Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manutenzione; Verifica Della Carica Refrigerante; Pulitura Della Batteria; Dispositivi Di Controllo E Sicurezze - Carrier AquaSnap 30RB Serie Installationanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AquaSnap 30RB Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43

11 - ManuTenzIone

11.1 - verifica della carica refrigerante

La verifica è necessaria quando è avvenuta una perdita di
refrigerante oppure è stato sostituito il compressore.
Legend - Fig. 17
Il sistema migliore per eseguire una corretta carica di
1. High pressure transducer
2. High pressure switch (when installed)
refrigerante consiste nello svuotare completamente il
3. Low pressure transducer
circuito frigorifero tramite apposita apparecchiatura di
recupero refrigerante.
5. TEV valve
7. Suction accumulator
Quindi, introdurre l'esatta quantità di refrigerante secondo
8. Water inlet
9. Chilled water outlet
quanto indicato sulla targhetta caratteristica dell'unità.
I sistemi R-410A devono essere caricati con refrigerante in
fase liquida.
Maintenance
Utilizzare l'apposita apparecchiatura di ricarica (reperibile
in commercio) per garantire una corretta gestione del
refrigerante.
after replacement of the compressor.
The best method to correctly charge refrigerant is to

11.2 - pulitura della batteria

completely empty the refrigerant circuit using refrigerant
recovery equipment.
Then charge the exact quantity of refrigerant according to
Se necessario, per una più attenta pulitura della batteria,
seguire le indicazioni di seguito riportate:
Cleaning the coil
Spegnere il circuito di alimentazione.
If necessary, proceed as follows for
more careful cleaning of the coil:
Switch the mains supply OFF.
IMPORTANT
The operation must be performed by
IMPORTANTE: L' operazione deve essere eseguita da
personale qualificato.
Automatic reset.
Sollevare e rimuovere il coperchio superiore dell'unità
This is activated when the temperature of the winding or
the the compressor power input exceed the set limits.
dopo aver svitato le viti di fissaggio. Pulire accuratamente
la batteria con un aspiratore procedendo dall'interno verso
l'esterno. Con lo stesso aspiratore, eliminare la polvere dal
temperature.
vano e dalle pale del ventilatore. Fare attenzione a non
This safety device interrupts unit operation and shows
danneggiare le pale per evitare vibrazioni e rumori insoliti.
an alarm code on the display.
This parameter is regulated by the control and
Riposizionare il coperchio e serrare le viti di fissaggio.
factory set to an leaving water temperature of 7°C.
The second set point default value is 12°C and it can be
selected via the Service Interface.
Installed and set according to technical data table
on the discharge piping with manual reset. On unit
compressor overload switch.
12
30RB

11.3 - dispositivi di controllo e sicurezze

1. Protezione avvolgimento motore ventilatore e
compressore
A reinserzione automatica.
Interviene quando la temperatura degli avvolgimenti o la
corrente assorbita dal compressore superi i limiti previsti.
Refrigerant R-410A
Gas
2. Protezione antigelo
Detta protezione è gestita dal controllo Prodialog Junior
in relazione alla temperatura in uscita dallo scambiatore
Liquid
ad acqua.
Questa sicurezza interrompe il funzionamento della
macchina segnalando un codice di allarme.
3. Set-point di regolazione freddo
Parametro gestito dal controllo e tarato in fabbrica per
avere acqua in ingresso a 7 °C. Il secondo valore di set
point di default è di 12 °C ed è selezionabile tramite
l'interfaccia service.
the data shown on the unit nameplate.
R-410A systems must be charged with liquid refrigerant.
Use the special recharging equipment (normally on the
4. Pressostato alta pressione HIP
Installazione e impostazione conformi alla tabella delle
specifiche tecniche dei tubi di mandata con reinserzione
manuale. Sulle unità prive di pressostato HIP, la protezione
dalla pressione elevata è garantita da un interruttore di
sovraccarico del compressore.
lifting the cover. Carefully clean the coil with a vacuum
cleaner from inside to outside. With the same vacuum
5. Protezione bassa temperatura di aspirazione
cleaner, remove the dust from inside the fan compartment
Reinserzione automatica/manuale (dopo 6 cicli
and the fan blades. Avoid any damage to the blades which
may cause future vibrations and noise.
automatici) basata su segnale trasduttore di pressione
Replace the unit cover and tighten the screws.
installato su tubazione aspirazione compressore.
6. Protezione di alta pressione
Reinserzione automatica/manuale (dopo 6 cicli
automatici) basata su segnale trasduttore di pressione
installato su tubazione mandata compressore.
7. Selettore velocità ventilatore
Automatic/manual reset (after 6 automatic cycles)
based on the pressure transducer signal installed on the
Commuta la velocità del/dei ventilatori in funzione della
compressor suction lines.
temperatura di condensazione. E' gestito dal controllo
Prodialog Junior e consente il funzionamento dell'unità ai
Automatic/manual reset (after 6 automatic cycles)
based on the pressure transducer signal installed on the
limiti di temperatura previsti ottimizzando la
compressor discharge lines.
condensazione.
Changes the fan speed according to the condensing
temperature limits, optimising the condensing
temperature.
Anti-short-cycle protection.
Fault detector for the temperature and pressure
sensors.
Protezione contro gli avviamenti ravvicinati.
Rilevatore dei guasti dei sensori di temperatura e
pressione.
65

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis