG! Der Schutzleiteranschluss ist an den Anschlussstellen durch dieses Symbol gekennzeichnet. GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr durch Stromschlag.
  • Seite 36: Montagevarianten

    Montage und Installation VORSICHT! Weder die Überströmleitung, noch die Entlüftungsleitung darf in die Saugleitung der Dosierpumpe zurückgeführt werden! Achten Sie darauf, dass beim Anschluss der Saug- und Druckleitung die O-Ringe auf den Anschlüssen montiert sind, um die notwendige Abdichtung zu erreichen. Einige der in diesem Kapitel dargestellten Grafiken sind Prinzipskizzen, die den generellen Einbau darstellen sollen.
  • Seite 37: Standmontage- Oder Bodenmontage

    Montage und Installation 6.2.1 Standmontage- oder Bodenmontage Abb. 7: Vorbereitungen zur Standmontage Für die Standmontage werden ausschließlich Halteelemente mit der Kennzahl 1 (Abb. 7, Pos. 2) verwendet. Montageplatte umdrehen Halteelemente von hinten in die vier Öffnungen mit der Bezeichnung "table" (= Tisch / Standmontage) stecken und einrasten lassen.
  • Seite 38: Wandmontage

    Montage und Installation 6.2.2 Wandmontage Abb. 8: Vorbereitungen zur Wandmontage Für die Wandmontage werden Halteelemente (im Lieferumfang) mit der Kennzahl 1 (Abb. 8, Pos. 2) und der Kennzahl 2 (Abb. 8, Pos. 3) verwendet. Montageplatte umdrehen. Halteelemente (Kennzahl: 1, Abb. 8, Pos. 2) von hinten in die zwei oberen Öffnungen mit der Bezeichnung "wall"...
  • Seite 39: Installation

    Montage und Installation Installation Einige der in diesem Kapitel dargestellten Grafiken sind Prinzipskizzen, die den generellen Einbau darstellen sollen. Die hier dargestellten Installationsbeispiele und Anwendungen haben funktionalen Charakter. Sie geben einen Überblick über korrekte oder zu vermeidende Installationsarten für die richtige Funktion. 6.3.1 Hydraulische Installation Personal:...
  • Seite 40: 6.3.1.1 Installationsbeispiele

    Montage und Installation Fehlerbeseitigung: Gegendruck prüfen! Alle Ventile der Dosierleitungen überprüfen, evtl. ist ein in der Dosierleitung angebrachtes Ventil nicht richtig geöffnet oder gar geschlossen. Systemdruck überprüfen und gegebenenfalls verringern. 6.3.1.1 Installationsbeispiele Hydraulische Installation Bei Medien, die zu Sedimentation neigen, muss das Bodensaugventil bzw. Fußventil der Saugleitung oder der Sauglanze über der zu erwartenden Schlammschicht montiert sein.
  • Seite 41 Montage und Installation Installationsbeispiel 2 1 Impfventil / Dosierventil 2 Druckhalteventil 3 Überströmventil Bei ausgasenden Medien oder bei Produkten mit einer Viskosität > 100 mPas empfiehlt sich die Anordnung im Zulaufbetrieb. Hierbei ist aber darauf zu achten, dass die Impfstelle (Pos. 1), oberhalb des Entnahmebehälters angeordnet ist und/oder ein entsprechendes Druckhalteventil (Pos.
  • Seite 42 Montage und Installation Installationsbeispiel 5 Saugleitungen sind so kurz wie möglich zu halten. Lange und verschlungene Saugleitungen können zu Luftansammlungen im System führen. Die Saughöhe darf max. 2 m und die Fließgeschwindigkeit max. 0,3 m/s betragen! Installationsbeispiel 6 Saugleitungen müssen immer steigend zum Saugventil der Dosierpumpe verlegt werden.
  • Seite 43: Anschluss Von Saug- Und Druckleitungen (Dosierleitungen)

    Montage und Installation 6.3.1.2 Anschluss von Saug- und Druckleitungen (Dosierleitungen) VORSICHT! Achten Sie darauf, dass beim Anschluss der Saug- und Druckleitung die O-Ringe auf den Anschlüssen montiert sind, um die notwendige Abdichtung zu erreichen. Zum Schutz der Dosieranlage wird die Verwendung einer Sauglanze mit Leermeldeeinrichtung und Schmutzfänger aus unserem Zubehörprogramm dringend empfohlen! Die Leermeldeeinrichtung schaltet bei Unterschreitung eines bestimmten Behälter-Niveaus die Pumpe ab.
  • Seite 44: 6.3.1.2.2 Schlauchanschluss Mit Kegelteil Und Spannteil

