Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTHSA 20-Li A2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PTHSA 20-Li A2 Originalbetriebsanleitung

Akku-teleskop-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTHSA 20-Li A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Extendable Hedge Trimmer PTHSA 20-Li A2
Akumulatorske teleskopske škarje
za živo mejo
Prevod originalnega navodila za uporabo
Akku-Teleskop-Heckenschere
Originalbetriebsanleitung
IAN 324473_1904
Aku teleskopické nůžky na
živý plot
Překlad originálního provozního návodu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTHSA 20-Li A2

  • Seite 1 Cordless Extendable Hedge Trimmer PTHSA 20-Li A2 Aku teleskopické nůžky na Akumulatorske teleskopske škarje za živo mejo živý plot Překlad originálního provozního návodu Prevod originalnega navodila za uporabo Akku-Teleskop-Heckenschere Originalbetriebsanleitung IAN 324473_1904...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 35: Einleitung

    Inhalt Einleitung ........35 Schultergurt befestigen ....45 Bestimmungsgemäße Akku entnehmen/einsetzen ..... 45 Verwendung ......35 Ein- und Ausschalten ....... 46 Allgemeine Beschreibung ...36 Arbeiten mit dem Gerät ....46 Lieferumfang........36 Gerät ablegen ....... 46 Funktionsbeschreibung ....36 Schnitttechniken ......46 Übersicht ........
  • Seite 36: Allgemeine Beschreibung

    Beschreibungen. Messer überlasten die Maschine. Daraus resultierende Schäden un- Übersicht terliegen nicht der Garantie. 1 Sicherheitsmesserbalken Das Gerät ist Teil der Serie Parkside 2 Motorkopf X 20 V TEAM und kann mit Akkus der 3 Entriegelungstaste Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben 4 Knickgelenk werden. Die Akkus dürfen nur mit Lade- 5 Überwurfmutter...
  • Seite 37: Technische Daten

    Technische Daten zu halten. Beispielhafte Maßnah- men zur Verringerung der Vibrati- onsbelastung sind das Tragen von Akku-Teleskop- Heckenschere ....PTHSA 20-Li A2 Handschuhen beim Gebrauch des Motorspannung U ......20 V Werkzeugs und die Begrenzung Leerlaufdrehzahl ..... 1150 min der Arbeitszeit. Dabei sind alle An- Schutzart ........IPX0...
  • Seite 38: Symbole Auf Dem Gerät

    Symbole auf dem Gerät Angabe des Schallleistungspegels in dB Achtung! Elektrogeräte gehören nicht in den Betriebsanleitung lesen! Hausmüll. Tragen Sie persönliche Parkside X 20 V TEAM Schutzausrüstung. Tragen Sie grundsätzlich Schutzbrille oder Allgemeine einen Gesichtsschutz, Gehörschutz Sicherheitshinweise und Schutzhelm. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten,...
  • Seite 39: Restrisiken

    ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- RESTRISIKEN reiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug werkzeug nicht in explosions- vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer gefährdeter umgebung, in der Rest ri si ken bestehen. Folgende Gefahren kön- sich brennbare Flüssigkeiten, nen im Zusammenhang mit der Bauweise Gase oder Stäube befinden.
  • Seite 40: Schutzausrüstung Und Immer

