Seite 7
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Seite 8
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Wichtig: Auf Ihrem Gerät können folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sicherere und adäquatere Verwendung Ihres Geräts.
Personen dieses Werkzeug nicht verwenden. Starten oder lassen Sie den Motor nicht in einem ■ Ihr Kantenschneider / Freischneidegerät ist ein von Ryobi geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum laufen, entwickeltes und hergestelltes Produkt. Die bei der denn die Auspuffgase können tödlich sein.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Entfernen Sie sich vor dem Einschalten des Motors ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN mindestens 9 m von der Stelle, an der Sie den Kraftstofftank gefüllt haben. Schalten Sie stets den Motor aus und ziehen Sie das ■...
Seite 36
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Diese Rechts-Links-Bewegung gewährleistet, SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN dass die Auswirkungen eines eventuellen Rückpralls FÜR FREISCHNEIDEGERÄTE UND DIE verringert werden, falls sich ein Gegenstand oder ein VERWENDUNG EINES SCHNEIDEBLATTS Stück Holz auf dem Weg des Schneideblatts befindet.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch 44. Rotationsrichtung PRODUKTDATEN 45. Bereich für höchste Schnitteffizienz 46. Einspritzpumpe Schalldruck (gemäß 47. Starterhebel EN ISO 11806:1997, 48. Position A ISO 7917:1987) 98 dBA 49. Position B Schallleistung (gemäß...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Hinweis: Der Schultergurt kann einfach vom Gerät MONTAGE entfernt werden, indem Sie rasch an der Lasche für Schnellfreigabe (21) ziehen. Hinweis: Wenn der Knopf nicht vollständig in der Positionierungsöffnung einrastet, sind die Rohre nicht MONTAGE DES GRASABLENKERS ODER DES korrekt miteinander verbunden.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Drücken Sie rasch und fest auf den Schneide- ■ MONTAGE blattschutz und den Grasablenker, sodass diese einwandfrei einrasten. Schieben Sie den Haltestift in den Schlitz der oberen ■...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch WARNUNG VERWENDUNG Schalten Sie vor dem Füllen des Tanks stets den Motor aus. Füllen Sie den Kraftstofftank eines KRAFTSTOFFMISCHUNG Geräts niemals auf, wenn der Motor läuft oder Ihr Gerät wird mit einem Zweitaktmotor betrieben, wenn er noch heiß...
Seite 41
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Das Freischneidegerät muss in einer bequemen VERWENDUNG Arbeitsposition mit dem rechten Griff auf Höhe Ihrer Taille gehalten werden. Halten Sie Ihr Gerät gut fest und Nehmen Sie Ihre Arbeit wieder auf, nachdem der ■...
Einstellungen und Reparaturen selbst denn die Auspuffgase können tödlich sein. aus. Lassen Sie alle anderen Arbeiten durch einen EINSCHALTEN BEI KALTEM MOTOR autorisierten Ryobi-Kundendienst ausführen. Bei einer unzureichenden Wartung des Geräts kann ■ Stellen Sie den Kanten- / Heckenschneider flach auf ■...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Schieben Sie den ersten Faden (55) in das Durch- ■ WARTUNG führungsloch (56), das sich am oberen Teil der Spule befindet. Wickeln Sie diesen ersten Faden nach links Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie das ■...
Seite 44
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Entfernen Sie den Funkenschutz mit Hilfe einer ■ WARTUNG spitzen Zange. Reinigen Sie den Funkenschutz mit einer kleinen ■ Setzen Sie den Filter wieder ein (er kann nur auf eine ■...
Seite 45
Starten befolgen. Wenn der Motor immer noch nicht startet, die verschiedenen Schritte mit einer neuen Zündkerze wiederholen. 5. Das Ziehen des Starters ist 5. Wenden Sie sich an einen autorisierten Ryobi- schwieriger als am Anfang Kundendienst. beim neuen Gerät. Der Motor erreicht seine 1.
Seite 46
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch FEHLERBEHEBUNG FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG 3. Die Fadenenden sind 3. An den Fadenenden ziehen und gleichzeitig auf abgenutzt und zu kurz. den Fadenausgabeknopf drücken und den Faden danach freigeben.
Seite 186
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü LJÊÌÓ: ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. 臂ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ìëãéÇçõÖ...
Seite 310
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èË ÔÓ‰Ïfl̇ ̇ ÂÊ¢ÓÚÓ ‚˙Ê ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ■ éÅôà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ ÂÊÂ˘Ó ‚˙ÊÂ, ÔÂÔÓ˙˜‡ÌÓ ÓÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl. ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÌËÍ‡Í‚Ó ‰Û„Ó àÁ„ÎÂʉ‡, ˜Â Á‡ ‡Á‚Ë‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÂÁË ÒËÏÔÚÓÏË Ò‰ÒÚ‚Ó...
Seite 311
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË - ‰flÒ̇ ‰˙Ê͇ 3,7 Ï/Ò ëèÖñàîàóçà èêÄÇàãÄ áÄ ÄÍÛÒÚ˘ÌÓ Ì‡Îfl„‡Ì (ÒÔÓ‰ EN ÅÖáéèÄëçéëí èêà êÄÅéíÄ ë íêàåÖê ISO 11806:1997, ISO 7917:1987) 98 dBA áÄ êÄáóàëíÇÄçÖ à ë çéÜ ëË·...