    Montage und Installation 6.3.1.2.2 Schlauchanschluss mit Kegelteil und Spannteil Abb. 11: Rohr- Schlauchanschluss mit Kegelteil Schlauch O-Ring Überwurfmutter Saug-, Druckventil Spannteil A1 Rohr bzw. Schlauch aufgesteckt Kegelteil B1 Ventilanschluss: Sollzustand nach Zusammenbau Schlauch (Pos. 1) gerade abschneiden. Überwurfmutter (Pos. 2) über Schlauch (Pos. 1) schieben. Spannteil (Pos.
  • Seite 45: 6.3.1.2.3 Rohr- Und Schlauchanschluss Mit Aufstecknippel Und Schlauchschelle

    Montage und Installation 6.3.1.2.3 Rohr- und Schlauchanschluss mit Aufstecknippel und Schlauchschelle Abb. 12: Rohr- und Schlauchanschluss mit Aufstecknippel und Schlauchschelle Detail/Schnitt: Einzelteildarstellung Saug-, Druckventil Schlauch Schlauchschelle Überwurfmutter A1 Rohr bzw. Schlauch aufgesteckt Kegelteil B1 Ventilanschluss: Sollzustand nach Zusammenbau O-Ring Schlauch (Pos. 1) gerade abschneiden. Überwurfmutter (Pos.
  • Seite 46: 6.3.1.2.4 Rohranschluss Mit Aufschweissverbindung

    Montage und Installation 6.3.1.2.4 Rohranschluss mit Aufschweissverbindung Abb. 13: Rohr- und Schlauchanschluss mit Aufschraubverschraubung Aufschweißverbindung Saug-, Druckventil Rohr- oder Schlauch A1 Rohr bzw. Schlauch in der Aufschweißverbindung Überwurfmutter B1 Ventilanschluss: Sollzustand nach Zusammenbau O-Ring Aufschweißverbindung (Pos. 1) mit Schlauchanschluss verschweißen. O-Ring (Pos.
  • Seite 47: 6.3.1.3 Dosierventile Lagerichtig Einbauen

    Montage und Installation 6.3.1.3 Dosierventile lagerichtig einbauen Personal: Mechaniker Servicepersonal Fachkraft Schutzausrüstung: Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille WARNUNG! Beim Einbau ist unbedingt darauf zu achten, dass die Ventile der Fließrichtung entsprechend eingebaut werden! Auf den Saug-/Druckventilen ist die Fließrichtung durch einen eingeprägten Pfeil dargestellt. HINWEIS! Die nachfolgend angegebenen Anzugsdrehmomente sind unbedingt einzuhalten um zum einen die Dichtigkeit des Systems und zum anderen...
  • Seite 48: Elektrische Installation

    Montage und Installation Elektrische Installation Personal: Elektrofachkraft GEFAHR! Gefahr eines Stromschlages Alle elektrischen Arbeiten dürfen ausschließlich durch ausgebildetes und autorisiertes Fachpersonal nach den aktuell geltenden CE-Richtlinien, bzw. den jeweiligen örtlichen Vorschriften durchgeführt werden. Achten Sie unbedingt darauf die Spannungsversorgung zu trennen und gegen wiedereinschalten zu sichern! Für den Kabelanschluss der Impulssteuerung, liegt der Pumpe eine M 12 x 1,5 Verschraubung bei.
  • Seite 49: Klemmenbelegung

    Montage und Installation 6.4.1 Klemmenbelegung Nach Demontage des Frontdeckels, (siehe Ä Kapitel 6.4 „Elektrische Installation“ auf Seite 46, Abb. 14, Pos. 2), sind die Klemmen zugänglich. Entsprechend der nachfolgend beschriebenen Klemmenbelegung, können kundenseitig Anpassungen zu Steuerungseingängen vorgenommen werden. HINWEIS! Sämtliche Änderungen der Klemmenbelegung sind nur durch Fachpersonal zugelassen.
  • Seite 50: 6.4.1.1 Netzanschluss

