Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GF ELGEF Plus Installationsanleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELGEF Plus:

Werbung

GF Piping Systems
Installationsanleitungen
ELGEF Plus
Rohrleitungssysteme
Polyethylen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GF ELGEF Plus

  • Seite 1 GF Piping Systems Installationsanleitungen ELGEF Plus Rohrleitungssysteme Polyethylen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsübersicht Installationsanleitungen Elektroschweissmuffe ELGEF Plus d20 bis d63 mm Elektroschweissmuffe ELGEF Plus d75 bis d31 mm, SDR11, d160 bis d315 mm, SDR17 Elektroschweissmuffe ELGEF Plus d355 bis d80 mm, SDR11 / SDR17 Elektroschweissmuffe Fl xrillen-Design d900 bis d1200 mm, SDR11/17/26...
  • Seite 4: Elektroschweissmuffe Elgef Plus D20 Bis D63Mm

    Zu diesem Dokument Described product type Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Produkt zu This installation manual describes electrofusion couplers ELGEF Plus, d20 up Electrofusion couplers ELGEF Plus installieren. to d63 mm, PE100, SDR11. d20 to d63mm...
  • Seite 5 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools Rohr mit Rotationsschälgerät schälen. Ohne Schweissflächen zu berühren, Elektroschweissfitting auf Rohr schieben. • Rohrtrenngerät • Pipe cutter Min. Spanabtrag von 0.2 mm sowie max. zulässige Markierung auf dem Rohr dient zur Kontrolle der Einstecktiefe und Lageverän- •...
  • Seite 6: Elektroschweissmuffe Elgef Plus D75 Bis D31 Mm, Sdr11, D160 Bis D315 Mm, Sdr17

    Described product type Beschriebene Produktvariante This installation manual describes electrofusion couplers ELGEF Plus, Electrofusion couplers ELGEF Plus Diese Installationsanleitung beschreibt Elektroschweissmuffen ELGEF Plus, d75 up to d315 mm, SDR11 and d160 up to d315 mm, SDR17 made of PE100.
  • Seite 7 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools • Rohrtrenngerät • Pipe cutter Rohr mit Rotationsschälgerät schälen. Ohne Schweissflächen zu berühren, Elektroschweissfitting auf Rohr schieben. Mar- • Umfangsmassband • Circumferential measuring band Min. Spanabtrag von 0.2 mm sowie max. zulässige Wand- kierung auf dem Rohr dient zur Kontrolle der Einstecktiefe und Lageveränderung der •...
  • Seite 8: Elektroschweissmuffe Elgef Plus D355 Bis D80 Mm, Sdr11 / Sdr17

    SDR11/ SDR17 zu installieren. This installation manual describes the installation of PE 100 electrofusion couplers ELGEF Plus, d355 up to d800 mm SDR11 and d355 up to d800 mm Beschriebene Produktvariante SDR17. Diese Installationsanleitung beschreibt Elektroschweissmuffen ELGEF Plus, d355 bis d800 mm SDR11 sowie d355 bis d800 mm SDR17 aus PE100.
  • Seite 9 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools • Rohrtrenngerät • Pipe cutter Schälbereich (Elektroschweissmuffe plus 1 cm) Einstecktiefe (1/2 Länge Elektroschweissmuffe) des Rohres mit Meterstab • Umfangsmassband • Circumferential measuring tape auf Rohr mit Meterstab ausmessen und Aussen- und Permanent Marker auf zweitem Rohr anzeichnen. •...
  • Seite 10: Elektroschweissmuffe Fl Xrillen-Design D900 Bis D1200 Mm, Sdr11/17

    Die Installationsanleitung ist Teil des Produktes und ein wichtiger Baustein The installation manual is part of the product and an important module of im Sicherheitskonzept. the safety concept. GF Piping Systems • Installationsanleitung lesen und befolgen. • Read and observe installation manual. • Installationsanleitung stets am Produkt verfügbar halten.
  • Seite 11 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools • Rohrtrenngerät • Pipe cutter Schälbereich (Elektroschweissmuffe plus 1 cm) Einstecktiefe (1/2 Länge Elektroschweissmuffe) des Rohres mit Meterstab • Umfangsmassband • Circumferential measuring tape auf Rohr mit Meterstab ausmessen und Aussen- und Permanent Marker auf zweitem Rohr anzeichnen. •...
  • Seite 12: Elektroschweissfittings Elgef Plus D20 Bis D63Mm

