Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

© Copyright
ACD Gruppe
Dieses Dokument darf ohne Zustimmung weder vervielfältigt
noch Dritten zugänglich gemacht werden.
This document may not be duplicated or made accessible to
third parties without permission.
M260SE_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.22_de_en.DOC
Kurzübersicht/Brief Overview
Mobiles Terminal/Mobile Terminal
M260SE Set (M260SE/DS260)
Version: 1.22
1 / 35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACD GRUPPE M260SE Set

  • Seite 1 Kurzübersicht/Brief Overview Mobiles Terminal/Mobile Terminal M260SE Set (M260SE/DS260) Version: 1.22 © Copyright ACD Gruppe Dieses Dokument darf ohne Zustimmung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. This document may not be duplicated or made accessible to third parties without permission.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsübersicht/Content Deutsch Lieferumfang ....................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 4 Warn- und Sicherheitshinweise ..............4 Vor der ersten Inbetriebnahme ..............6 Inbetriebnahme des mobilen Terminals ..............6 Inbetriebnahme der Dockingstation ................6 Handhabung Mobiles Terminal und Dockingstation ........7 Mobiles Terminal ....................... 7 5.1.1 Einschalten ......................
  • Seite 3 English 11 Scope of delivery ..................20 12 Intended use ....................20 13 Warning and safety information ..............20 14 Prior to initial commissioning ..............22 14.1 Commissioning the mobile terminal ................ 22 14.2 Commissioning the docking station ................ 22 15 Handling of the mobile terminal and the docking station ......
  • Seite 4: Lieferumfang

    Unvollständigkeit der Sendung oder bei Beschädigungen melden Sie dies bitte unverzüglich bei der dafür zuständigen Stelle Ihres Hauses. 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das mobile Terminal M260SE Set (M260SE/DS260) dient zur mobilen Erfassung und Übermittlung von Daten. Die mitgelieferten Komponenten sind ausschließlich zur Verwendung mit dem mobilen Terminal oder der Dockingstation vorgesehen.
  • Seite 5 Stellen Sie das mobile Terminal, die Dockingstation und das Netzteil nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizlüftern o. ä.) auf und setzen Sie es niemals direkter Sonneneinstrahlung, übermäßigen Staubquellen oder Erschütterungen aus. Achten Sie darauf, dass keine Stolpergefahr durch Anschlusskabel oder Netzteile besteht.
  • Seite 6: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Das Gerät verfügt über folgende Funksysteme: WLAN, BT-kompatibler Nahbereichsunk Frequenzbänder:  WLAN 2,412 GHz – 2,472 GHz 5,15 GHz – 5,35 GHz 5,47 GHz – 5,725 GHz  BT-kompatibler Nahbereichsfunk 2,402 GHz – 2,480 GHz ACHTUNG Max. zulässige Sendeleistung im Frequenzband: ...
  • Seite 7: Handhabung Mobiles Terminal Und Dockingstation

    5 Handhabung Mobiles Terminal und Dockingstation 5.1 Mobiles Terminal 5.1.1 Einschalten Um das mobile Terminal einzuschalten nutzen Sie bitte die folgenden Tasten: Gerät mit Hartschalentastatur:  Taste „C“ + „orange“ Enter Taste rechts neben der „0“ Taste gleichzeitig drücken. Gerät mit beleuchteter Silikontastatur: ...
  • Seite 8: Tastatur/Tasten

    5.1.5 Tastatur/Tasten Hartschalentastatur Beleuchtete Silikontastatur Schnelleingabetastatur mit Beleuchtete Silikontastatur mit Alphanumerik-Funktion Alphanumerik-Funktion 15 Tasten, 22 Tasten, Tastenanzahl 10 Funktionstasten 10 Funktionstasten Tastenabstand 15 mm 0 bis 9, ., Enter, Shift, C, 0 bis 9, Enter, , , , , , , Tab, Key, Layout S, C, F1 –...
  • Seite 9: Status-Leds

    5.1.7 Status-LEDs Im Folgenden werden die Status LEDs des mobilen Terminals M260SE beschrieben. On-LED leuchtet grün: Die On-LED leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist, oder gerade startet. On-LED blinkt grün: Die On-LED blinkt grün, wenn sich das Gerät im Suspend Mode befindet. 5.1.8 Mobiles Terminal in die Dockingstation einlegen und entnehmen Um das mobile Terminal in die Dockingstation einzulegen, führen Sie dieses senkrecht nach unten.
  • Seite 10: Ersatzakku In Die Dockingstation Einlegen Und Entnehmen

    5.1.9 Ersatzakku in die Dockingstation einlegen und entnehmen Um den Ersatzakku in die Dockingsation einzulegen, führen Sie diesen senkrecht in das Akkuladefach ein. Um den Ersatzakku aus der Dockingsation herauszunehmen, entnehmen Sie den Akku nach oben. Abb. 3: Ersatzakku in die Dockingstation einlegen und entnehmen Die Lade- und Kommunikationskontakte sind sehr empfindlich! Das mobile Terminal und der Ersatzakku dürfen nur wie oben beschrieben...
  • Seite 11: Dockingstation