    Montage und Installation 6.4.1.1 Netzanschluss Die Netzanschlussleitung ist vom Werk aus bereits vormontiert. Sollte aufgrund der örtlichen Gegebenheiten das Netzanschlusskabel ausgetauscht werden müssen, sind unbedingt alle nachfolgenden Beschreibungen und Hinweise zu beachten. VORSICHT! – Arbeiten am Netzanschluss dürfen ausschließlich durch ausgebildetes und autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 51: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Personal: Servicepersonal Fachkraft Bediener Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille Sicherheitsschuhe GEFAHR! Persönliche Schutzausrüstung, im folgenden PSA genannt, dient dem Schutz des Personals. Die auf dem Produktdatenblatt (Sicherheitsdatenblatt) des Dosiermediums beschriebene PSA ist unbedingt zu verwenden. HINWEIS! Sachschäden durch Verwendung von falschem Werkzeug! Durch Verwendung von falschem Werkzeug können Sachschäden entstehen.
  • Seite 52 Inbetriebnahme Unbefugter Zutritt GEFAHR! Unbefugter Zutritt Der Betreiber hat sicherzustellen, dass das Betreten des Bedienbereiches durch unbefugte Personen verhindert wird. Elektrische Gefahren GEFAHR! Gefahren durch elektrischen Strom sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Arbeiten an solchen Stellen dürfen ausschließlich durch ausgebildetes und autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Automatischer Anlauf VORSICHT! Der Betreiber der Pumpe ist dafür verantwortlich, dass bei aktivierter...
  • Seite 53: Erstinbetriebnahme

    Inbetriebnahme Erstinbetriebnahme Die eingeschaltete Viskosität (hoch oder niedrig) wird beim Einschalten der Pumpe durch eine LED Anzeige dargestellt. Bedeutung der LED-Farben: LED Dosiermodus "niedrig" (links): – Beim Start der Pumpe durchgehend an, Farbe: Grün (standby). – Bei Betrieb im Dosiermodus "niedrig" blinkend, Farbe: Gelb. LED Dosiermodus "Hoch"...
  • Seite 54: Autostartfunktion

    Inbetriebnahme Autostartfunktion GEFAHR! Gefahr des automatischen Anlaufes der Pumpe Bereits durch Herstellen der Stromversorgung wird der automatischer Anlauf der Pumpe gestartet, ohne dass vorher noch ein Schalter/Taster betätigt werden muss. Der Betreiber der Pumpe ist dafür verantwortlich, das Risiko eines ungewollten Anlaufes der Pumpe nach Netzwiderkehr durch eine geeignete übergeordnete Maßnahmen zu verhindern! Aus Sicherheitsgründen ist die [Autostart] Funktion im...
  • Seite 55: Kalibrierung Bei Erstinbetriebnahme

    Inbetriebnahme Kalibrierung bei Erstinbetriebnahme Die angegebenen Dosierleistungen bei den Dosierpumpen werden immer unter Idealbedingungen (Dosierung von Wasser bei 20 °C, kurze Saug- und Dosierleitungen, Nenn- Gegendruck, keine druckerhöhenden Ventile in der Dosierleitung) ermittelt. Da diese Bedingungen im Feld nie zutreffen, empfiehlt es sich die tatsächliche Dosiermenge der Dosierpumpe unter den vor Ort vorherrschenden Bedingungen zu kalibrieren.
  • Seite 56: Betrieb

    Betrieb Betrieb Personal: Bediener Fachkraft Schutzausrüstung: Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille Sicherheitsschuhe Ein-, Ausschalten der Pumpe Abb. 17: Bedienelemente „EcoPro“ Drehknopf zur Hubverstellung LED - Dosiermodus "hoch", Farbe: Gelb blinkend Arretierung zur Fixierung des Drehknopfes Ein-/Ausschalter LED - Alarmmeldung, Farbe: rot blinkend Test-Taste LED - Dosiermodus "niedrig", Farbe: Gelb Kabeldurchführung für Netzanschlusskabel...
  • Seite 57: Einstellung Der Literleistung / Fördermenge

    Betrieb Einstellung der Literleistung / Fördermenge Durch die Schrittmotortechnik kann sowohl die Saughubdauer als auch die Dosierhubdauer während des Betriebes über die Hubverstellung (Abb. 17, Pos.1) getrennt voneinander eingestellt werden. Abb. 18: Zeitliche Verteilung (t) von Saug- (s) und Dosierhub (p) bei Dosiermengeneinstellung 100, 50 und 25% Am „Drehknopf zur Hubverstellung“...
  • Seite 58: Gebindewechsel Durchführen - Leermeldung

