Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

© Copyright
ACD Gruppe
Dieses Dokument darf ohne Zustimmung weder vervielfältigt
noch Dritten zugänglich gemacht werden.
This document may not be duplicated or made accessible to
third parties without permission.
M2Smart_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.00_de_en
Kurzübersicht/Brief Overview
Mobiles Terminal/Mobile Terminal
®
M2Smart
Set (M2Smart
Version: 1.00
®
®
/DS2Smart
/M2Module)
1 / 50

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACD GRUPPE M2Smart Set

  • Seite 1 M2Smart Set (M2Smart /DS2Smart /M2Module) Version: 1.00 © Copyright ACD Gruppe Dieses Dokument darf ohne Zustimmung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. This document may not be duplicated or made accessible to third parties without permission. M2Smart_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.00_de_en 1 / 50...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsübersicht/Content Deutsch Lieferumfang ....................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 5 Warn- und Sicherheitshinweise ..............5 Vor der ersten Inbetriebnahme ..............7 Inbetriebnahme des mobilen Terminals ..............7 Inbetriebnahme der Dockingstation ................7 Handhabung Mobiles Terminal und Dockingstation ........8 Mobiles Terminal ....................... 8 5.1.1 Einschalten ......................
  • Seite 3 12.6.2 M2Temperature ....................23 12.6.2.1 Lieferumfang ...................... 23 12.6.2.2 Warn- und Sicherheitshinweise ................. 23 12.6.2.3 Handhabung ...................... 24 12.6.2.4 Reinigung der Linse des Infrarotsensors ............26 12.6.2.5 Technische Daten M2Temperature ..............27 12.6.2.6 EU-Konformitätserklärung M2Temperature ............27 English 13 Scope of Delivery ..................28 14 Intended Use ....................
  • Seite 4 24.6 The individual modules in detail ................44 24.6.1 M2Key16 ......................44 24.6.1.1 Scope of Delivery ....................44 24.6.1.2 Handling ......................44 24.6.1.3 Status LEDs ....................... 45 24.6.1.4 Technical data of the M2Key16 ................. 45 24.6.1.5 EU declaration of conformity M2Key16 ............. 45 24.6.2 M2Temperature ....................
  • Seite 5: Lieferumfang

    1 Lieferumfang ® Folgende Komponenten gehören zum Lieferumfang des M2Smart Set:  Mobiles Terminal mit Akku  Dockingstation und Anschlussset  Kurzübersicht  Verschiedenes Zubehör  Verschiedene Module Der oben genannte Lieferumfang kann variieren und hängt von der entsprechenden Bestellung ab. Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt direkt nach Erhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen.
  • Seite 6 Bedienen Sie den Touchscreen grundsätzlich nur mit den Fingerkuppen, oder mit einem dafür vorgesehenen Touch-Pen. Verwenden Sie niemals Kugelschreiber oder andere spitze ACHTUNG Gegenstände. Bevor Sie das mobile Terminal und die zugehörigen Komponenten in der Nähe von medizinischen Geräten (z. B. Herzschrittmacher) verwenden, fragen Sie einen Arzt oder den Hersteller der ACHTUNG medizinischen Geräte.
  • Seite 7: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Das Gerät verfügt über folgende Funksysteme: WLAN, BT-kompatibler NahbereichsfunkFrequenzbänder:  WLAN 2,412 GHz – 2,472 GHz 5,15 GHz – 5,35 GHz 5,47 GHz – 5,725 GHz  BT-kompatibler Nahbereichsfunk 2,402 GHz – 2,480 GHz ACHTUNG Max. zulässige Sendeleistung im Frequenzband: ...
  • Seite 8: Handhabung Mobiles Terminal Und Dockingstation

    5 Handhabung Mobiles Terminal und Dockingstation 5.1 Mobiles Terminal 5.1.1 Einschalten Um das mobile Terminal einzuschalten nutzen Sie bitte die folgende Taste: Taste „On/Off“ (für zwei Sekunden gedrückt halten). Die StatusLED leuchtet grün, sobald das mobile Terminal eingeschaltet ist. Der Homescreen des Betriebssystems bzw.
  • Seite 9: Tastatur/Tasten