    Zu diesem Dokument Described product type Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Produkt zu This installation manual describes electrofusion fittings ELGEF Plus, d20 up to d63 Electrofusion fittings ELGEF Plus installieren. mm, PE100, SDR11. d20 to d63mm...
  • Seite 13 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools Rohr mit Rotationsschälgerät schälen. Ohne Schweissflächen zu berühren, Elektroschweissfitting auf Rohr schieben. • Rohrtrenngerät • Pipe cutter Min. Spanabtrag von 0.2 mm sowie max. zulässige Markierung auf dem Rohr dient zur Kontrolle der Einstecktiefe und Lageverän- •...
  • Seite 14: Elektroschweissfittings Elgef Plus D75 Bis D250Mm Sdr11

    Electrofusion fittings ELGEF Plus Described product type Beschriebene Produktvariante This installation manual describes electrofusion fittings ELGEF Plus, d75 to d250mm SDR11 Diese Installationsanleitung beschreibt Elektroschweissfittings ELGEF Plus, d75 up to d250 mm, SDR11 made of PE100. d75 bis d250 mm, SDR11 aus PE100.
  • Seite 15 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools • Rohrtrenngerät • Pipe cutter Rohr mit Rotationsschälgerät schälen. Ohne Schweissflächen zu berühren, Elektroschweissfitting auf Rohr schieben. Mar- • Umfangsmassband • Circumferential measuring band Min. Spanabtrag von 0.2 mm sowie max. zulässige Wand- kierung auf dem Rohr dient zur Kontrolle der Einstecktiefe und Lageveränderung des •...
  • Seite 16: Übergangsadapter Pe/ Messing, Pe/ Stahl

    Bestimmungsgemässe Verwendung been installed. Transition adaptors are only to be used with ELGEF Plus electrofu- Das Produkt ist ausschliesslich dazu bestimmt, nach Einbau in ein Rohrleitungs- Installation manual sion fittings from Georg Fischer.
  • Seite 17 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools Rohr bis zum Mittenanschlag in Muffe schieben. Schälbereich (Elektroschweissfitting plus 1cm) auf dem Rohr mit Meterstab • Rohrtrenngerät • Pipe cutter ausmessen und Aussengrenzen mit Permanent Marker anzeichnen. Markierung auf dem Rohr dient zur Kontrolle der •...
  • Seite 18: Anbohrschelle Elgef Plus Monoblock D63 Bis D160Mm

    Zu diesem Dokument Described product type Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Pro- This installation manual describes electrofusion tapping saddles ELGEF Plus dukt zu installieren. monobloc d63mm to d160mm PE100 SDR11. Tapping saddle ELGEF Plus monobloc...
  • Seite 19 Recommendation: For tapping use functionality and life-time of the product may be affected. Adhere to this tapping key (799.198.079) from GF Piping Systems. installation manual, the data in the «Technical Manual for PE Piping Sys- tems in Utilities» and the operating instructions for fusion units.
  • Seite 20: Anbohrschelle Elgef Plus Monoblock D40 Und D50 Mm

    Monoblock d40 und d50 mm Zu diesem Dokument Described product type Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Pro- This installation manual describes electrofusion tapping saddles ELGEF Plus Tapping saddle ELGEF Plus dukt zu installieren. monobloc d40mm and d50mm PE100 SDR11.
  • Seite 21 Afterwards turn back cutter up to the upper stop. Recommendation: For tapping use CAUTION tapping key (799.198.080) from GF Piping Systems. Material damage Only use hand operated tapping keys for tapping. Electrically driven Unterteil der Schelle in das Sattelteil einhängen ohne die Schweissflächen zu berühren.
  • Seite 22: Anbohrschelle Elgef Plus D63, D75, D90, D125 Und D140 Mm

    Zu diesem Dokument Described product type Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Pro- This installation manual describes electrofusion tapping saddles ELGEF Plus Tapping saddle ELGEF Plus dukt zu installieren. d63/d75/d90/d125/d140mm, PE100, SDR 11.
  • Seite 23 (auch im Abgang) auf die geschälte und gereinigte the upper stop. Recommendation: For tapping use Schweissfläche des PE Rohres montieren. tapping key (799.198.079) from GF Piping Systems. Vorgehensweise / Procedure Mount the tapping saddle on the peeled and cleaned fusion zone of the PE pipe without touching the fusion zones (saddle and outlet).
  • Seite 24: Anbohrschelle Elgef Plus D110 Und D160 Mm

    This document describes all necessary information to install the product. d110 und d160 mm mit dem Hersteller möglich. Described product type This installation manual describes electrofusion tapping saddles ELGEF Plus Zu diesem Dokument d110mm and d160mm PE100 SDR11. Tapping saddle ELGEF Plus Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Produkt zu installieren.
  • Seite 25 Afterwards turn back cutter up to Push pre-fixation in. the upper stop. Recommendation: For tapping use tapping key (799.198.079) from GF Piping Systems. Vorgehensweise / Procedure Den Arbeitsbereich auf dem PE Rohr grob reinigen. Schraubkappe aufschrauben und von Hand bis zum Clean working area on the PE pipe roughly Anschlag festziehen bzw.
  • Seite 26: Anbohrschelle Elgef Plus D180 Bis D250 Mm