    Betrieb Gebindewechsel durchführen - Leermeldung Personal: Bediener Fachkraft Schutzausrüstung: Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille Sicherheitsschuhe Gefahren durch Chemie (Dosiermedium/Wirkstoff) GEFAHR! Verletzungsgefahr durch die angewendete Chemie (Dosiermedium) an Haut und Augen. – Vor Verwendung des Dosiermediums das beiliegende Sicherheitsdatenblatt aufmerksam lesen. – Sicherheitsbestimmungen und vorgeschriebene Schutzkleidung im Umgang mit Chemikalien sind zu beachten.
  • Seite 59 Betrieb Sollten Sie nicht sicher sein, ein aktuelles Sicherheitsdatenblatt vorliegen zu haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Ecolab Fachberater. Er wird Ihnen gerne weiterhelfen, damit die Maßnahmen zum ständigen Schutz der Gesundheit am Arbeitsplatz gewährleistet sind. GEFAHR! Die Sicherheitsdatenblätter müssen nahe am Gerät bzw. nahe an den Gebinden ausgehängt werden, damit im Falle eines Unfalles schnell die...
  • Seite 60: Wartung

    Wartung Wartung Personal: Mechaniker Elektrofachkraft Servicepersonal Fachkraft Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille Sicherheitsschuhe GEFAHR! Persönliche Schutzausrüstung, im folgenden PSA genannt, dient dem Schutz des Personals. Die auf dem Produktdatenblatt (Sicherheitsdatenblatt) des Dosiermediums beschriebene PSA ist unbedingt zu verwenden. HINWEIS! Sachschäden durch Verwendung von falschem Werkzeug! Durch Verwendung von falschem Werkzeug können Sachschäden entstehen.
  • Seite 61: Servicestellung

    Wartung Die zum Pumpentyp gehörenden Verschleiß- und Ersatzteile können anhand des Pumpenschlüssels identifiziert werden. Der Pumpenschlüssel ( Ä Kapitel 13.3 „Pumpenschlüssel „EcoUp“ “ Ä Kapitel auf Seite 84) befindet sich auf dem Typenschild ( 13.2 „Gerätekennzeichnung / Typenschild“ auf Seite 83) der Pumpe. Bevor eine Wartung durchgeführt wird, sollten die pumpenspezifischen Ä...
  • Seite 62: Wartungstabelle

    Wartung Wartungstabelle Intervall Wartungsarbeit Personal 24 Stunden nach Kontrolle der Dosierkopfschrauben Mechaniker Inbetriebnahme , bzw. Die Anzugsdrehmomente der Dosierkopfschrauben sind Dosierkopfwartung auf den Pumpenköpfen mittels Aufkleber angebracht. Ä Kapitel 9.4 „Dosierventile Des weiteren sind diese im lagerichtig einbauen“ auf Seite 62 und im Kapitel Ä...
  • Seite 63: Austausch Von Saug- / Druckventil Und Dosierpatrone

    Wartung Austausch von Saug- / Druckventil und Dosierpatrone Personal: Mechaniker Servicepersonal Fachkraft Schutzausrüstung: Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille Abb. 19: Austausch von Saug- / Druckventil und Dosierpatrone O-Ring-Schlauchanschluss Druckseite O-Ring: Saugventil-Pumpenkopf Druckventil Saugventil O-Ring: Druckventil-Pumpenkopf O-Ring-Schlauchanschluss Saugseite Dosierpatrone V3 Anzugsdrehmomente Dosierkopfschrauben Saug- und Druckventil mit Gabelschlüssel demontieren. Alle O-Ringe montieren.
  • Seite 64: Dosierventile Lagerichtig Einbauen

    Wartung Dosierventile lagerichtig einbauen Personal: Mechaniker Servicepersonal Fachkraft Schutzausrüstung: Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille WARNUNG! Beim Einbau ist unbedingt darauf zu achten, dass die Ventile der Fließrichtung entsprechend eingebaut werden! Auf den Saug-/Druckventilen ist die Fließrichtung durch einen eingeprägten Pfeil dargestellt. HINWEIS! Die nachfolgend angegebenen Anzugsdrehmomente sind unbedingt einzuhalten um zum einen die Dichtigkeit des Systems und zum anderen die Unversehrtheit der Gewinde zu gewährleisten.
  • Seite 65: Austausch Der Membrane Und Des Pumpenkopfes

    Wartung Austausch der Membrane und des Pumpenkopfes Personal: Mechaniker Servicepersonal Fachkraft Schutzausrüstung: Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille Sicherheitsschuhe VORSICHT! Membrane: – Vor Wechsel der Membrane unbedingt die Pumpe in die Servicestellung versetzen! Ä Kapitel 9.1 „Servicestellung“ auf Seite 59 – Membrane nur handfest und ohne Werkzeug anziehen! Die Lebensdauer der Membrane ist abhängig von: –...
  • Seite 66: Pumpenkopfgröße 5 L/H Und 11 L/H