    5.1.5 Tastatur/Tasten Tastatur Seitliche On-/Off-Taste, Seitliche Scannertasten Tastenanzahl Nicht vorhanden Tastenabstand Nicht vorhanden Layout Scannertasten Seitliche Scannertasten Umschalten auf zweite Tastaturebene Nicht vorhanden Zuordnung von Tastenkombinationen Nicht vorhanden Anwahl von Tastenkombinationen Nicht vorhanden Sonstiges Nicht vorhanden 5.1.6 Akkuwechsel Das Akkufach befindet sich auf der Geräterückseite. Um den Akku zu entnehmen, entfernen Sie zunächst die Handschlaufe (unten) durch einfaches Aushängen.
  • Seite 10: Status-Leds

    Um den Akku in das Gerät einzulegen, führen Sie diesen schräg nach unten in das Akkufach ein. Legen Sie den Akku so ein, dass die Kontakte des Akkus zu den Kontakten des Gerätes ausgerichtet sind. Daraufhin kann der Akku nach unten geklappt werden, sodass die Verriegelung einrastet. Anschließend kann die Handschlaufe wieder eingehängt werden.
  • Seite 11: Mobiles Terminal In Die Dockingstation Einlegen Und Entnehmen

    5.1.8 Mobiles Terminal in die Dockingstation einlegen und entnehmen Um das mobile Terminal in die Dockingstation einzulegen, führen Sie dieses senkrecht nach unten. Um das mobile Terminal aus der Dockingstation zu entnehmen, führen Sie dieses senkrecht nach oben aus der Dockingstation heraus.
  • Seite 12: Dockingstation

    Die Lade- und Kommunikationskontakte sind sehr empfindlich! Das mobile Terminal und der Ersatzakku dürfen nur wie oben beschrieben Dockingstation eingelegt wieder entnommen werden. Die Kontakte weder mit Fingern, noch mit Gegenständen Kugelschreiber, Schraubendreher etc. ACHTUNG berühren. 5.2 Dockingstation 5.2.1 Netzteil ®...
  • Seite 13: Status-Leds

    5.2.3 Status-LEDs ® Im Folgenden werden die Status-LEDs der Dockingstation DS2Smart beschrieben. ® Abb. 8: Status LEDs der DS2Smart ® Ladeschale M2Smart ® Speed CHARGE-LED leuchtet rot: Der Akku im M2Smart wird geladen ® Speed CHARGE-LED leuchtet grün: Der Akku im M2Smart ist vollständig geladen ®...
  • Seite 14: Ausbauvarianten Des Mobilen Terminals

    6 Ausbauvarianten des Mobilen Terminals 6.1 2D-Scanner Für das mobile Terminal steht ein 2D-Scanner zur Verfügung. Der Scanner befindet sich oben im Gehäuse unter der Scheibe. Zur Ansteuerung des Scanmoduls ist von der ACD Elektronik GmbH ein Scannertreiber/Scannerdienst entwickelt worden. Das Programm sowie eine ausführliche Dokumentation und die Entwicklungsdateien sind bei der ACD Elektronik GmbH erhältlich.
  • Seite 15: Technische Daten

    7 Technische Daten ® 7.1 Mobiles Terminal M2Smart ® Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten des mobilen Terminals M2Smart Technische Daten Gehäuse ABS/PC Schutzart IP41/IP54/IP65 -20 °C bis 50°C/-4 °F bis 122 °F Betriebstemperatur Einsatz bis -20 °C/-4 °F im Kühlraum bzw. Außenbereich ist zulässig. Das Gerät sollte davor mindestens 20 Minuten in Betrieb gewesen sein.
  • Seite 16: Dockingstation Ds2Smart

    ® 7.2 Dockingstation DS2Smart ® Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten der Dockingstation DS2Smart Technische Daten Gehäuse Schutzart IP20 Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C/32 °F bis 104 °F Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C/-4 °F bis 140 °F Geräteabmessung Ca.
  • Seite 17: Sonstiges

    9 Sonstiges EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) Alle Komponenten müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an die ACD Elektronik GmbH zurückgesandt werden. WEEE: 53473276 10 Open Source Software Dieses Produkt enthält Softwarebestandteile, die von Rechteinhabern als Freie Software bzw. Open Source Software unter den GNU General Public License lizenziert werden.
  • Seite 18: M2Module