    Zu diesem Dokument Described product type Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Pro- This installation manual describes electrofusion tapping saddles ELGEF Plus Tapping saddle ELGEF Plus dukt zu installieren. d180mm to d250mm PE100 SDR11.
  • Seite 27 PE pipe without touching the fusion the upper stop. Recommendation: For tapping use zones (saddle and outlet). tapping key (799.198.079) from GF Piping Systems. Vorgehensweise / Procedure Unterteil der Schelle auf der gegenüberliegenden Den Arbeitsbereich auf dem PE Rohr grob reinigen.
  • Seite 28: Anbohrschelle Topload Elgef Plus D280 Bis D400Mm

    Zu diesem Dokument Described product type Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Pro- This installation manual describes electrofusion tapping saddles ELGEF Plus dukt zu installieren. d280 to d400mm PE100 SDR11. Tapping saddle topload ELGEF Plus...
  • Seite 29 Afterwards turn back cutter up to the upper Anbohrschelle mit Hilfe der Spanngriffe gleichmässig Vorgehensweise / Procedure stop. Recommendation: For tapping use tapping key (799.198.079) from GF und fest auf das Rohr spannen. Spanngurte festziehen. Piping Systems.
  • Seite 30: Druckanbohrventil Elgef Plus D63, D75, D90, D125, D140Mm

    Pressure tapping valve ELGEF Plus Beschriebene Produktvariante Related documents to this installation manual d63, d75, d90, d125, d140mm Diese Installationsanleitung beschreibt Druckanbohrventile ELGEF Plus • Technical Manual for PE Piping Systems in Utilities. d63/d75/d90/d125/d140mm PE100 SDR11. • Operating instruction fusion unit.
  • Seite 31 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools: Drehbaren Abgang ausrichten und integrierte Das PE Rohr mit Rotationsschälgerät schälen. • Rotationsschälgerät • Rotary peeler Rohrfixierung des Schellenabgangs wechselseitig Markierung des Permanent Markers mit entfernen. • Fusselfreies, unbedrucktes, sauberes Tuch • Lint-free, colourless, clean cloth und gleichmässig mit Schraubendreher anziehen Min.
  • Seite 32: Druckanbohrventil Elgef Plus D110 Und D160Mm

    Related documents to this installation manual Beschriebene Produktvariante • Technical Manual for PE Piping Systems in Utilities. d110 and d160mm Diese Installationsanleitung beschreibt Druckanbohrventil ELGEF Plus • Operating instruction fusion unit. d110 und 160mm PE100. • Georg Fischer Planning Fundamentals Industry.
  • Seite 33 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools: Drehbaren Abgang ausrichten und integrierte Das PE Rohr mit Rotationsschälgerät schälen. • Rotationsschälgerät • Rotary peeler Rohrfixierung des Schellenabgangs wechselseitig Markierung des Permanent Markers mit entfernen. • Fusselfreies, unbedrucktes, sauberes Tuch • Lint-free, colourless, clean cloth und gleichmässig mit Schraubendreher anziehen Min.
  • Seite 34: Haftungsausschluss

    Beschriebene Produktvariante Related documents to this installation manual Diese Installationsanleitung beschreibt Elektroschweiss­Druckanbohrschellen • Technical Manual for PE Piping Systems in Utilities. ELGEF Plus d180 bis d250mm PE100 SDR11/SDR17. • Operating instruction fusion unit. • Georg Fischer Planning Fundamentals Industry. Mitgeltende Dokumente The documents may be obtained from your Georg Fischer sales company or via •...
  • Seite 35 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools: Das PE Rohr nur im geschälten Bereich mit Tangit PE Drehbaren Abgang ausrichten und integrierte • Rotationsschälgerät • Rotary peeler Reiniger und fusselfreiem, unbedruckten, sauberen Rohrfixierung des Schellenabgangs wechselseitig • Fusselfreies, unbedrucktes, sauberes Tuch •...
  • Seite 36: Druckanbohrventil Topload Elgef Plus, 280 Bis D400Mm