    Wartung Pumpenkopfgröße 5 l/h und 11 l/h Abb. 20: Austausch der Membrane und des Pumpenkopfes Aufkleber: Anzugsdrehmoment Dosierkopfschrauben Membrane Abdeckplatte Zwischenplatte Dosierkopfschrauben (4 Stück) Schutzmembrane Pumpenkopf Entlüftungsschraube Beim Zusammenbau ist auf folgendes zu achten: – Neue Schutzmembrane lagerichtig einbauen. – Zwischenplatte lagerichtig einlegen. –...
  • Seite 67: Pumpenkopfgröße 30 L/H Und 50 L/H

    Wartung Pumpenkopfgröße 30 l/h und 50 l/h Abb. 21: Austausch der Membrane und des Pumpenkopfes Aufkleber: Anzugsdrehmoment Dosierkopfschrauben 4b Zwischenplatte mit Sensor Dosierkopfschrauben (4 Stück) Schutzmembrane Pumpenkopf 6a Membranverlängerung für Zwischenplatte ohne Sensor Membrane 6b Membranverlängerung für Zwischenplatte ohne Sensor 4a Zwischenplatte ohne Sensor Beim Zusammenbau ist auf folgendes zu achten: –...
  • Seite 68: Pumpenkopfgröße 120 L/H

    Wartung Pumpenkopfgröße 120 l/h Abb. 22: Austausch der Membrane und des Pumpenkopfes Aufkleber: Anzugsdrehmoment Dosierkopfschrauben Halteschrauben für die Adapterplatte (4 Stück) Dosierkopfschrauben (4 Stück) 6a Adapterplatte ohne Sensor Pumpenkopf 6b Adapterplatte mit Sensor Membrane Membranverlängerung Zwischenplatte. Schutzmembrane Beim Zusammenbau ist auf folgendes zu achten: –...
  • Seite 69: Reparaturen / Rücksendungen An Ecolab Engineering Gmbh

    Füllen Sie alle Angaben aus und folgen Sie der weiteren Navigation. Folgende Dokumente müssen ausgefüllt werden: – Rücksendeformular: – Fordern Sie das Formular bei Ecolab an. – Füllen Sie es vollständig und korrekt aus. – Füllen Sie die Unbedenklichkeitserklärung aus.
  • Seite 70: Verschleiß- Und Ersatzteile

    Verschleiß- und Ersatzteile Verschleiß- und Ersatzteile HINWEIS! Sachschäden durch Verwendung von falschem Werkzeug! Durch Verwendung von falschem Werkzeug können Sachschäden entstehen. Nur bestimmungsgemäßes Werkzeug verwenden. VORSICHT! Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen sind nur nach Absprache und mit Genehmigung des Herstellers zulässig. Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit.
  • Seite 71: Verschleißteilset 30 L/H, 50 L/H Und 120 L/H

    Verschleiß- und Ersatzteile 10.1.2 Verschleißteilset 30 l/h, 50 l/h und 120 l/h Abb. 24: Verschleißteilset 30 l/h, 50 l/h und 120 l/h 1 x Saugventil 1 x Membrane 1 x Druckventil 1 x Schutzmembrane Pumpenleistung Bestellschlüssel für Verschleißteilset: Artikel Nr. EBS-Nr.
  • Seite 72 Verschleiß- und Ersatzteile Ersatzteilbaugruppe: Cover - Steuerteil „EcoPro“ Abb. 26: Ersatzteilbaugruppe: Display Cover - Steuerteil „EcoPro“ Pos. Bezeichnung Artikel Nr. EBS-Nr. (4 x) Schraube 35 x 35 WN5451 V2A 413070100 auf Anfrage (1 x) Schraube 35 x 10 WN5451 V2A TX 413070094 auf Anfrage (1 x) Klemmteil für Drehknopf...
  • Seite 73: Pumpenköpfe

    Verschleiß- und Ersatzteile 10.2.2 Pumpenköpfe 10.2.2.1 Pumpenkopf 5 l/h Abb. 27: Ersatzteilbaugruppe: Pumpenkopf 5 l/h Pos. Bezeichnung Artikel Nr. EBS-Nr. Aufkleber Inbetriebnahme / Anzugsdrehmoment (4 Nm) 34800327 auf Anfrage Abdeckplatte PP kieselgrau 35200180 auf Anfrage Abdeckplatte PVDF natur 35200181 auf Anfrage Innensechskantschraube, M 5 x 50, DIN 912, V2A 413031127 auf Anfrage...
  • Seite 74: 10.2.2.2 Pumpenkopf 11 L/H