    12 M2Module 12.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ® Die Module des mobilen Terminals dienen als Zubehör zum M2Smart . Die mitgelieferten Komponenten sind ausschließlich zur Verwendung mit dem mobilen Terminal vorgesehen. 12.2 Warn- und Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Warn- und Sicherheitshinweise. Sie dienen Ihrer Sicherheit und der Betriebsbereitschaft der verschiedenen Module.
  • Seite 19: Reinigungs- Und Pflegehinweise

    Dies ist eine Einrichtung der Klasse A (EN55032). Diese  Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene NOTE Maßnahmen durchzuführen. 12.3 Reinigungs- und Pflegehinweise Reinigen Sie das Modul, indem Sie es fest auf eine Fläche (z. B. Tisch) aufsetzen. So haben Sie einen sicheren Halt und das Modul kann Ihnen während des Reinigungsvorganges nicht aus der Hand gleiten.
  • Seite 20: Anbringen Und Abnehmen Der Module

    12.5 Anbringen und Abnehmen der Module Das obere Aufsteckmodul und das untere Aufsteckmodul können, wie in den folgenden Abbildungen dargestellt, angebracht und abgenommen werden. Abb. 9: Anbringen und Abnehmen des oberen Aufsteckmoduls Abb. 10: Anbringen und Abnehmen des unteren Aufsteckmoduls M2Smart_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.00_de_en 20 / 50...
  • Seite 21: Die Einzelnen Module Im Detail

    12.6 Die einzelnen Module im Detail 12.6.1 M2Key16 Im Folgenden ist das Modul M2Key16 beschrieben. Hierbei handelt es sich um eine Silikontastatur mit 16 Tasten, welche für den unteren Steck-Schiebemechanismus verwendbar ist. Abb. 11: Tastaturmodul M2Key16 12.6.1.1 Lieferumfang Folgende Komponenten gehören zum Lieferumfang des M2Key16: ...
  • Seite 22: Status-Leds

    12.6.1.3 Status-LEDs Im Folgenden werden die Status-LEDs des Moduls beschrieben. Fn-LED blinkt orange: Die Fn-LED blinkt für kurze Zeit orange, wenn das Modul aufgesteckt wird. Fn-LED leuchtet orange: Die Fn-LED leuchtet orange, wenn die Fn-Taste betätigt wird. Sie erlischt, wenn eine weitere Tasteneingabe erfolgt. Falls keine Tasten- eingabe erfolgt, erlischt die Fn-LED nach 15 Sekunden.
  • Seite 23: M2Temperature

    12.6.2 M2Temperature Im Folgenden ist das Modul M2Temperature beschrieben. Hierbei handelt es sich um ein Aufsteckmodul zur Temperaturmessung, welches für den oberen Steck-Schiebemechanismus verwendbar ist. Mit dem integrierten Infrarotsensor können Temperaturen von Oberflächen kontaktlos gemessen werden. Ein Lichtpunkt dient dabei zum Zielen auf die gewünschte Messfläche. Zur direkten Messung der Kontakttemperatur oder Kerntemperatur kann der dafür vorgesehene Einstechfühler angesteckt werden.
  • Seite 24: Handhabung

    Vermeiden Sie ein Verdrehen oder Biegen des Einstechfühlers. Bei Überbeanspruchung des Einstechfühlers kann es zum Bruch kommen. ACHTUNG 12.6.2.3 Handhabung Nachdem das Modul M2Temperature auf das Hauptgerät am oberen Steck-Schiebemechanismus gesteckt wurde, kann dieses für Temperaturmessungen genutzt werden. Den Start der Messung und die Zeiten der Mess-Intervalle kann über die Software-Applikation bestimmt ®...
  • Seite 25  Die Einstellung des Emissionsgrades darf nur von Personen durchgeführt werden, die gute Kenntnisse über das Emissionsverhalten von Materialien besitzen! Andernfalls kann es zu fehlerhaften Messergebnissen kommen.  Tabelle einiger bekannter Emissionsgrade: Material Emission Material Emission Aluminium, oxidiert 0,2 - 0,4 Glasscheibe 0,85 Aluminium, blank...
  • Seite 26: Reinigung Der Linse Des Infrarotsensors

    Abstand (Distance) Messfleck Durchmesser (Spot) D (in mm) s (in mm) 50 mm 12 mm 100 mm 21 mm 135 mm 27 mm 200 mm 38 mm 300 mm 56 mm 310 mm 58 mm 400 mm 73 mm 500 mm 91 mm Um genaue Messergebnisse zu erzielen, muss das Messobjekt größer als der Infrarot-Messfleck des M2Temperature sein.
  • Seite 27: Technische Daten M2Temperature

