Inhaltsübersicht/Content Deutsch Lieferumfang ....................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 5 Warn- und Sicherheitshinweise ..............5 Vor der ersten Inbetriebnahme ..............7 Inbetriebnahme des mobilen Terminals ..............7 Inbetriebnahme der Dockingstation ................7 Handhabung Mobiles Terminal und Dockingstation ........8 Mobiles Terminal ....................... 8 5.1.1 Einschalten ......................
Seite 3
12.6.2 M2Temperature ....................23 12.6.2.1 Lieferumfang ...................... 23 12.6.2.2 Warn- und Sicherheitshinweise ................. 23 12.6.2.3 Handhabung ...................... 24 12.6.2.4 Reinigung der Linse des Infrarotsensors ............26 12.6.2.5 Technische Daten M2Temperature ..............27 12.6.2.6 EU-Konformitätserklärung M2Temperature ............27 English 13 Scope of Delivery ..................28 14 Intended Use ....................
Seite 4
24.6 The individual modules in detail ................44 24.6.1 M2Key16 ......................44 24.6.1.1 Scope of Delivery ....................44 24.6.1.2 Handling ......................44 24.6.1.3 Status LEDs ....................... 45 24.6.1.4 Technical data of the M2Key16 ................. 45 24.6.1.5 EU declaration of conformity M2Key16 ............. 45 24.6.2 M2Temperature ....................
1 Lieferumfang ® Folgende Komponenten gehören zum Lieferumfang des M2Smart Set: Mobiles Terminal mit Akku Dockingstation und Anschlussset Kurzübersicht Verschiedenes Zubehör Verschiedene Module Der oben genannte Lieferumfang kann variieren und hängt von der entsprechenden Bestellung ab. Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt direkt nach Erhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen.
Seite 6
Bedienen Sie den Touchscreen grundsätzlich nur mit den Fingerkuppen, oder mit einem dafür vorgesehenen Touch-Pen. Verwenden Sie niemals Kugelschreiber oder andere spitze ACHTUNG Gegenstände. Bevor Sie das mobile Terminal und die zugehörigen Komponenten in der Nähe von medizinischen Geräten (z. B. Herzschrittmacher) verwenden, fragen Sie einen Arzt oder den Hersteller der ACHTUNG medizinischen Geräte.
5 Handhabung Mobiles Terminal und Dockingstation 5.1 Mobiles Terminal 5.1.1 Einschalten Um das mobile Terminal einzuschalten nutzen Sie bitte die folgende Taste: Taste „On/Off“ (für zwei Sekunden gedrückt halten). Die StatusLED leuchtet grün, sobald das mobile Terminal eingeschaltet ist. Der Homescreen des Betriebssystems bzw.
5.1.5 Tastatur/Tasten Tastatur Seitliche On-/Off-Taste, Seitliche Scannertasten Tastenanzahl Nicht vorhanden Tastenabstand Nicht vorhanden Layout Scannertasten Seitliche Scannertasten Umschalten auf zweite Tastaturebene Nicht vorhanden Zuordnung von Tastenkombinationen Nicht vorhanden Anwahl von Tastenkombinationen Nicht vorhanden Sonstiges Nicht vorhanden 5.1.6 Akkuwechsel Das Akkufach befindet sich auf der Geräterückseite. Um den Akku zu entnehmen, entfernen Sie zunächst die Handschlaufe (unten) durch einfaches Aushängen.
Um den Akku in das Gerät einzulegen, führen Sie diesen schräg nach unten in das Akkufach ein. Legen Sie den Akku so ein, dass die Kontakte des Akkus zu den Kontakten des Gerätes ausgerichtet sind. Daraufhin kann der Akku nach unten geklappt werden, sodass die Verriegelung einrastet. Anschließend kann die Handschlaufe wieder eingehängt werden.
5.1.8 Mobiles Terminal in die Dockingstation einlegen und entnehmen Um das mobile Terminal in die Dockingstation einzulegen, führen Sie dieses senkrecht nach unten. Um das mobile Terminal aus der Dockingstation zu entnehmen, führen Sie dieses senkrecht nach oben aus der Dockingstation heraus.
Die Lade- und Kommunikationskontakte sind sehr empfindlich! Das mobile Terminal und der Ersatzakku dürfen nur wie oben beschrieben Dockingstation eingelegt wieder entnommen werden. Die Kontakte weder mit Fingern, noch mit Gegenständen Kugelschreiber, Schraubendreher etc. ACHTUNG berühren. 5.2 Dockingstation 5.2.1 Netzteil ®...