    Verschleiß- und Ersatzteile 10.2.2.2 Pumpenkopf 11 l/h Abb. 28: Ersatzteilbaugruppe: Pumpenkopf 11 l/h Pos. Bezeichnung Artikel Nr. EBS-Nr. Aufkleber Inbetriebnahme / Anzugsdrehmoment (4 Nm) 34800327 auf Anfrage Abdeckplatte PP kieselgrau 35200180 auf Anfrage Abdeckplatte PVDF natur 35200181 auf Anfrage Innensechskantschraube, M 5 x 50, DIN 912, V2A, 413031127 auf Anfrage Scheibe, 5.3 x 15 1.6, DIN 9021, V2A...
  • Seite 75: 10.2.2.3 Pumpenkopf 30 L/H Und 50 L/H

    Verschleiß- und Ersatzteile 10.2.2.3 Pumpenkopf 30 l/h und 50 l/h Abb. 29: Ersatzteilbaugruppe: Pumpenkopf 30 l/h und 50 l/h Pos. Bezeichnung Artikel Nr. EBS-Nr. Aufkleber Inbetriebnahme / Anzugsdrehmoment (6 Nm) 34900291 auf Anfrage Innensechskantschraube, M 6 x 90, DIN 912, V2A 413031148 auf Anfrage Scheibe, 17 x 6.4 x 3 DIN 7349 V2A...
  • Seite 76: 10.2.2.4 Pumpenkopf 120 L/H

    Verschleiß- und Ersatzteile 10.2.2.4 Pumpenkopf 120 l/h Abb. 30: Ersatzteilbaugruppe: Pumpenkopf 120 l/h Pos. Bezeichnung Artikel Nr. EBS-Nr. Aufkleber Inbetriebnahme / Anzugsdrehmoment (6 Nm) 34900291 auf Anfrage Innensechskantschraube, M 6 x 90, DIN 912, V2A 413031148 auf Anfrage Scheibe, 17 x 6.4 x 3 DIN 7349 V2A 413501304 auf Anfrage Pumpenkopf, 120 l/h, PP...
  • Seite 77: Reparatur, Umbau, Aufrüstung

    Reparatur, Umbau, Aufrüstung Reparatur, Umbau, Aufrüstung Personal: Mechaniker Elektrofachkraft Servicepersonal Fachkraft Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille Sicherheitsschuhe GEFAHR! Gefahren durch elektrische Energie Arbeiten an elektrischen Bauteilen nur von zugelassenen Elektrofachkräften oder speziell geschultem Fachpersonal ausführen lassen. Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr durch Stromschlag.
  • Seite 78: Reparatur

    Füllen Sie alle Angaben aus und folgen Sie der weiteren Navigation. Folgende Dokumente müssen ausgefüllt werden: – Rücksendeformular: – Fordern Sie das Formular bei Ecolab an. – Füllen Sie es vollständig und korrekt aus. – Füllen Sie die Unbedenklichkeitserklärung aus.
  • Seite 79: Austausch Der Steuereinheit

    Reparatur, Umbau, Aufrüstung 11.1.2 Austausch der Steuereinheit Pumpe ausschalten und vom Netz trennen! Befestigungsschrauben am Steuerteil lösen. Steuerteil langsam nach oben abheben. HINWEIS! Zwischen dem Steuerteil der Pumpe und dem Unterteil der Pumpe befinden sich zwei Kabel, welche die Steuerungssignale an die Pumpe weiterleiten.
  • Seite 80: Umbau / Aufrüstung

    Reparatur, Umbau, Aufrüstung 11.2 Umbau / Aufrüstung 11.2.1 Umbau - Drehen des Steuerteils Um die Pumpe den örtlichen Gegebenheiten anpassen zu können, ist es möglich das graue Steuerteil (Bedienteil / Pumpenoberteil) der Pumpe zu drehen. GEFAHR! Gefahr eines Stromschlages Achten Sie unbedingt darauf die Spannungsversorgung zu trennen und gegen wiedereinschalten zu sichern! Abb.
  • Seite 81: Aufrüstung - Von „Ecopro" Auf „Ecoadd