    5.2 Dockingstation 5.2.1 Netzteil Das M260SE und der Ersatzakku dürfen in der Dockingstation DS260 nur mit entsprechendem Netzteil geladen werden.  Externes Netzteil für DS260 100 – 240 V AC; 1,0 A max. 50 – 60 Hz o Eingangsspannung o Ausgangsspannung 15 V DC;...
  • Seite 12: Status-Leds

    5.2.3 Status-LEDs Im Folgenden werden die Status LEDs der Dockingstation DS260 für das mobile Terminal und den Ersatzakku beschrieben. Abb. 5: Status LEDs der DS260 und für den Ersatzakku Mobiles Terminal: Power-LED leuchtet grün: Die Dockingstation ist über das Netzteil mit Spannung versorgt. Charge-LED leuchtet rot: Das mobile Terminal wird geladen.
  • Seite 13: Ausbauvarianten Des Mobilen Terminals

    6 Ausbauvarianten des Mobilen Terminals 6.1 1D-Scanner Für das mobile Terminal steht optional ein 1D-Scanner zur Verfügung. Der Scanner befindet sich oben im Gehäuse unter der Scheibe. Die integrierte Hardware erlaubt verschiedene Stromsparmodi. Zur Ansteuerung des Scanmoduls ist von der ACD Elektronik GmbH ein Scannertreiber entwickelt worden. Das Programm sowie eine ausführliche Dokumentation und die Entwicklungsdateien sind bei der ACD Elektronik GmbH erhältlich.
  • Seite 14: Longrange-Scanner Mit Griff

    6.3 1D-Longrange-Scanner mit Griff Für das mobile Terminal steht optional ein 1D-Longrange-Scanner mit Griff zur Verfügung. Der Scanner ist im Griff integriert. Die integrierte Hardware erlaubt verschiedene Stromsparmodi. Zur Ansteuerung des Scanmoduls ist von der ACD Elektronik GmbH ein Scannertreiber entwickelt worden. Das Programm sowie eine ausführliche Dokumentation und die Entwicklungsdateien sind bei der ACD Elektronik GmbH erhältlich.
  • Seite 15: Bt-Kompatibler Nahbereichsfunk

    6.7 BT-kompatibler Nahbereichsfunk In dem mobilen Terminal ist optional ein BT-kompatibler Nahbereichsfunk nach BT Standard V2.0 + EDR integriert. 6.8 GPS Für das mobile Terminal steht optional GPS zur Verfügung. Das GPS-Modul kann nur bei der Herstellung eingebaut werden. Das GPS-Modul ist von außen nicht zugänglich und kann daher nicht nachträglich verbaut werden.
  • Seite 16: Microsd-Karte

    6.10 microSD-Karte Für das mobile Terminal steht optional eine microSD-Karte zur Verfügung. Im Gerät ist ein microSD-Karten Steckplatz vorbereitet, durch den der Speicher des mobilen Terminals erweitert werden kann. Die microSD- Karte ist über das Batteriefach zugänglich. Das Einlegen der microSD-Karte darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. Zunächst muss die schwarze Abdeckfolie durch eine Pinzette vorsichtig angehoben werden.
  • Seite 17: Technische Daten

    7 Technische Daten 7.1 Mobiles Terminal Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten des mobilen Terminals M260SE. Gehäuse Schutzart IP54 0 °C bis 40 °C (Einsatz bis -20 °C im Kühlraum bzw. Außenbereich ist zulässig. Das Betriebstemperatur Gerät sollte davor mindestens 20 Minuten in Betrieb gewesen sein. Betauung des Geräts ist zu vermeiden.) Lagertemperatur -20 °C bis 70 °C (ohne Schnellwechselakku)
  • Seite 18: Dockingstation

    7.2 Dockingstation Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten der Dockingstation DS260 DS260NP Variante DS260 Gehäuse Schutzart IP30 IP30 Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur -20 °C bis 70 °C -20 °C bis 70 °C Ca.
  • Seite 19: Tastatur/Tasten

    8.4 Tastatur/Tasten Zur Reinigung der Tastatur/Tasten schalten Sie das mobile Termial stets aus, da die Tastatur/Tasten auf Berührungen reagiert und so das aktive Programm beeinträchtigt oder gestört werden kann. Üben Sie keinen starken Druck auf die Tastatur/Tasten aus. 9 Sonstiges EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) Alle Komponenten müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum...
  • Seite 20: Scope Of Delivery

    12 Intended use The mobile terminal M260SE Set (M260SE/DS260) is a solution for the mobile acquisition and transfer of data. The supplied components are intended exclusively for use with the mobile terminal or the docking station.
  • Seite 21 Ensure that the connection cables or power supply units do not pose a risk of tripping. The maximum allowed ambient temperatures for the M260SE Set ATTENTION are listed below.
  • Seite 22: Prior To Initial Commissioning