5.2.3 Status-LEDs ® Im Folgenden werden die Status-LEDs der Dockingstation DS2Smart beschrieben. ® Abb. 8: Status LEDs der DS2Smart ® Ladeschale M2Smart ® Speed CHARGE-LED leuchtet rot: Der Akku im M2Smart wird geladen ® Speed CHARGE-LED leuchtet grün: Der Akku im M2Smart ist vollständig geladen ®...
6 Ausbauvarianten des Mobilen Terminals 6.1 2D-Scanner Für das mobile Terminal steht ein 2D-Scanner zur Verfügung. Der Scanner befindet sich oben im Gehäuse unter der Scheibe. Zur Ansteuerung des Scanmoduls ist von der ACD Elektronik GmbH ein Scannertreiber/Scannerdienst entwickelt worden. Das Programm sowie eine ausführliche Dokumentation und die Entwicklungsdateien sind bei der ACD Elektronik GmbH erhältlich.
7 Technische Daten ® 7.1 Mobiles Terminal M2Smart ® Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten des mobilen Terminals M2Smart Technische Daten Gehäuse ABS/PC Schutzart IP41/IP54/IP65 -20 °C bis 50°C/-4 °F bis 122 °F Betriebstemperatur Einsatz bis -20 °C/-4 °F im Kühlraum bzw. Außenbereich ist zulässig. Das Gerät sollte davor mindestens 20 Minuten in Betrieb gewesen sein.
® 7.2 Dockingstation DS2Smart ® Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten der Dockingstation DS2Smart Technische Daten Gehäuse Schutzart IP20 Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C/32 °F bis 104 °F Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C/-4 °F bis 140 °F Geräteabmessung Ca.
9 Sonstiges EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) Alle Komponenten müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an die ACD Elektronik GmbH zurückgesandt werden. WEEE: 53473276 10 Open Source Software Dieses Produkt enthält Softwarebestandteile, die von Rechteinhabern als Freie Software bzw. Open Source Software unter den GNU General Public License lizenziert werden.
12 M2Module 12.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ® Die Module des mobilen Terminals dienen als Zubehör zum M2Smart . Die mitgelieferten Komponenten sind ausschließlich zur Verwendung mit dem mobilen Terminal vorgesehen. 12.2 Warn- und Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Warn- und Sicherheitshinweise. Sie dienen Ihrer Sicherheit und der Betriebsbereitschaft der verschiedenen Module.
Dies ist eine Einrichtung der Klasse A (EN55032). Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene NOTE Maßnahmen durchzuführen. 12.3 Reinigungs- und Pflegehinweise Reinigen Sie das Modul, indem Sie es fest auf eine Fläche (z. B. Tisch) aufsetzen. So haben Sie einen sicheren Halt und das Modul kann Ihnen während des Reinigungsvorganges nicht aus der Hand gleiten.
12.5 Anbringen und Abnehmen der Module Das obere Aufsteckmodul und das untere Aufsteckmodul können, wie in den folgenden Abbildungen dargestellt, angebracht und abgenommen werden. Abb. 9: Anbringen und Abnehmen des oberen Aufsteckmoduls Abb. 10: Anbringen und Abnehmen des unteren Aufsteckmoduls M2Smart_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.00_de_en 20 / 50...
12.6 Die einzelnen Module im Detail 12.6.1 M2Key16 Im Folgenden ist das Modul M2Key16 beschrieben. Hierbei handelt es sich um eine Silikontastatur mit 16 Tasten, welche für den unteren Steck-Schiebemechanismus verwendbar ist. Abb. 11: Tastaturmodul M2Key16 12.6.1.1 Lieferumfang Folgende Komponenten gehören zum Lieferumfang des M2Key16: ...
12.6.1.3 Status-LEDs Im Folgenden werden die Status-LEDs des Moduls beschrieben. Fn-LED blinkt orange: Die Fn-LED blinkt für kurze Zeit orange, wenn das Modul aufgesteckt wird. Fn-LED leuchtet orange: Die Fn-LED leuchtet orange, wenn die Fn-Taste betätigt wird. Sie erlischt, wenn eine weitere Tasteneingabe erfolgt. Falls keine Tasten- eingabe erfolgt, erlischt die Fn-LED nach 15 Sekunden.