    12.6.2.5 Technische Daten M2Temperature Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten des Aufsteckmoduls M2Temperature. Technische Daten Gehäuse ABS/PC Schutzart IP54 -20 °C bis 50 °C/-4 °F bis 122 °F Betriebstemperatur Betauung des Geräts ist zu vermeiden. Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C/-4 °F bis 140 °F Rel.
  • Seite 28: Scope Of Delivery

    13 Scope of Delivery ® The following components are included in the scope of delivery of the M2Smart Set:  Mobile terminal with rechargeable battery  Docking station and connection set  Brief overview  Various accessories  Various modules The scope of delivery described above can vary and depends on the corresponding PO.
  • Seite 29 Before using the mobile terminal and associated components near medical devices (e.g. pacemakers), ask a doctor or the manufacturer of the medical devices. CAUTION The mobile terminal may not be used in areas subject to explosion. CAUTION Before use, the mobile terminal, docking station, power supply, and any connection cables must be checked for damage.
  • Seite 30: Before Initial Start-Up

    The device has the following radio systems: WLAN, BT-compatible short-range radio frequency bands:  WLAN 2.412 GHz – 2.472 GHz 5.15 GHz – 5.35 GHz 5.47 GHz – 5.725 GHz  BT-compatible short-range radio 2.402 GHz – 2.480 GHz CAUTION Max.
  • Seite 31: Handling Of Mobile Terminal And Docking Station

    17 Handling of Mobile Terminal and Docking Station 17.1 Mobile Terminal 17.1.1 Switching on To switch the mobile terminal on, use the following button: “On/Off” button (hold for two seconds). The Status LED lights up green as soon as the mobile terminal is switched on. The home screen of the operating system or the normal working environment appears on the display.
  • Seite 32: Keyboard/Keys

    17.1.5 Keyboard/Keys Keyboard Type Side On/Off button, side scanner buttons Number of keys Not provided Key distance Not provided Layout Scanner buttons Side scanner buttons Switching to the second keyboard level Not provided Assignment of key combinations Not provided Number of key combinations Not provided Miscellaneous Not provided...
  • Seite 33: Status Leds

    To insert the rechargeable battery in the device, tip it diagonally downward and place it in the rechargeable battery compartment. Insert the rechargeable battery so that the contacts are aligned with the contacts of the device. Then the rechargeable battery can be folded downward so that the lock snaps in. Then the hand strap can be hooked back in.
  • Seite 34: Inserting The Mobile Terminal In And Removing It From The Docking Station

    17.1.8 Inserting the mobile terminal in and removing it from the docking station To insert the mobile terminal in the docking station, put it in vertically downward. To remove the mobile terminal from the docking station, pull it vertically upward out of the docking station. Fig.
  • Seite 35: Docking Station

    The charging and communication contacts are very sensitive! The mobile terminal and the replacement rechargeable battery may only be inserted in and removed from the docking station as described above. Do not touch the contact with your fingers or CAUTION with objects such as pens, screwdrivers, etc.
  • Seite 36: Status Leds

    17.2.3 Status LEDs ® The status LEDs of the DS2Smart docking station will be described below. ® Fig. 21: Status LEDs of the DS2Smart ® Charging cradle for M2Smart ® Speed CHARGE LED lit red: The rechargeable battery in the M2Smart is being charged ®...
  • Seite 37: Expansion Variants Of The Mobile Terminal

    18 Expansion Variants of the Mobile Terminal 18.1 2D scanner There is a 2D scanner available for the mobile terminal. The scanner is on top of the housing under the disk. ACD Elektronik GmbH has developed a scanner driver/scanner service to activate the scan module. The program and detailed documentation and the development files are available from ACD Elektronik GmbH.
  • Seite 38: Technical Data

    19 Technical Data ® 19.1 Mobile Terminal M2Smart ® The table below includes the technical data for the M2Smart mobile terminal Technical Data Housing ABS/PC Protection class IP41/IP54/IP65 -20 °C to 50°C/-4 °F to 122 °F Operating temperature Use up to -20 °C/-4 °F in cold store or outdoors is permissible. The device should be in operation for at least 20 minutes in advance.
  • Seite 39: Docking Station Ds2Smart