    d) Zweckentfremden Sie das ka- Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen per- bel nicht, um das Elektrowerk- zeug zu tragen, aufzuhängen sönlicher Schutzausrüstung, wie rutsch- oder um den Stecker aus der feste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm Steckdose zu ziehen. Halten oder Gehörschutz verringert das Risiko Sie das kabel fern von Hitze, von Verletzungen.
  • Seite 41: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    sen sind und richtig verwendet funktionieren und nicht klem- men, ob Teile gebrochen oder werden. Verwendung einer Staub- so beschädigt sind, dass die absaugung kann Gefährdungen durch Funktion des Elektrowerkzeu- Staub verringern. ges beeinträchtigt ist. Lassen 4) Verwendung und Behandlung Sie beschädigte Teile vor dem des Elektrowerkzeuges Einsatz des Gerätes reparieren.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Schrauben oder anderen klei- Griff bei stillstehendem Messer. nen Metallgegenständen, die Beim Transportieren oder bei eine Überbrückung der kontak- der Lagerung der Heckenschere te verursachen könnten. Ein Kurz- ist die Schneideinrichtung immer mit dem Messerschutz (16) abzu- schluss zwischen den Akkukontakten decken.
  • Seite 43 nutzten Schneideinrichtung. CHEN! Lesen Sie sorgfältig die Anwei- sungen zum korrekten Umgang, zur • Halten Sie die Heckenschere mit Vorbereitung, zur Instandhaltung, zum beiden Händen richtig. Benutzen Sie Starten und Abstellen der Heckensche- immer beide Hände, wenn die Hecken- re. Machen Sie sich mit allen Stellteilen schere mit zwei Griffen ausgerüstet ist.
  • Seite 44: Montage

    Kinder geeignet. Aussparungen ineinandergreifen. Siehe • Verwenden Sie kein Zubehör Detailaufnahme in Bild welches nicht von PARKSIDE 3. Befestigen Sie den Motorkopf (2) und empfohlen wurde. Die kann zu das Teleskoprohr (6) mit der Überwur- elektrischem Schlag oder Feuer fmutter (5).
  • Seite 45: Teleskopstiel Verstellen

    Der Schultergurt ( 12) ist mit hinweise und Hinweise zum einer Schnelllösevorrichtung richtigen Gebrauch, die in der ausgestattet, damit das Gerät separaten Betriebsanleitung Ihres in einer Gefahrensituation schnell vom Schultergurt ge- Akkus der Serie Parkside X 20 V Team gegeben sind.
  • Seite 46: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Gerät ablegen Achten Sie auf einen sicheren Stand • Legen Sie das Gerät mit dem Motor- und halten Sie das Gerät mit beiden kopf ( 2) zuerst auf dem Boden auf. Händen und mit Abstand vom eige- •...
  • Seite 47: Sicheres Arbeiten

    Wartung und Reinigung nach unten schneiden, bewegen sich dünnere Äste nach außen, wodurch dün- ne Stellen oder Löcher entstehen können. Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten 2. Schneiden Sie dann die Oberkante je und Wartungsarbeiten, die nicht nach Geschmack gerade, dachförmig in dieser Anleitung beschrieben oder rund.
  • Seite 48: Lagerung

    Entsorgung/ damit irreparabel beschädigen. Che- mische Substanzen können die Kunst- Umweltschutz stoffteile des Gerätes angreifen. • Halten Sie das Gerät stets sauber. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät Nach jeder Benutzung des Gerätes und führen Sie Gerät, Zubehör und Ver- müssen Sie packung einer umweltgerechten Wieder- - das Messer reinigen...
  • Seite 49: Fehlersuche

    Fehlersuche Mögliche ursache Fehlerbehebung Problem Akku laden (separate Bedienungsanlei- Akku (15) entladen tung für Akku und Ladegerät beachten) Akku einsetzen (siehe „Akku entnehmen/ Akku (15) nicht eingesetzt einsetzen“) Gerät Einschaltsperre (10) nicht Einschalten (siehe „Bedienung“) startet nicht richtig betätigt Ein-/Ausschalter (11) defekt Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Service-Center Motor defekt...
  • Seite 50: Garantie

    Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 51: Reparatur-Service

    Serviceabteilung telefonisch oder per Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem IAN 324473_1904 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der An- Service Österreich...
  • Seite 54: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Akumulátorové teleskopické nůžky na živý plot konstrukční řady PTHSA 20-Li A2 Pořadové číslo 201911015701 -201911040400 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 55: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Teleskop-Heckenschere Modell PTHSA 20-Li A2 Seriennummer 201911015701 -201911040400 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 57: Eksplozijska Risba

