Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTHSA 20-Li A2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PTHSA 20-Li A2 Originalbetriebsanleitung

Akku-teleskop-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTHSA 20-Li A2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Extendable Hedge Trimmer PTHSA 20-Li A2
Cordless Extendable Hedge Trimmer
Translation of the original instructions
IAN 324473_1904
Akku-Teleskop-Heckenschere
Originalbetriebsanleitung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTHSA 20-Li A2

  • Seite 19: Einleitung

    Inhalt Einleitung ........19 Schultergurt befestigen ....29 bestimmungsgemäße Akku entnehmen/einsetzen ..... 29 verwendung ......19 Ein- und Ausschalten ....... 30 Allgemeine beschreibung ...20 Arbeiten mit dem Gerät ....30 Lieferumfang........20 Gerät ablegen ....... 30 Funktionsbeschreibung ....20 Schnitttechniken ......30 Übersicht ........
  • Seite 20: Allgemeine Beschreibung

    Beschreibungen. Messer überlasten die Maschine. Übersicht Daraus resultierende Schäden un- terliegen nicht der Garantie. 1 Sicherheitsmesserbalken Das Gerät ist Teil der Serie Parkside 2 Motorkopf X 20 V TEAM und kann mit Akkus der 3 Entriegelungstaste Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben 4 Knickgelenk werden. Die Akkus dürfen nur mit Lade- 5 Überwurfmutter...
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten zu halten. Beispielhafte Maßnah- men zur Verringerung der Vibrati- onsbelastung sind das Tragen von Akku-Teleskop- Heckenschere ....PTHSA 20-Li A2 Handschuhen beim Gebrauch des Motorspannung U ......20 V Werkzeugs und die Begrenzung Leerlaufdrehzahl ..... 1150 min der Arbeitszeit. Dabei sind alle An- Schutzart ........IPX0...
  • Seite 22: Symbole Auf Dem Gerät

    Symbole auf dem Gerät Angabe des Schallleistungspegels in dB Achtung! Elektrogeräte gehören nicht in den Betriebsanleitung lesen! Hausmüll. Tragen Sie persönliche Parkside X 20 V TEAM Schutzausrüstung. Tragen Sie allgemeine grundsätzlich Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz, Gehörschutz Sicherheitshinweise und Schutzhelm. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten,...
  • Seite 23: Restrisiken

    RESTRISIkEN ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- reiche können zu Unfällen führen. Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer werkzeug nicht in explosions- Rest ri si ken bestehen. Folgende Gefahren kön- gefährdeter Umgebung, in der nen im Zusammenhang mit der Bauweise sich brennbare flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
  • Seite 24 d) Zweckentfremden Sie das ka- Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen per- bel nicht, um das Elektrowerk- sönlicher Schutzausrüstung, wie rutsch- zeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der feste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz verringert das Risiko Steckdose zu ziehen.
  • Seite 25: Pflegen Sie Elektrowerkzeuge

    sen sind und richtig verwendet funktionieren und nicht klem- werden. Verwendung einer Staub- men, ob Teile gebrochen oder absaugung kann Gefährdungen durch so beschädigt sind, dass die Staub verringern. funktion des Elektrowerkzeu- ges beeinträchtigt ist. lassen 4) verwendung und behandlung Sie beschädigte Teile vor dem des Elektrowerkzeuges Einsatz des Gerätes reparieren.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Schrauben oder anderen klei- Griff bei stillstehendem Messer. nen Metallgegenständen, die beim Transportieren oder bei eine Überbrückung der kontak- der lagerung der Heckenschere te verursachen könnten. Ein Kurz- ist die Schneideinrichtung immer schluss zwischen den Akkukontakten mit dem Messerschutz (16) abzu- kann Verbrennungen oder Feuer zur decken.
  • Seite 27 nutzten Schneideinrichtung. CHEN! Lesen Sie sorgfältig die Anwei- • Halten Sie die Heckenschere mit sungen zum korrekten Umgang, zur Vorbereitung, zur Instandhaltung, zum beiden Händen richtig. Benutzen Sie Starten und Abstellen der Heckensche- immer beide Hände, wenn die Hecken- re. Machen Sie sich mit allen Stellteilen schere mit zwei Griffen ausgerüstet ist.
  • Seite 28: Montage

    Kinder geeignet. Aussparungen ineinandergreifen. Siehe • Verwenden Sie kein Zubehör Detailaufnahme in Bild welches nicht von PARKSIDE 3. Befestigen Sie den Motorkopf (2) und empfohlen wurde. Die kann zu das Teleskoprohr (6) mit der Überwurf- elektrischem Schlag oder Feuer mutter (5).
  • Seite 29: Teleskopstiel Verstellen

    Der Schultergurt ( 12) ist mit hinweise und Hinweise zum einer Schnelllösevorrichtung richtigen Gebrauch, die in der ausgestattet, damit das Gerät separaten Betriebsanleitung Ihres in einer Gefahrensituation Akkus der Serie Parkside X 20 V schnell vom Schultergurt ge- Team gegeben sind.
  • Seite 30: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und ausschalten Gerät ablegen • Legen Sie das Gerät mit dem Motor- Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit beiden kopf ( 2) zuerst auf dem Boden auf. • Der Sicherheitsmesserbalken ( Händen und mit Abstand vom eige- 1) ist nen Körper gut fest.
  • Seite 31: Sicheres Arbeiten