12.6.2 M2Temperature Im Folgenden ist das Modul M2Temperature beschrieben. Hierbei handelt es sich um ein Aufsteckmodul zur Temperaturmessung, welches für den oberen Steck-Schiebemechanismus verwendbar ist. Mit dem integrierten Infrarotsensor können Temperaturen von Oberflächen kontaktlos gemessen werden. Ein Lichtpunkt dient dabei zum Zielen auf die gewünschte Messfläche. Zur direkten Messung der Kontakttemperatur oder Kerntemperatur kann der dafür vorgesehene Einstechfühler angesteckt werden.
Vermeiden Sie ein Verdrehen oder Biegen des Einstechfühlers. Bei Überbeanspruchung des Einstechfühlers kann es zum Bruch kommen. ACHTUNG 12.6.2.3 Handhabung Nachdem das Modul M2Temperature auf das Hauptgerät am oberen Steck-Schiebemechanismus gesteckt wurde, kann dieses für Temperaturmessungen genutzt werden. Den Start der Messung und die Zeiten der Mess-Intervalle kann über die Software-Applikation bestimmt ®...
Seite 25
Die Einstellung des Emissionsgrades darf nur von Personen durchgeführt werden, die gute Kenntnisse über das Emissionsverhalten von Materialien besitzen! Andernfalls kann es zu fehlerhaften Messergebnissen kommen. Tabelle einiger bekannter Emissionsgrade: Material Emission Material Emission Aluminium, oxidiert 0,2 - 0,4 Glasscheibe 0,85 Aluminium, blank...
Abstand (Distance) Messfleck Durchmesser (Spot) D (in mm) s (in mm) 50 mm 12 mm 100 mm 21 mm 135 mm 27 mm 200 mm 38 mm 300 mm 56 mm 310 mm 58 mm 400 mm 73 mm 500 mm 91 mm Um genaue Messergebnisse zu erzielen, muss das Messobjekt größer als der Infrarot-Messfleck des M2Temperature sein.
12.6.2.5 Technische Daten M2Temperature Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten des Aufsteckmoduls M2Temperature. Technische Daten Gehäuse ABS/PC Schutzart IP54 -20 °C bis 50 °C/-4 °F bis 122 °F Betriebstemperatur Betauung des Geräts ist zu vermeiden. Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C/-4 °F bis 140 °F Rel.
13 Scope of Delivery ® The following components are included in the scope of delivery of the M2Smart Set: Mobile terminal with rechargeable battery Docking station and connection set Brief overview Various accessories Various modules The scope of delivery described above can vary and depends on the corresponding PO.
Seite 29
Before using the mobile terminal and associated components near medical devices (e.g. pacemakers), ask a doctor or the manufacturer of the medical devices. CAUTION The mobile terminal may not be used in areas subject to explosion. CAUTION Before use, the mobile terminal, docking station, power supply, and any connection cables must be checked for damage.
17 Handling of Mobile Terminal and Docking Station 17.1 Mobile Terminal 17.1.1 Switching on To switch the mobile terminal on, use the following button: “On/Off” button (hold for two seconds). The Status LED lights up green as soon as the mobile terminal is switched on. The home screen of the operating system or the normal working environment appears on the display.
17.1.5 Keyboard/Keys Keyboard Type Side On/Off button, side scanner buttons Number of keys Not provided Key distance Not provided Layout Scanner buttons Side scanner buttons Switching to the second keyboard level Not provided Assignment of key combinations Not provided Number of key combinations Not provided Miscellaneous Not provided...
To insert the rechargeable battery in the device, tip it diagonally downward and place it in the rechargeable battery compartment. Insert the rechargeable battery so that the contacts are aligned with the contacts of the device. Then the rechargeable battery can be folded downward so that the lock snaps in. Then the hand strap can be hooked back in.
17.1.8 Inserting the mobile terminal in and removing it from the docking station To insert the mobile terminal in the docking station, put it in vertically downward. To remove the mobile terminal from the docking station, pull it vertically upward out of the docking station. Fig.
The charging and communication contacts are very sensitive! The mobile terminal and the replacement rechargeable battery may only be inserted in and removed from the docking station as described above. Do not touch the contact with your fingers or CAUTION with objects such as pens, screwdrivers, etc.
17.2.3 Status LEDs ® The status LEDs of the DS2Smart docking station will be described below. ® Fig. 21: Status LEDs of the DS2Smart ® Charging cradle for M2Smart ® Speed CHARGE LED lit red: The rechargeable battery in the M2Smart is being charged ®...