    ® 19.2 Docking station DS2Smart ® The table below includes the technical data for the DS2Smart docking station Technical Data Housing Protection class IP20 Operating 0 °C to 40 °C/32 °F to 104 °F temperature Storage -20 °C to 60 °C/-4 °F to 140 °F temperature Device dimensions 138 x 200 x 82 mm (L x W x H)
  • Seite 40: Miscellaneous

    21 Miscellaneous EU directive about the disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) All components must be returned to ACD Elektronik GmbH at the end of their service life for recycling. WEEE: 53473276 22 Open Source Software This product includes software components that are licensed by rights holders as free software or open source software under the GNU General Public License.
  • Seite 41: M2Module

    24 M2Module 24.1 Intended Use ® The modules of the mobile terminal serve as accessories for the M2Smart . The included components are intended exclusively for use with the mobile terminal. 24.2 Warning and Safety Notices Please read the following warning and safety notices. They are for your safety and to ensure that the various modules are ready to use.
  • Seite 42: Instructions For Cleaning And Care

    24.3 Instructions for Cleaning and Care Clean the module by setting it down on a surface (e.g. table). This way, you can hold it securely and the module cannot slip out of your hands during the cleaning process. Do not use any corrosive chemicals, cleaning solutions or strong cleaning agents for cleaning.
  • Seite 43: Attaching And Removing The Modules

    24.5 Attaching and removing the modules The upper plug-in module and the lower plug-in module can be attached and removed as shown in the following figures. Fig. 22: Attaching and removing the upper plug-in module Fig. 23: Attaching and removing the lower plug-in module M2Smart_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.00_de_en 43 / 50...
  • Seite 44: The Individual Modules In Detail

    24.6 The individual modules in detail 24.6.1 M2Key16 The M2Key16 is described below. It is a silicone keyboard with 16 keys, which can be used for the lower plug-in sliding mechanism. Fig. 24: M2Key16 keyboard module 24.6.1.1 Scope of Delivery The following components are included in the scope of delivery of the M2Key16: ...
  • Seite 45: Status Leds

    24.6.1.3 Status LEDs The status LEDs of the module will be described below. Fn-LED flashes orange: The Fn LED flashes orange for a brief time when the module is plugged in. Fn-LED lit orange: The Fn LED is lit orange if the Fn key is pressed. It goes out if there is another keyboard input.
  • Seite 46: M2Temperature

    24.6.2 M2Temperature The M2Temperature is described below. It is a plug-in module for temperature measurement, which can be used for the upper plug-in sliding mechanism. With the integrated infrared sensor, temperatures of surfaces can be measured without contact. A light point serves to aim at the desired measurement surface.
  • Seite 47: Handling

    Avoid twisting or bending the probe. If the probe is overstressed, it can break. CAUTION 24.6.2.3 Handling After the M2Temperature module has been plugged into the main device on the upper plug-slide mechanism, it can be used for temperature measurements. The start of the measurement and the time of the measurement intervals can be determined via the software ®...
  • Seite 48  Table of some known emissivities: Material Emissions Material Emissions Aluminum, oxidized 0.2 - 0.4 Glass pane 0.85 Aluminum, bare 0.04 Rubber 0.95 Lead, raw Limestone 0.98 Lead, oxidized 0.2 - 0.6 Wood 0.9 - 0.95 Iron, oxidized 0.5 - 0.9 Cork Iron, sanded 0.24...
  • Seite 49: Cleaning Of The Infrared Sensor Lens

    Distance Measured area diameter (spot) D (in mm) s (in mm) 50 mm 12 mm 100 mm 21 mm 135 mm 27 mm 200 mm 38 mm 300 mm 56 mm 310 mm 58 mm 400 mm 73 mm 500 mm 91 mm To achieve precise measurement results, the measured object must be greater than the infrared measured surface of the M2Temperature.
  • Seite 50: Technical Data Of The M2Temperature

    24.6.2.5 Technical data of the M2Temperature The table below includes the technical data for the M2Temperature plug-in module. Technical Data Housing ABS/PC Protection class IP54 -20 °C to 50 °C/-4 °F to 122 °F Operating temperature Condensation of the device must be avoided. Storage temperature -20 °C to 60 °C/-4 °F to 140 °F Rel.

Diese Anleitung auch für:

M2smartDs2smartM2module

Inhaltsverzeichnis