    Reparatur, Umbau, Aufrüstung 11.2.2 Aufrüstung - Von „EcoPro“ auf „EcoAdd“ Die Pumpenversion „EcoPro“ kann durch austauschen des Steuerteils auf die „EcoAdd“ Version mit Bediendisplay und Bluetooth-Schnittstelle umgebaut, bzw. aufgerüstet werden. Abb. 32: / Aufrüstung der „EcoPro“ auf die Version „EcoAdd“ Befestigungsschrauben am Steuerteil der „EcoPro“...
  • Seite 82 Betriebsstörungen / Fehlerbehebung Betriebsstörungen / Fehlerbehebung Personal: Bediener Fachkraft Elektrofachkraft Mechaniker Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille Sicherheitsschuhe HINWEIS! Sachschäden durch Verwendung von falschem Werkzeug! Durch Verwendung von falschem Werkzeug bei Montage, Wartung oder Störungsbeseitigung können Sachschäden entstehen. Nur bestimmungsgemäßes Werkzeug verwenden. GEFAHR! –...
  • Seite 83: Betriebsstörungen / Fehlerbehebung

    Betriebsstörungen / Fehlerbehebung 12.1 Allgemeine Störungssuche und Fehlerbehebung HINWEIS! Bei einigen Fehlermeldungen ist die Pumpe immer an den Kundenservice zu senden, da nur dort in die Ebene der Steuerung eingegriffen werden kann, auf die sich diese Meldungen beziehen. Der Ä „Hinweis zum Einsenden von Pumpen an den Kundenservice!“...
  • Seite 84: Reparaturen / Rücksendungen An Ecolab Engineering Gmbh

    Füllen Sie alle Angaben aus und folgen Sie der weiteren Navigation. Folgende Dokumente müssen ausgefüllt werden: – Rücksendeformular: – Fordern Sie das Formular bei Ecolab an. – Füllen Sie es vollständig und korrekt aus. – Füllen Sie die Unbedenklichkeitserklärung aus.
  • Seite 85: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 13.1 Verpackung Angabe Wert Einheit Verpackungsgröße (L x B x H) 395 x 290 x 360 mm Gewicht (je nach Pumpenausführung) 3,5 - 6 Kg Bedingt durch das geringe Gewicht sind bezüglich des Transportes keine besonderen Hebezeuge erforderlich. 13.2 Gerätekennzeichnung / Typenschild Abb.
  • Seite 86: Pumpenschlüssel „Ecoup

    Technische Daten 13.3 Pumpenschlüssel „EcoUp“ Der Pumpenschlüssel besteht aus vier Gruppen: Gruppe I: Bedienteil: Ä Kapitel 13.3.1 „Pumpenschlüssel Gruppe I - "Bedienteil" [EcoPro|E|S]“ auf Seite 84 Gruppe II: Pumpenkopf: Ä Kapitel 13.3.2 „Pumpenschlüssel Gruppe II“ auf Seite 85 Gruppe III: Gehäuse / Antrieb: Ä...
  • Seite 87: Pumpenschlüssel Gruppe Ii

    Technische Daten 13.3.2 Pumpenschlüssel Gruppe II "Pumpenkopf" [01110S|D|F|C|0|0|S] Pos. 4: „Literleistung / Gegendruck / Antrieb“ Schlüssel: Literleistung: [l/h] Druck [MPa (bar)] Antrieb Größe 00510X 0,05 - 5 1 (10) 01110S 0,11 - 11 1 (10) 03003S 0,3 - 30 0,3 (3) 05010M 0,50 - 50 1 (10)
  • Seite 88: Allgemeine Daten

    Technische Daten 13.4 Allgemeine Daten Bezeichnung 00510X 01110S 03003M 05010M 12003M Dosiermodus [low] max. Dosierleistung [l/h] Dosiermodus [high] 33,3 min. Dosierleistung [l/h] 0,05 0,11 0,30 0,50 max. Dosiergegendruck [MPa (bar)] 0,1 (10) 0,03 (3) 0,1 (10) 0,03 (3) Dosiermodus [low] max.
  • Seite 89: Elektrische Daten

    Technische Daten 13.5 Elektrische Daten Bezeichnung 00510X 01110S 03003M 05010M 12003M Versorgungsspannung [V / Hz] 100 - 240 ±10% / 50/60 Motorleistung [W] Schutzart IP65 Schutzklasse Niveau, externe Freigabe, Charge max. 24 V DC / 6 mA Eingänge: Impuls, Normsignal (0/4-20 mA) max.
  • Seite 90: Werkstoffe

    Technische Daten 13.7 Werkstoffe Gehäuse: PPO (Noryl) Dosierkopf: PP, wahlweise PVDF, nichtrostender Stahl 1.4571 Membrane: PTFE - EPDM-Verbundmembrane Dichtungen: FKM oder EPDM, wahlweise PTFE oder FFPM (Kalrez) Ventilkugeln: Keramik, wahlweise PTFE oder nichtrostender Stahl 1.4401 Ventilfedern: Hastelloy C4 Farbe: Blau RAL 5007 Sonderausführungen sind auf Anfrage verfügbar.
  • Seite 91: Dosierpumpe Ecopro