Seite 312
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ÅÂÎÂÊ͇: ÄÍÓ ·ÛÚÓÌ˙Ú Ì Ò ÓÒ‚Ó·Ó‰Ë ‰ÓÍ‡È ‚ éèàëÄçàÖ Ô‰‚ˉÂÌËfl Á‡ ˆÂÎÚ‡ ÓÚ‚Ó, Ú˙·ËÚ Ì ҇ ‚ÎÂÁÎË ‰Ó·Â. ᇂ˙ÚÂÚ ÎÂÍÓ Ú˙·ÌËfl ÂÎÂÏÂÌÚ Ò „·‚‡Ú‡ 46. èÛÒÍÓ‚ ·‡ÎÓÌ Ì‡Îfl‚Ó-̇‰flÒÌÓ, ‰Ó͇ÚÓ...
Seite 313
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË åéçíàêÄçÖ çÄ çéÜÄ (ÙË„. 7) åéçíàêÄçÖ èÓÒÚ‡‚ÂÚ „ÓÌËfl Ù·̈ ‚˙ıÛ ÒÍÓÓÒÚ̇ڇ ÍÛÚËfl, ■ ͇ÚÓ Ó·˙ÌÂÚ ‚‰Î˙·Ì‡Ú‡Ú‡ Òڇ̇ Í˙Ï Ô‰ԇÁ̇ڇ äìíàü çÄ çéÜÄ (ÙË„. 6) ÍÛÚËfl ̇ ÌÓʇ. èÓÒÚ‡‚ÂÚÂ...
Seite 314
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ èÓ˜ÂÚÂÚ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ÛÔÓÚ·‡ Ë ÒÔ‡Á‚‡ÈÚ Û͇Á‡ÌËflÚ‡ Ë ËÌÒÚÛ͈ËËÚ Á‡ áÄêÖÜÑÄçÖ çÄ êÖáÖêÇéÄêÄ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ. èÓ˜ËÒÚÂÚ ÂÁ‚Ӈ‡ ÓÍÓÎÓ Í‡Ô‡˜Í‡Ú‡, Á‡ ‰‡ Ì Ò ■ çÓÒÂÚ Ô‰ԇÁÌË Ó˜Ë· Ë Ô‰ԇÁÌË Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡Ï˙ÒË...
Seite 315
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ ë íêàåÖêÄ áÄ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ êÄáóàëíÇÄçÖ (ÙË„. 11 Ë 12) àáÇÄÜÑÄçÖ çÄ êÖÜÖôéíé ÇöÜÖ ï‚‡ÌÂÚ ‰flÒ̇ڇ ‰˙Ê͇ ̇ ÚËχ Á‡ ‡Á˜ËÒÚ‚‡ÌÂ Ò ‰flÒ̇ڇ ÒË ˙͇, ‡ Îfl‚‡Ú‡ ‰˙Ê͇ - Ò Îfl‚‡Ú‡ ˙͇. êÄáÇàÇÄçÖ...
Seite 316
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëèàêÄçÖ çÄ ÑÇàÉÄíÖãü çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ éÚÔÛÒÌÂÚ Ú˄‡. ■ ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÓÚÌÓ‚Ó ÌÓÊ, ÍÓÈÚÓ Ò  ҷÎ˙ÒÍ‡Î Ò èÓÒÚ‡‚ÂÚ Ô‚Íβ˜‚‡ÚÂÎfl (11) ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË “O” ■ ■ Ô‰ÏÂÚ, ÔÂ‰Ë ‰‡ ÔÓ‚ÂËÚ ‰‡ÎË Ì  Ôӂ‰ÂÌ. (ÒÔˇÌÂ).
Seite 317
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èêÖÑèÄáàíÖã çÄ çéÜÄ (ÙË„. 22) èéÑÑêöÜäÄ äÓ„‡ÚÓ Ì ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÚËχ Á‡ ‡Á˜ËÒÚ‚‡ÌÂ, ‚Ë̇„Ë ÔÓÒÚ‡‚flÈÚ Ô‰ԇÁËÚÂÎfl ̇ ÌÓʇ (59). è‰ԇÁËÚÂÎflÚ Ëχ èÓ͇‡ÈÚ ͇ˢ‡Ú‡ ̇ ‚˙ÊÂÚÓ ÔÂÁ Û¯ËÚ (51) ̇ ■...
Seite 319
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÄáêÖòÄÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ èÓ˜ËÒÚÂÚÂ Ò‚Â˘Ú‡ Ë fl ‚˙ÌÂÚ ̇ ÏflÒÚÓ. ᇉ˙ÊÚ Ú˄‡ Ë ‰˙ÔÌÂÚ 3 Ô˙ÚË ÒÚ‡ÚÂÌÓÚÓ ‚˙ÊÂ. ÄÍÓ ‰‚Ë„‡ÚÂÎflÚ Ì Ú˙„ÌÂ, ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰ÓÒÂÎ̇ڇ Í·ԇ...
Seite 320
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Seite 323
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto, al cual Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit auquel se aplica la presente declaración, es conforme a los requisitos s'applique la présente déclaration est en conformité avec les básicos en materia de salud y seguridad de la directiva Máquinas exigences de base en matière de santé...