    Eksplozijska risba • Rozvinuté náčrtky Explosionszeichnung PTHSA 20-Li A2 informativen informační informativ 2019-10-30_ks...
  • Seite 60 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 10/2019 Ident.-No.: 72031222102019-SI/CZ IAN 324473_1904...
  • Seite 61 Rechargeable battery 20 V PAP 20 A1 Charger 20 V PLG 20 A1 Akumulátor / Nabíječka 20 V Akumulator / Polnilnik 20 V Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu Akku / Ladegerät 20 V Originalbetriebsanleitung IAN 324473_1904...
  • Seite 62 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 81: Opravna

    Service-Center Servis Česko • Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky Tel.: 800143873 nebo e-mailem kontaktujte níže uve- E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 324473_1904 dené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší rekla- Dovozce mace. • Výrobek označený...
  • Seite 82 Akkuladegerät .......25 Der Akku und das Ladegerät ist in Verbin- Ladevorgang ......26 Akku entnehmen/einsetzen .....27 dung mit einem Gerät der Serie Parkside Ladezustand des Akkus prüfen ..27 X 20 V Team zu nutzen. Der Akku ist kom- Akku aufladen .......27 patibel zu allen Geräten des PARKSIDE Verbrauchte Akkus ......27...
  • Seite 83: Übersicht

    Sicherheitshinweise Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- Übersicht sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- 1 Entriegelungstaste keiten oder Mangel an Erfahrung 2 Taste zur Ladezustandsanzeige und Wissen benutzt werden, wenn 3 Ladezustandsanzeige sie beaufsichtigt oder bezüglich 4 Akku...
  • Seite 84: Bildzeichen Auf Dem Ladegerät

    Werfen Sie den Setzen Sie den Akku erst ein, Akku nicht in wenn das Gerät vollständig den Hausmüll, montiert ist. Es besteht ins Feuer oder ins Wasser. Verletzungsgefahr! Setzen Sie den Akku nicht Schalten Sie das Gerät aus über längere Zeit starker und nehmen Sie vor allen Sonneneinstrahlung aus und Arbeiten den Akku aus dem...
  • Seite 85: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    Hilfe in Anspruch. Austretende den. Akkuflüssigkeit kann zu Hautrei- • Verwenden Sie kein Zu- zungen oder Verbrennungen behör, welches nicht von führen. PArKSIDE empfohlen wur- de. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen. Spezielle Sicherheitshinweise für Akkugeräte: Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät •...
  • Seite 86: Trennen Sie Das Ladegerät

    Aufladung zeigt an, dass der mung. Akku verbraucht ist und ersetzt wer- • Wenn die Anschlussleitung den muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku der Serie Parkside dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den X 20 V Team, den Sie über den Kunden- dienst beziehen können.
  • Seite 87: Akku Entnehmen/Einsetzen

    Akku aufladen • Defekte, die aus unsachgemäßer Hand- habung resultieren, unterliegen nicht der Garantie. Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen. Akku entnehmen/einsetzen Laden Sie den Akku (4) auf, wenn 1. Zum Herausnehmen des Akkus (4) aus nur noch die rote LED der Ladezu- dem Gerät drücken Sie die Entriege- standsanzeige (3) leuchtet.
  • Seite 88: Lagerung

    Lagerung • Geben Sie das Gerät und das Ladege- rät an einer Verwertungsstelle ab. Die • Nehmen Sie den Akku vor einer längeren verwendeten Kunststoff- und Metallteile Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem können sortenrein getrennt werden und Gerät. so einer Wiederverwertung zugeführt •...
  • Seite 89: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Die Garantie für den Akku beträgt 6 Monate ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Produkts Fabrikationsfehler.
  • Seite 90: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 324473_1904 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 92: Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Nabíječka konstrukční řady PLG 20 A1 IAN 324473_1904 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
  • Seite 93: Erklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät Baureihe PLG 20 A1 IAN 324473_1904 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
  • Seite 94 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 10/2019 Ident.-No.: 72031222102019-SI/CZ IAN 324473_1904...

Inhaltsverzeichnis