    The device is equipped with the following radio systems: WLAN, BT-compatible near field communication Frequency bands:  WLAN 2.412 GHz – 2.472 GHz 5.15 GHz – 5.35 GHz 5.47 GHz – 5.725 GHz  BT-compatible near field communication 2.402 GHz – 2.480 GHz ATTENTION Max.
  • Seite 23: Handling Of The Mobile Terminal And The Docking Station

    15 Handling of the mobile terminal and the docking station 15.1 Mobile terminal 15.1.1 Switching on Please use the following buttons in order to switch the mobile terminal on: Hard shell keyboard:  Button “C” + button “orange” to the right of the “0” button held simultaneously. Illuminated silicone keyboard: ...
  • Seite 24: Keyboard/Buttons

    15.1.5 Keyboard/buttons Illuminated silicone Hard shell keyboard keyboard Rapid-entry keyboard with Illuminated silicone keyboard Type alphanumeric function with alphanumeric function Number of 15 buttons, 22 buttons, buttons 10 function keys 10 function keys Button 15 mm distances 0 to 9, ., Enter, Shift, C, , , 0 to 9, Enter, , , S, C, , , Tab, Key, Alpha, F, Layout...
  • Seite 25: Status Leds

    15.1.7 Status LEDs The M260SE mobile terminal status LEDs are described below. On LED is green: The on LED is green if the device is switched on or is just starting. On LED is blinking green: The on LED is blinking green, when device is in suspend mode. 15.1.8 Inserting and removing the mobile terminal into/from the docking station Push the mobile terminal straight down when inserting it into the docking station.
  • Seite 26: Inserting And Removing The Spare Battery Into/From The Docking Station

    15.1.9 Inserting and removing the spare battery into/from the docking station In order to insert the spare battery into the docking station, push it vertically into the battery charging port. In order to take the spare battery out of the docking station, remove the battery upwards. Fig.
  • Seite 27: Docking Station

    15.2 Docking station 15.2.1 Power supply unit The M260SE and the spare battery may only be charged in the DS260 docking station with the corresponding power supply unit.  External power supply unit for DS260 100 – 240 V AC; 1.0 A max. 50 – 60 Hz o Input voltage o Output voltage 15 V DC;...
  • Seite 28: Status Leds

    15.2.3 Status LEDs The status LEDs belonging to the DS260 docking station for the mobile terminal and the spare battery are described below. Fig. 12: DS260NP status LEDs Mobile terminal: The power LED is green: The docking station is supplied with current via the power supply unit. The charge LED is red: The mobile terminal is charging.
  • Seite 29: Mobile Terminal Expansion Options

    16 Mobile terminal expansion options 16.1 1D scanner A 1D scanner is available as an optional accessory for the mobile terminal. The scanner is located under the disc at the top of the housing. The integrated hardware allows for various energy-saving modes. ACD Elektronik GmbH has developed a scanner driver for controlling the scan module.
  • Seite 30: Long-Range Scanner With Handle

    16.3 1D long-range scanner with handle A 1D long-range scanner complete with handle is available as an optional accessory for the mobile terminal. The scanner is integrated in the handle. The integrated hardware allows for various energy-saving modes. ACD Elektronik GmbH has developed a scanner driver for controlling the scan module. The program as well as detailed documentation and development files are available from ACD Elektronik GmbH.
  • Seite 31: Bt-Compatible Near Field Communication

    16.7 BT-compatible near field communication BT-compatible near field communication in accordance with BT Standard V2.0 + EDR can be optionally integrated in the mobile terminal. 16.8 GPS GPS is available as an optional accessory for the mobile terminal. The GPS module can only be installed when the device is manufactured.
  • Seite 32: Microsd Card

    16.10 MicroSD card A microSD card is available as an optional accessory for the mobile terminal. The device is equipped with a microSD card slot which can be used to expand the memory of the mobile terminal. The microSD card can be accessed from the battery compartment.
  • Seite 33: Technical Data

    17 Technical Data 17.1 Mobile terminal The M260SE mobile terminal technical data is contained in the table below. Housing Protection class IP54 0 °C to 40 °C/32 °F to 104 °F Operating Operation down to temperatures of -20 °C in cold storage chambers is temperature permissible.
  • Seite 34: Docking Station

    17.2 Docking station The DS260 docking station technical data is contained in the table below: DS260NP Option DS260 Housing IP30 Protection class IP30 Operating 0 °C to 40 °C/32 °F to 104 °C 0 °C to 40 °C/32 °F to 104 °C temperature Storage -20 °C to 70 °C/-4 °F to 158 °C...
  • Seite 35: Miscellaneous

    19 Miscellaneous EU directive on the disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) All components must be returned to ACD for recycling at the end of their service lives. WEEE: 53473276 This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies.

Diese Anleitung auch für:

M260seDs260

Inhaltsverzeichnis