    Technische Daten 13.8.2 Dosierpumpe EcoPro Abb. 35: Abmessungen „EcoPro“ 13.9 Dosierleistungsdiagramme / Förderleistungen 13.9.1 Förderleistung: 5 l/h, Dosiergegendruck: 1 MPa (10 bar) DV Dosiervolumen [l/h] DP Dosiergegendruck [bar] 417102264 Rev. 6-12.2019...
  • Seite 92: Förderleistung: 11 L/H, Dosiergegendruck: 1 Mpa (10 Bar)

    Technische Daten 13.9.2 Förderleistung: 11 l/h, Dosiergegendruck: 1 MPa (10 bar) DV Dosiervolumen [l/h] DP Dosiergegendruck [bar] 13.9.3 Förderleistung: 30 l/h, Dosiergegendruck: 0,3 MPa (3 bar) DV Dosiervolumen [l/h] DP Dosiergegendruck [bar] 417102264 Rev. 6-12.2019...
  • Seite 93: Förderleistung: 50 L/H, Dosiergegendruck: 1 Mpa (10 Bar)

    Technische Daten 13.9.4 Förderleistung: 50 l/h, Dosiergegendruck: 1 MPa (10 bar) DV Dosiervolumen [l/h] DP Dosiergegendruck [bar] 13.9.5 Förderleistung 120 l/h, Dosiergegendruck: 0,3 MPa (3 bar) DV Dosiervolumen [l/h] DP Dosiergegendruck [bar] 417102264 Rev. 6-12.2019...
  • Seite 94: Außerbetriebnahme, Demontage, Umweltschutz

    Außerbetriebnahme, Demontage, Umweltschutz Außerbetriebnahme, Demontage, Umweltschutz Personal: Bediener Mechaniker Servicepersonal Fachkraft GEFAHR! Verletzungsgefahr durch außer Acht lassen der vorgeschriebenen Schutzausrüstung (PSA)! Beachten Sie bei allen Demontagearbeiten die Verwendung der laut Produktdatenblatt vorgeschriebenen PSA. 14.1 Außer Betrieb setzen GEFAHR! Die hier beschrieben Vorgänge dürfen nur von Fachpersonal, wie am Anfang des Kapitels beschrieben und nur unter Verwendung der PSA durchgeführt werden.
  • Seite 95: Entsorgung Und Umweltschutz

    Außerbetriebnahme, Demontage, Umweltschutz HINWEIS! Sachschäden durch Verwendung von falschem Werkzeug! Durch Verwendung von falschem Werkzeug können Sachschäden entstehen. Nur bestimmungsgemäßes Werkzeug verwenden. Zur Demontage wie folgt vorgehen: Vor Beginn aller Arbeiten für ausreichenden Platz sorgen. Betriebs- und Hilfsstoffe sowie restliche Verarbeitungsmaterialien entfernen und umweltgerecht entsorgen.
  • Seite 96 Außerbetriebnahme, Demontage, Umweltschutz UMWELT! Reduzierung, bzw. Vermeidung des Abfalls aus wiederverwendbaren Rohstoffen Entsorgen Sie keine Bauteile im Hausmüll, sondern führen Sie diese den entsprechenden Sammelstellen zur Wiederverwertung zu. Wir möchten auf die Einhaltung der Richtlinie Elektro- und Elektronik Altgeräte mit der Nummer 2012/19/EU hinweisen, dessen Ziel und Zweck die Reduzierung, bzw.
  • Seite 97: Ce-Erklärung / Konformitätserklärung

    „Konformitätserklärung / CE-Erklärung“ ändert. Die aktuellste „Konformitätserklärung / CE-Erklärung“ wird daher im Internet veröffentlicht: Zum Download der Anleitungen nutzen Sie den unten aufgeführten Link oder scannen Sie den QR-Code ein. http://www.ecolab-engineering.de/fileadmin/download/ bedienungsanleitungen/ce-konformitaetserklaerung/CE/ CE_EcoPro_EcoAdd.pdf Abb. 36: CE-Erklärung / Konformitätserklärung 417102264 Rev. 6-12.2019...
  • Seite 292 / revision: Letze Änderung: 04.12.2019 last changing: Copyright Ecolab Engineering GmbH, 2019 Alle Rechte vorbehalten All rights reserved Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Firma Ecolab Engineering GmbH Reproduction, also in part, only with permission of Ecolab Engineering GmbH...

Inhaltsverzeichnis