    10 bar und Gas bis zu 5 bar befördern. Weitere Anwendungen nach Rück- Druckanbohrventil Topload sprache mit dem Hersteller möglich. This document describes all necessary information to install the product. ELGEF Plus, 280 bis d400mm Zu diesem Dokument Described product type Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Pro- This installation manual describes electrofusion pressure tapping valves ELGEF dukt zu installieren.
  • Seite 37 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools: Das PE Rohr nur im geschälten Bereich mit Tangit PE Dazu den Schweissdatenträger je einmal links und • Rotationsschälgerät • Rotary peeler Reiniger und fusselfreiem, unbedruckten, sauberen rechts im Scheitelbereich zwischen Rohr und • Fusselfreies, unbedrucktes, sauberes Tuch •...
  • Seite 38: Anschlussfitting Elgef Plus D110 Bis D250Mm

    Zu diesem Dokument Described product type Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Pro- This installation manual describes electrofusion branch fittings ELGEF Plus dukt zu installieren. d110mm to d250mm PE100 SDR11. Branch fitting ELGEF Plus Beschriebene Produktvariante...
  • Seite 39 Installation Installation Schweissen Anschlussfitting mit Hauptrohr Benötigte Werkzeuge: Required tools: Fusion of branch fitting with main pipe Das PE Rohr mit Rotationsschälgerät schälen. • Rotationsschälgerät • Rotary peeler Markierung des Permanent Markers mit entfernen. • Fusselfreies, unbedrucktes, sauberes Tuch • Lint-free, colourless, clean cloth Min.
  • Seite 40: Anschlussfitting Topload Elgef Plus D280 Bis D630Mm

    Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Pro- This installation manual describes electrofusion branch fittings topload dukt zu installieren. ELGEF Plus d280mm to d630mm PE100 SDR11. Branch fitting topload ELGEF Plus Beschriebene Produktvariante Related documents to this installation manual Diese Installationsanleitung beschreibt Anschlussfittings Topload •...
  • Seite 41 Schweissen Anschlussfitting Topload mit Hauptrohr Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools: Fusion of branch fitting topload with main pipe Spannvorrichtung Topload aufsetzen. Spanngurte montieren und fest vorspannen. • Rotationsschälgerät • Rotary peeler Anschlussfitting unmittelbar vor der Montage aus Verpackung nehmen ohne •...
  • Seite 42: Anschlusssattel Topload Elgef Plusd315 Bis D1000 Mm, Abgang D160, D225

    Described product type Zu diesem Dokument This installation manual describes electrofusion branch saddles Topload Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Produkt ELGEF Plus d315mm up to d1000mm, outlet d160mm and d225mm, PE100 Branch saddle Topload ELGEF Plus zu installieren. SDR11.
  • Seite 43 Welding according to the instruction manual of the fusion unit. Check manually (at least 0.5 cm overlap of peeling track ELGEF Plus branch saddles Topload can be used with pipes accor- and monitor welding process. necessary).
  • Seite 44: Anschlusssattel Topload Elgef Plus D500 Bis D2000 Mm, Abgang D315, D500

    This installation manual describes electrofusion branch saddles topload d500mm bis d2000mm, Abgang d315, d500 Zu diesem Dokument ELGEF Plus d500mm up to d2000mm, outlet d315mm and d500mm, PE100 Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Pro- SDR11/ SDR17. dukt zu installieren.
  • Seite 45 Installation Installation Benötigte Werkzeuge: Required tools: • Installationsset Topload • Installation set Topload PE Beutel des Anschlusssattels Topload entfer- Schälwerkzeug in Ausgangsposition bringen, Messer- TL 315/ TL 500 TL 315/ TL 500 schutz entfernen und Messer mit Spannschraube auf nen. Anschlusssattel Topload mit aufgespann- •...
  • Seite 46: Elgef Plus Kugelhahn Für Gas- Und Wasserversorgung, D20 - D225Mm

    Gas and Water Utilities, d20 - d225mm Described product type This installation manual describes Zu diesem Dokument • ELGEF Plus ball valve for gas and water utilities, d20 to d225 mm, PE100, Dieses Dokument beinhaltet alle notwendigen Informationen, um das Produkt zu SDR11 installieren.
  • Seite 47 Control and supervise fusion process. Please refer to The functionality and life-time of the product may be affected. the instruction manual of the GF extension Adhere to this installation manual, the data in the “Technical Manual for spindle.
  • Seite 48: Ihr Kontakt

    GF Piping Systems Ihr Kontakt Unsere Verkaufsgesellschaften und Vertriebspartner vor Ort bieten Ihnen Beratung in über 100 Ländern. Verkaufsgesellschaft Deutschland Verkaufsgesellschaft Österreich Georg Fischer GmbH Georg Fischer Rohrleitungssysteme GmbH Daimlerstraße 6 Sandgasse 16 73095 Albershausen A-3130 Herzogenburg Telefon +49 7161 302-0...

Inhaltsverzeichnis