18 Expansion Variants of the Mobile Terminal 18.1 2D scanner There is a 2D scanner available for the mobile terminal. The scanner is on top of the housing under the disk. ACD Elektronik GmbH has developed a scanner driver/scanner service to activate the scan module. The program and detailed documentation and the development files are available from ACD Elektronik GmbH.
19 Technical Data ® 19.1 Mobile Terminal M2Smart ® The table below includes the technical data for the M2Smart mobile terminal Technical Data Housing ABS/PC Protection class IP41/IP54/IP65 -20 °C to 50°C/-4 °F to 122 °F Operating temperature Use up to -20 °C/-4 °F in cold store or outdoors is permissible. The device should be in operation for at least 20 minutes in advance.
® 19.2 Docking station DS2Smart ® The table below includes the technical data for the DS2Smart docking station Technical Data Housing Protection class IP20 Operating 0 °C to 40 °C/32 °F to 104 °F temperature Storage -20 °C to 60 °C/-4 °F to 140 °F temperature Device dimensions 138 x 200 x 82 mm (L x W x H)
21 Miscellaneous EU directive about the disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) All components must be returned to ACD Elektronik GmbH at the end of their service life for recycling. WEEE: 53473276 22 Open Source Software This product includes software components that are licensed by rights holders as free software or open source software under the GNU General Public License.
24 M2Module 24.1 Intended Use ® The modules of the mobile terminal serve as accessories for the M2Smart . The included components are intended exclusively for use with the mobile terminal. 24.2 Warning and Safety Notices Please read the following warning and safety notices. They are for your safety and to ensure that the various modules are ready to use.
24.3 Instructions for Cleaning and Care Clean the module by setting it down on a surface (e.g. table). This way, you can hold it securely and the module cannot slip out of your hands during the cleaning process. Do not use any corrosive chemicals, cleaning solutions or strong cleaning agents for cleaning.
24.5 Attaching and removing the modules The upper plug-in module and the lower plug-in module can be attached and removed as shown in the following figures. Fig. 22: Attaching and removing the upper plug-in module Fig. 23: Attaching and removing the lower plug-in module M2Smart_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.00_de_en 43 / 50...
24.6 The individual modules in detail 24.6.1 M2Key16 The M2Key16 is described below. It is a silicone keyboard with 16 keys, which can be used for the lower plug-in sliding mechanism. Fig. 24: M2Key16 keyboard module 24.6.1.1 Scope of Delivery The following components are included in the scope of delivery of the M2Key16: ...
24.6.1.3 Status LEDs The status LEDs of the module will be described below. Fn-LED flashes orange: The Fn LED flashes orange for a brief time when the module is plugged in. Fn-LED lit orange: The Fn LED is lit orange if the Fn key is pressed. It goes out if there is another keyboard input.
24.6.2 M2Temperature The M2Temperature is described below. It is a plug-in module for temperature measurement, which can be used for the upper plug-in sliding mechanism. With the integrated infrared sensor, temperatures of surfaces can be measured without contact. A light point serves to aim at the desired measurement surface.
Avoid twisting or bending the probe. If the probe is overstressed, it can break. CAUTION 24.6.2.3 Handling After the M2Temperature module has been plugged into the main device on the upper plug-slide mechanism, it can be used for temperature measurements. The start of the measurement and the time of the measurement intervals can be determined via the software ®...
Seite 48
Table of some known emissivities: Material Emissions Material Emissions Aluminum, oxidized 0.2 - 0.4 Glass pane 0.85 Aluminum, bare 0.04 Rubber 0.95 Lead, raw Limestone 0.98 Lead, oxidized 0.2 - 0.6 Wood 0.9 - 0.95 Iron, oxidized 0.5 - 0.9 Cork Iron, sanded 0.24...
Distance Measured area diameter (spot) D (in mm) s (in mm) 50 mm 12 mm 100 mm 21 mm 135 mm 27 mm 200 mm 38 mm 300 mm 56 mm 310 mm 58 mm 400 mm 73 mm 500 mm 91 mm To achieve precise measurement results, the measured object must be greater than the infrared measured surface of the M2Temperature.
24.6.2.5 Technical data of the M2Temperature The table below includes the technical data for the M2Temperature plug-in module. Technical Data Housing ABS/PC Protection class IP54 -20 °C to 50 °C/-4 °F to 122 °F Operating temperature Condensation of the device must be avoided. Storage temperature -20 °C to 60 °C/-4 °F to 140 °F Rel.