    Wartung und Reinigung nach unten schneiden, bewegen sich dünnere Äste nach außen, wodurch dün- ne Stellen oder Löcher entstehen können. Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten 2. Schneiden Sie dann die Oberkante je und Wartungsarbeiten, die nicht nach Geschmack gerade, dachförmig in dieser Anleitung beschrieben oder rund.
  • Seite 32: Lagerung

    Entsorgung/ damit irreparabel beschädigen. Che- mische Substanzen können die Kunst- Umweltschutz stoffteile des Gerätes angreifen. • Halten Sie das Gerät stets sauber. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Zubehör und Ver- Nach jeder Benutzung des Gerätes müssen Sie packung einer umweltgerechten Wieder- - das Messer reinigen...
  • Seite 33: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache fehlerbehebung Akku laden (separate Bedienungsanlei- Akku (15) entladen tung für Akku und Ladegerät beachten) Akku einsetzen (siehe „Akku entnehmen/ Akku (15) nicht eingesetzt einsetzen“) Gerät Einschaltsperre (10) nicht Einschalten (siehe „Bedienung“) startet nicht richtig betätigt Ein-/Ausschalter (11) defekt Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Service-Center Motor defekt...
  • Seite 34: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 35: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 324473_1904 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der An- Service Österreich...
  • Seite 38: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity We hereby confirm that the Cordless extendable hedge trimmer model PTHSA 20-Li A2 Serial number 201911015701 -201911040400 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*...
  • Seite 39: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Teleskop-Heckenschere Modell PTHSA 20-Li A2 Seriennummer 201911015701 -201911040400 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 41: Exploded Drawing

    Exploded Drawing Explosionszeichnung PTHSA 20-Li A2 informativ informative 2019-10-28_ks...
  • Seite 44 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 10/2019 · Ident.-No.: 72031225102019-IE/NI IAN 324473_1904...
  • Seite 45 Rechargeable battery 20 V PAP 20 A1 Charger 20 V PLG 20 A1 Rechargeable battery / Charger 20 V Akku / Ladegerät 20 V Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 324473_1904...
  • Seite 46 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
  • Seite 56: Repair Service

    Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- tive can be sent postage paid to the Service Ireland service address communicated to you, Service Northern Ireland Tel.: 1890 930 034 with the proof of purchase (receipt) and specification of what constitutes (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak))
  • Seite 57 Akkuladegerät .......16 Der Akku und das Ladegerät ist in Verbin- ladevorgang ......17 Akku entnehmen/einsetzen .....18 dung mit einem Gerät der Serie Parkside Ladezustand des Akkus prüfen ..18 X 20 V Team zu nutzen. Der Akku ist kom- Akku aufladen .......18 patibel zu allen Geräten des PARKSIDE Verbrauchte Akkus ......18...
  • Seite 58 Sicherheitshinweise Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- Übersicht sonen mit verringerten physischen, 1 Entriegelungstaste sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung 2 Taste zur Ladezustandsanzeige und Wissen benutzt werden, wenn 3 Ladezustandsanzeige 4 Akku sie beaufsichtigt oder bezüglich...
  • Seite 59: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Akkuwerkzeugen

    Setzen Sie den Akku erst ein, Werfen Sie den Akku nicht in wenn das Gerät vollständig montiert ist. Es besteht den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Verletzungsgefahr! Setzen Sie den Akku nicht Schalten Sie das Gerät aus über längere Zeit starker und nehmen Sie vor allen Arbeiten den Akku aus dem Sonneneinstrahlung aus und...
  • Seite 60: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    Akkuflüssigkeit kann zu Hautrei- • verwenden Sie kein Zu- zungen oder Verbrennungen behör, welches nicht von führen. PARkSIDE empfohlen wur- de. Dies kann zu elektrischem Spezielle Sicherheitshinweise Schlag oder Feuer führen. für Akkugeräte: Richtiger Umgang mit dem • Stellen Sie sicher, dass das Ge- akkuladegerät...
  • Seite 61: Halten Sie Das Ladegerät

    Aufladung zeigt an, dass der mung. Akku verbraucht ist und ersetzt wer- • Wenn die Anschlussleitung den muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku der Serie Parkside dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den X 20 V Team, den Sie über den Kunden- Hersteller oder seinen kun- dienst beziehen können.
  • Seite 62: Ladezustand Des Akkus

    Akku aufladen • Defekte, die aus unsachgemäßer Hand- habung resultieren, unterliegen nicht der Lassen Sie einen erwärmten Akku vor Garantie. dem Laden abkühlen. akku entnehmen/einsetzen Laden Sie den Akku (4) auf, wenn 1. Zum Herausnehmen des Akkus (4) aus nur noch die rote LED der Ladezu- dem Gerät drücken Sie die Entriege- standsanzeige (3) leuchtet.
  • Seite 63: Wartung

    lagerung • Geben Sie das Gerät und das Ladege- rät an einer Verwertungsstelle ab. Die • Nehmen Sie den Akku vor einer längeren verwendeten Kunststoff- und Metallteile Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem können sortenrein getrennt werden und Gerät. so einer Wiederverwertung zugeführt •...
  • Seite 64 Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Die Garantie für den Akku beträgt 6 Monate ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Produkts Fabrikationsfehler.
  • Seite 65 Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können IAN 324473_1904 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Tel.: 0820 201 222...
  • Seite 68 Original-EG-konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät Baureihe PLG 20 A1 IAN 324473_1904 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
  • Seite 70 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 10/2019 · Ident.-No.: 72031225102019-IE/NI IAN 324473_1904...

Inhaltsverzeichnis